"rail and road" - Traduction Anglais en Arabe

    • السكك الحديدية والطرق البرية
        
    • للسكك الحديدية والطرق البرية
        
    • بالسكك الحديدية والطرق البرية
        
    • بواسطة السكك الحديدية والطرق
        
    • مشاريع السكك الحديدية والطرق
        
    • وبالسكك الحديدية
        
    • والسكك الحديدية والطرق البرية
        
    • بالسكك الحديدية والنقل البري
        
    Furthermore, the rail and road facilities leading to the port are inadequate. UN وعلاوة على ذلك، فإن مرافق السكك الحديدية والطرق البرية المؤدية الى الميناء غير كافية.
    The recommendations of the group, concerning additions and improvements to the rail and road networks in the region, are reflected later in the present report and in maps 3 and 4. UN وترد توصـيات الفريـق بشأن اﻹضـافات والتحسـينات التي يتعـين إجراؤهــا في شبكات السكك الحديدية والطرق البرية في المنطقة، في فقــرات تالية من هــذا التقرير، وفي الخريطتين ٣ و ٤.
    Furthermore, the rail and road facilities leading to the port are inadequate. UN وعلاوة على ذلك، فإن مرافق السكك الحديدية والطرق البرية المؤدية الى الميناء غير كافية.
    rail and road infrastructure close to storage, production and distribution centres added to the attractiveness of ports. UN كما أن وجود الهياكل الأساسية للسكك الحديدية والطرق البرية قرب مراكز التخزين والإنتاج والتوزيع يضفي المزيد من الجاذبية على الموانئ.
    Such services include internal waterways, and rail and road transport services. UN ومن بين هذه الخدمات الممرات المائية الداخلية، وخدمات النقل بالسكك الحديدية والطرق البرية.
    Nowadays, rail and road transport have replaced the beast of burden. UN واليوم، حل النقل بواسطة السكك الحديدية والطرق محل الدواب.
    In this connection, the Islamic Republic of Iran had embarked on a large capital investment programme in rail and road transit systems, as well as efforts to promote an appropriate commercial environment. UN وفي هذا الصدد، شرعت جمهورية إيران اﻹسلامية في برنامج كبير لاستثمار رؤوس اﻷموال في شبكات السكك الحديدية والطرق البرية للمرور العابر، كما بدأت بذل جهود ترمي إلى تعزيز بيئة تجارية مناسبة.
    The replies clearly underline the fact that rail and road services are particularly relevant for transit transport operations. UN ٢٥- من الواضح أن الردود التي وردت تؤكد أن خدمات السكك الحديدية والطرق البرية تتسم بأهمية خاصة في عمليات النقل العابر.
    A. The traditional rail and road connections through UN ألف - وصلات السكك الحديدية والطرق البرية التقليدية عبـر
    31. Map 1 presents the main elements of the internal rail and road network serving the Central Asian republics. UN ٣١ - وتعرض الخريطة ١ العناصر الرئيسية لشبكة السكك الحديدية والطرق البرية الداخلية التي تخدم جمهوريات آسيا الوسطى.
    52. The replies clearly underline the fact that rail and road services are particularly relevant for transit transport operations. UN ٢٥ - من الواضح أن الردود تؤكد أن خدمات السكك الحديدية والطرق البرية تتسم بأهمية خاصة في عمليات النقل العابر.
    (d) rail and road link to China UN )د( وصلة السكك الحديدية والطرق البرية إلى الصين
    In May 1991 officials of the law enforcement agencies arrested S. Aznaryan, an inhabitant of the Noemberyan district of Armenia, in a Baku-Tbilisi train at Shamkir station and removed from his possession two mines, a sub-machine-gun and maps of the Azerbaijan rail and road network. UN وفي أيار/مايو ١٩٩١، قبض رجال اﻷمن في محطة شامكير للسكك الحديدية، داخل القطار المتجه من باكو إلى تبليسي، على المواطن اﻷرمني س. أزناريان، من منطقة نويمبريان، وصودر منه لغمان وسلاح رشاش وخرائط لطرق السكك الحديدية والطرق البرية في أذربيجان.
    20. In the months following the Nairobi agreement, the United Nations and its partners in relief undertook extensive assessments of the most affected areas and began the delivery of both food and non-food aid items using river, air, rail and road corridors. UN ٢٠ - وفي اﻷشهر التي أعقبت اتفاق نيروبي، اضطلعت اﻷمم المتحدة وشركاؤها في اﻹغاثة بتقييمات مكثفة في أكثر المناطق تأثرا وبدأت هذه الجهات في تسليم مواد المعونة الغذائية وغير الغذائية على السواء باستخدام الممرات النهرية والجوية وممرات السكك الحديدية والطرق البرية.
    These include a small number of maritime ports, rail and road connections to China and the Russian Federation. UN وتشمل هذه الوسائل والطرق عدداً قليلاً من الموانئ البحرية وخطوط السكك الحديدية والطرق البرية() التي تربطها بالصين والاتحاد الروسي.
    (e) Other rail and road links UN )ﻫ( وصلات أخرى للسكك الحديدية والطرق البرية
    The map also shows existing connection points for rail and road for transit routes through neighbouring countries other than the Russian Federation, China, Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and Azerbaijan (via the Caspian ferry). UN وتبين الخريطة كذلك نقاط الربط الحالية للسكك الحديدية والطرق البرية بمسارات العبور المارة في البلدان المجاورة غير الاتحاد الروسي، وهي الصين وأفغانستان وجمهورية إيران اﻹسلامية وأذربيجان )عن طريق عبﱠارات بحر قزوين(.
    B. Trans-Caspian ferry routes by rail and road UN باء - مسارات عَبﱠارات بحر قزوين بالسكك الحديدية والطرق البرية
    But many maritime countries including China are not parties to the international instruments on rail and road transport, which are governed by national laws. UN لكنّ العديد من البلدان البحرية بما فيها الصين ليست أطرافا في الصكوك الدولية المعنية بالنقل بواسطة السكك الحديدية والطرق والتي تحكمها القوانين الوطنية.
    The worry is that China, as the AIIB’s largest shareholder and contributor, will dominate the bank and distort its decision-making. The result, skeptics say, is that AIIB-financed rail and road projects will lead only to China, while recipients grow more dependent – and not just financially – on their powerful funder. News-Commentary ومكمن القلق هنا هو أن الصين، باعتبارها المساهم الأكبر في البنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية، سوف تهيمن على البنك وتشوه عملية اتخاذ القرار داخله. والنتيجة كما يقول المشككون هي أن مشاريع السكك الحديدية والطرق التي يمولها البنك لن تؤدي إلا إلى الصين، في حين يصبح المستفيدون أكثر اعتمادا ــ وليس فقط ماليا ــ على الممول القوي.
    These alternative modes of travel are by sea, rail and road. UN ووسائط السفر البديلة هذه هي بحراً وبراً وبالسكك الحديدية.
    Concerning transport of CO2, Mr. Eggleston highlighted pipelines, shipping, rail and road. UN وفيما يتعلق بنقل ثاني أكسيد الكربون، سلَّط السيد أغلستون الضوء على الأنابيب، وطرق الشحن، والسكك الحديدية والطرق البرية.
    Out of 69 reports, 23 concerned sea, rail and road transport. UN ومن بين 69 تقريرا اختص 23 تقريرا منها بالنقل البحري والنقل بالسكك الحديدية والنقل البري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus