"raising hell" - Dictionnaire anglais arabe

    "raising hell" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Yes, sir. The Wildlife Preservation Society is raising hell too. Open Subtitles نعم يا سيدى، وجمعية . حفظ الحياة الطبيعية أيضاً
    It's one thing raising hell as kids in Brooklyn, but you're out of control. Open Subtitles ومن رفع شيء واحد الجحيم مثل الاطفال في بروكلين، ولكن كنت خارج نطاق السيطرة.
    You're busy punching here, while he's raising hell at the station. Open Subtitles انه مشغول ضجيجا بقبضته هنا، في حين انه تدور رحاها في الجناح.
    Seriously, been willing to forgive you on account of you're not getting laid, but you mean to tell me this whole time you've been making speeches, raising hell, you've had a woman? Open Subtitles بجدية، استعدادك للمسامحة على حساب نفسك فلن تحصل على المعاشرة، لأنه يجب أن تقول لي طيلة هذا الوقت، أنك تقوم بخطابات
    You need to be raising hell and breaking hearts. Open Subtitles -عليك أن تلهبي الأرواح وتفطري القلوب -أعليّ ذلك؟
    I'm sure he will too considering he's already raising hell over at the DOD. Open Subtitles انا على ثقه متفهما للغايه انه يفتح النار دوما على الدي او دي
    I'm sure he will too, considering he's already raising hell over at the D.O.D. Open Subtitles انا متأكد انه سيكون كذلك على اعتبار انه دائما يفتح الجحيم على ال دي او دي
    You know, this running back to them every time with the latest bad news... they're raising hell with me. Open Subtitles في كل مرة أرجع لهم بالأخبار السيئة يثورون في وجهي
    So most likely scenario, someone died bloody in the building now he's back and raising hell. Open Subtitles .لذاأفضلتوقعهو. أنشخصما ماتبوحشيةفيهذاالمبنى ، و عاد كي ينتقم
    YOU KNOW, PARTYING, PLAYING YOUR HARMONICA, raising hell, Open Subtitles أنت تعلـم، الإحتفال، العزف على الهارمونيكا، العبـث
    He knows I'm going away, and he starts raising hell. Open Subtitles يَعْرفُ أُسافرُ، وهو يَبْدأُ برَفْع الجحيمِ.
    We started raising hell with all the likely suspects, and what do you know? Open Subtitles بدأنا بالتحقيق مع كل المشتبهين وماذا يحدث؟
    Breaking windows, playing truant, raising hell and cussing the coppers. Open Subtitles كسر نوافذ ، تغيب عن المدرسة رفع الجحيم ، سباب الشرطة
    At this hour, I get that old longing to run around raising hell like I used to. Open Subtitles في هذه الساعة, أُصاب بذلك الحنين القديم بأن أركض بالأرجاء وأثير الفوضى كما اعتدت
    Frankly, I'd rather have them raising hell. Open Subtitles بصراحه , كنت لاتوقع منهم التذمر الشديد بدلا عن هذا
    We're here to take Debbie to the raising hell concert. Open Subtitles نحن هنا لأخذ ديبي لحفل الجحيم رفع.
    raising hell, why do you think That's gonna get us? Open Subtitles وتفتعلون المشاكل أين تظنون سيقودنا هذا؟
    I don't want him there raising hell either. Open Subtitles انا لااريده هناك ليرفع الجحيم ايضا
    We're raising money. Your sister's raising hell. Open Subtitles نحن نجمع الاموال و شقيقتك تجلب المصائب
    Kneller's with the King, and he's raising hell. Open Subtitles إن نيلير مع الملك إنه يثور كالنار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus