These bloody Rajadis, they are acting way too smart today... | Open Subtitles | الأوغاد الراجاديون ، انهم يتصرفون بدهـاء اليوم |
These Rajadis are bloody useless they should remove their beards and wear a dress... | Open Subtitles | هؤلاء الراجاديون لافائدة منهم عليهم ان يحلقوا لحاهـم ويلبسوا السـاري |
You are fortunate as there will be a huge brawl between the Rajadis and Saneras. | Open Subtitles | انك محظوظ لترى قتالا كبيرا بين الراجاديون والسانيرا |
He is now the Don of the Rajadis revenge, hatred, guns and bullets. | Open Subtitles | انه زعيم الراجاديين الان ثأر وكراهية .. سلاح ورصاص .. |
First Dhankor did "good" to Rajadis and now Rasilaji has come as our saviour. | Open Subtitles | اولا : قامت دانكور بمصلحة الراجاديين الان راسيلا أتت تنقذنا |
See the thing is, Saneras and Rajadis have been enemies for over 500 years, and because of this enmity, business is hampered, too much blood has been shed we are losing both, money and lives. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد كان الراجادي والسانيرا اعداء لبعضهم البعض منذ 500 عام وبسبب هذه العداوة تتوقف الاعمال وتراق الدماء |
We've held these Rajadis on a leash for 25 years, but now their guns are blaring. | Open Subtitles | لقد أحمكنا قبضتنـا ضد الراجاديون لخمسـة وعشرون عاما والآن تعلو أصوات أسلحتهم |
And Vanka, I heard those Rajadis have hidden a huge stock of bullets in their home... | Open Subtitles | فانكـا ، سمعت ان هؤلاء الراجاديون يخبئون الكثير من الذخائر في منازلهم |
But you have nothing to worry about it's only the Rajadis who are suffering. | Open Subtitles | لكن ليس عليك ان تقلقي .. لان الراجاديون هم من يعانوا |
And one last thing, we Rajadis respect and protect our women with our lives. | Open Subtitles | أمر أخير .. نحن الراجاديون نحترم ونحمي نسائنا بحياتنا |
Nowjust wait and watch Rasila bhabhi, I will not spare that Ram and those wretched Rajadis. | Open Subtitles | الان انتظري وشاهدي يا اختي راسيلا لن أترك رام وهؤلاء الراجاديون الاوغاد |
But what is the proof that the Rajadis have shot Dhankor. | Open Subtitles | لكن مالدليل على ان الراجاديون هم من اطلقوا على دانكور ؟ |
That Ram along with his Rajadis is eagerly looking forward to burn the effigy, Bhavani bhai. | Open Subtitles | رام ومعه الراجاديون .. متشوقين جدا لحرق التمثال يا بهفاني |
On the day of festival, Leela has killed innocent Rajadis. | Open Subtitles | في يوم الاحتفال ، قتلت ليلا الراجاديون الابرياء |
The truth Dhankor, is that the Rajadis are being murdered.. | Open Subtitles | في الحقيقة يادانكور ، لقد قتل الراجاديون |
Rajadis and Saneras burnt the effigy of evil Ravana, together. | Open Subtitles | قام الراجاديون والسانيرا بحرق تمثال رافانا الشرير معا |
There are only three cuss words which we Rajadis know, Sanera... | Open Subtitles | ثلاث شتائـم فقـط نعرفها الراجاديون (سانيرا و سانيرا وسانيرا ) |
It's urgent... this is the agreement made with the Rajadis yesterday... | Open Subtitles | انها ضرورية .. هذه اتفاقيتنا مع الراجاديين بالامس |
Hey Manga, let Ram know that his wife shall die at the hand of Rajadis. | Open Subtitles | مانقا ، لتخبر رام ان زوجته ستموت على يد الراجاديين |
Looks like the Rajadis are being immersed this year in their own blood. | Open Subtitles | يبدوا ان الراجاديين غرقوا في دمائهم هذا العام |
These Rajadis have tried to kill Buahujoor! | Open Subtitles | هؤلاء الراجادي ارادوا قتل هجور |