"rajmah hussain" - Traduction Anglais en Arabe

    • راجماه حسين
        
    • رجمة حسين
        
    • السيدة رجمه حسين
        
    Let me also congratulate Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia on her assumption of the presidency. UN واسمح لي سيادة الرئيس أيضاً أن أهنئ سفيرة ماليزيا راجماه حسين على تقلدها منصب الرئاسة.
    I would have liked to congratulate Malaysia's Ambassador Rajmah Hussain on her assumption of the presidency, and I ask you kindly to convey to her my heartfelt congratulations. UN وكنت أود أن أهنئ سفيرة ماليزيا راجماه حسين على تقلدها منصب الرئاسة، وحبذا لو تكرمتم سيادة الرئيس وبلغتموها تهانيّ القلبية.
    I assure Ambassador Rajmah Hussain of the full support of my delegation for her efforts to take the Conference closer to its resumption of substantive work. UN وأطمئن السفيرة راجماه حسين إلى أن وفد بلادي يدعم كامل الدعم جهودها الرامية إلى حمل مؤتمر نزع السلاح على الدنو من استئناف أعماله الموضوعية.
    Under the presidency of Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia, an open-ended informal consultation was held on the work programme. UN وفي ظل رئاسة السفيرة رجمة حسين من ماليزيا، عُقدت مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن برنامج العمل.
    I am grateful to Ambassador Rajmah Hussain for her efforts, which inspired my own. UN وأعبر عن إمتناني للسفيرة رجمة حسين على ما بذلته من جهود اعتبرها مصدر إلهام لي.
    I would like to express my thanks to my two immediate predecessors, Ambassadors Amina Mohamed of Kenya and Rajmah Hussain of Malaysia, for their excellent work during their terms of office. UN وأود أن أعبر عن شكري لمن سبقاني مباشرةً في هذا المنصب وهما السفيرة أمينة محمد من كينيا والسفيرة راجماه حسين من ماليزيا على العمل الممتاز الذي قامتا به أثناء ولايتيهما.
    I should also like to express our deep appreciation to the outgoing President of the CD, Ambassador Amina Mohamed of Kenya, and Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia for their contributions to the work of the CD. UN كما أود أن أُعرب عن تقديرنا العميق للرئيسة المنتهية مدة رئاستها، السفيرة أمينة محمد من كينيا، والسفير راجماه حسين من ماليزيا لإسهامهما في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Twenty-one years ago, in 1982, when some of us participated in the Fellowship Programme, together with the distinguished Conference Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia in that group, the world was at the height of the ravaging cold war and attendant East/West tension, among others. UN وقبل 21 سنة، في العام 1982، عندما شارك بعضنا في برنامج الزمالات، مع سفير المؤتمر الموقر راجماه حسين من ماليزيا الذي كان في تلك المجموعة، كان العالم يعيش ذروة الحرب الباردة الضروس وما صاحبها من توتر بين الشرق والغرب، من جملة أمور أخرى.
    The next plenary session of the Conference will be held next Thursday, 4 March, in this Council Chamber, with Ambassador Rajmah Hussain in the Chair. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس القادم، الموافق 4 آذار/مارس، في قاعة المجلس هذه، برئاسة السفيرة راجماه حسين.
    President: Ms. Rajmah Hussain (Malaysia) UN الرئيسة: السيدة راجماه حسين (ماليزيا)
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the distinguished Permanent Representative of Norway for his statement and the kind words addressed to the Chair, which I will of course pass on to Ambassador Rajmah Hussain. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر السفير الموقر والممثل الدائم للنرويج على كلمته وعلى ما وجهه من عبارات لطيفة للرئيسة، وهي عبارات سأبلغها بالطبع إلى السفيرة راجماه حسين.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the distinguished Ambassador Inoguchi for her statement and the kind words addressed to the Chair, which I will convey to Ambassador Rajmah Hussain. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر السفيرة الموقرة إنوغوتشي على كلمتها وعلى عباراتها اللطيفة التي وجهتها إلى الرئيسة، والتي سأبلغها إلى السفيرة راجماه حسين.
    (Signed): Dr. Rajmah Hussain UN (توقيع): الدكتور راجماه حسين
    Mr. MARKOTIĆ (Croatia): Mr. President, allow me at the outset to express my satisfaction at seeing you presiding over the Conference on Disarmament today and to extend the full support and cooperation of my delegation to you as the next President and to the current President, the Malaysian Ambassador, Rajmah Hussain. UN السيد ماركوتيتش (كرواتيا) (الكلمة بالإنكليزية): اسمح لي، سيادة الرئيس، في البداية أن أعرب عن شعوري بالرضى لرؤيتكم تترأسون مؤتمر نزع السلاح اليوم، وأن أتقدم بكامل دعم وتعاون وفدي إليكم بوصفكم الرئيس المقبل، وإلى الرئيسة الحالية، سفيرة ماليزيا، راجماه حسين.
    From Geneva, the Ambassador of Malaysia, Ms. Rajmah Hussain, participated in the Conference, as she mentioned the other day. UN ومن جنيف، شارك في المؤتمر سفيرة ماليزيا، السيدة رجمة حسين كما أشارت إلى ذلك اليوم.
    I also take this opportunity to commend your predecessors in the Chair, Ambassadors Amina Mohamed of Kenya and Rajmah Hussain of Malaysia, who also pursued praiseworthy initiatives and spared no effort to try to put the Conference on Disarmament back to work. UN كما أنتهز هذه السانحة للثناء على الرئيستين السالفتين، السفيرة أمين محمد من كينيا والسفيرة رجمة حسين من ماليزيا، لمبادراتهما الجديرة بالثناء وعدم ادخارهما جهدا من أجل إعادة تنشيط مؤتمر نزع السلاح.
    I shall refer only to the valuable activities undertaken by my three immediate predecessors, Ambassadors Inoguchi of Japan, Amina Mohamed of Kenya and Rajmah Hussain of Malaysia. UN وسوف أشير فقط إلى الأنشطة القيّمة التي اضطلعت بها الرئيسات الثلاث السابقات وهنّ السفيرة إينغوشي من اليابان والسفيرة أمينة محمد من كينيا والسفيرة رجمة حسين من ماليزيا.
    Finally, under the leadership of Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia, the Conference held a very useful informal exchange on the programme of work which helped to shed light on a number of points and enabled us to understand each other better. UN وأخيراً، تمكن المؤتمر بقيادة السفيرة رجمة حسين من ماليزيا من إجراء تبادل معلومات غير رسمي ومفيد بشأن برنامج العمل، مما ساعد في تسليط الضوء على عدد من النقاط ومكننا من فهم بعضنا بصورة أفضل.
    I should like to pay tribute to my colleagues from the G-21, Ambassador Amina Mohamed of Kenya, Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia, Ambassador Pablo Macedo of Mexico, Ambassador Khasbazaryn Bekhbat of Mongolia and Ambassador Omar Hilale of Morocco, for the able leadership and diplomatic skills with which they have conducted the proceedings of the CD during their tenures. UN وأود الإشادة بزملائي من مجموعة ال21 السفيرة أمينة محمد من كينيا، والسفيرة رجمة حسين من ماليزيا، والسفير بابلو ماسيدو من المكسيك، والسفير خاسبازارين ببيخبات من منغوليا، والسفير عمر هلال من المغرب، الذين قادوا باقتدار وبمهارة دبلوماسية اجتماعات مؤتمر نزع السلاح أثناء فترات رئاستهم.
    President: Ms. Rajmah Hussain (Malaysia) UN الرئيس: السيدة رجمة حسين (ماليزيا)
    Today, we are going to bid farewell to two of our distinguished colleagues, Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia and Ambassador Nurlan Danenov of Kazakhstan, who will soon complete their duties as the representatives of their respective countries to the Conference on Disarmament. UN واليوم سنودِّع زميلين موقريْن، هما السيدة رجمه حسين سفيرة ماليزيا والسيد نورلان دانينوف سفير كازاخستان، اللذان ستنتهي مهامهما قريبا بصفتهما ممثليْن عن بلديهما لدى مؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus