"rampage" - Traduction Anglais en Arabe

    • هياج
        
    • الهيجان
        
    • هيجان
        
    • رامبيج
        
    • الهياج
        
    • ثورة
        
    • هائجة
        
    • مُهتاج
        
    • ثورتهم
        
    • مسعورة
        
    • إهتياج
        
    • اهتياج
        
    • ثائره
        
    • الشعواء
        
    • هائجا
        
    No, no, he still thinks you're in Setauket serving as signal, but with Arnold on a rampage rounding up spies, he's fearing for your life. Open Subtitles لا، لا،انه لا يزال يعتقد أنك في سيتاوكيت تخدمي كشارة ولكن مع أرنولد في حالة هياج حول الجواسيس انه يخشى على حياتك
    If she snaps and goes on a rampage, who do you think she's coming for first? Open Subtitles إن تحولت من حالتها المستقرة إلى الهيجان من برأيكم ستأتي إليه أولاً ؟
    We stopped him from going on a shooting rampage, just as you tried and failed to do, between 11:14 and 11:17. Open Subtitles نحن قمنا بمنعه من هيجان اطلاق النار تماما كما حاولت ولم تفلح في ذلك مابين 11:
    Copying, Zeus. Speaks rampage in scope. Open Subtitles .(علم، (زيوس .معك (رامبيج) ،انني في نطاقه
    In Pristina, local authorities moved to control the scope of the rampage after the first 10 to 15 days. UN وفي برشتينا، تحركت السلطات المحلية للسيطرة على نطاق الهياج بعد اﻟ ١٠ إلى ١٥ يوما اﻷولى.
    Wouldn't want someone to incite another stabbing rampage, now, would we? Open Subtitles لا نرغب في أن ينخرط أحدهم في ثورة طعن الآن ، أليس كذلك ؟
    A murderous psycho whose rampage started by impaling that poor lad. Open Subtitles مُختلة قاتلة تُعاني من حالة هياج بدأت بقتل ذلك الولد المسكين
    Did you think I was gonna go on a rampage, slaughter a bunch of innocent people, go bowling with human heads? Open Subtitles هل اعتقدت أنني سأدخل في نوبة هياج و أذبح العديد من الأبرياء و ألعب بالبولينج بالرؤوس البشرية؟
    why do you rampage so? Open Subtitles يا إله الغابات الذي لا يمكن أن يكون دون اسم، لماذا هياج ذلك؟
    It turns out you were teleported... to a planet called Rimbor... where you spent sixteen hours on a rampage... attacking everyone and everything in sight... and announcing in several alien languages... that you were the Justice League from Earth... and that the rest of the galaxy should beware. Open Subtitles كما تبين أنه تم نقلهم إلى كوكب يُدعى ريمبور .. حيث قضيتم 16 ساعة من الهيجان
    He thinks I'm rampage Jackson, doesn't he? Open Subtitles وهو يعتقد أنني الهيجان جاكسون، لا يفعل ذلك؟
    Poopsie Carmichael was killed by Nick O. Donnik, who went on a rampage, killing seven in the building while they slept. Open Subtitles بوبسي كارمايكل قُتل من قبل نيك اودونيك الذي مر بمرحلة من الهيجان وقتل سبعة أشخاص
    There's a man on a rampage hunting'people. Open Subtitles هناك رجل في حالة هيجان يقوم بإصطياد الناس
    He escaped... Went on a rampage in his old watering hole. Open Subtitles هرب ،وسار على قدميه العفنتين بحالة هيجان
    You can't go on a kill-crazy rampage every time you're mad at somebody! Open Subtitles أنت لا تستطيع إستمرار هيجان قتل المجنون كلّ مرّة أنت مجنون في شخص ما!
    rampage, blue sector. All clear here, no movements. Open Subtitles .رامبيج)، القطاع الأزرق) .المكان آمن هنا، لا تُوجد حركات
    I do not remember given permission to enter, rampage. Open Subtitles لا أتذكر أنني أعطيت تصريحا .(بالدخول ، يا (رامبيج
    You know, people are talking about these wolves going on a rampage, killing folks like they're possessed or something. Open Subtitles تعلمون، الناس يتحدثون عن هذه الذئاب يحدث حالة من الهياج وقتل الناس كما هي تمتلك أو شيء من هذا.
    After you brought Mara out, she was on a rampage. Open Subtitles بعد ان جلبت مارا كانت في حالة من الهياج
    He didn't come into the Roman Empire to go on to the rampage, he came in there to settle. Open Subtitles فهوَ لم يأتي إلى الإمبراطورية ليُشعِل ثورة بل جاء ليستقر.
    Cameron's going on a rampage about this deadline. Open Subtitles كامرون هائجة جدا من الموعد النهائي
    Sammy's on a rampage. Open Subtitles ! سامي مُهتاج
    It's said that the Bolsheviks, during their rampage through Russia, to separate the men from the boys, or rather the bourgeoisie from the proletariat, they brought a boy, and before burning down a house they sent him in to make sure they had cake forks. Open Subtitles يقال إن البلاشفة أثناء ثورتهم واجتياحهم لروسيا كانوا يفصلون الفتيان عن الرجال
    At least a dozen illegal armed settlers went on a rampage today in the village of Huwara near Nablus. UN فقد قام اليوم ما لا يقل عن إثني عشر من المستوطنين المسلحين غير الشرعيين بحملة مسعورة داخل قرية حوارا قرب نابلس.
    Ready to awaken and embark on a grisly rampage. Open Subtitles جاهز لأن يجتاحه إهتياج رهيب
    Patient went on a rampage, destroyed the ER. Open Subtitles اهتياج أحد المرضى، وتدميره لغرفة الطوارىء
    Looks like a gang-related rampage. Open Subtitles تبدو كانها عصابة ثائره
    In addition to the above, over the past 24 hours, Israeli settlers have continued their rampage of terror in the Occupied Palestinian Territory. UN وبالإضافة إلى ما تقدّم، واصل المستوطنون الإسرائيليون خلال الساعات الأربع والعشرين الماضية حملة الترهيب الشعواء التي يشنّونها في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Yes, an Awakened Being that was having a rampage up North. Open Subtitles أجل , كائن مستيقظ كان هائجا جدا في الشمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus