Later on, the group was expanded to include the Ramsar Convention on Wetlands. | UN | ثم جرى توسيع الفريق كي يشمل اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة. |
Later on, the group was expanded to include the Ramsar Convention on Wetlands. | UN | ثم جرى توسيع الفريق كي يشمل اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة. |
A joint work programme between the Ramsar Convention on Wetlands and the Convention on Biological Diversity was finalized. | UN | وأعدت الصيغة النهائية لبرنامج عمل مشترك بين اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة واتفاقية التنوع البيولوجي. |
D. Ramsar Convention on Wetlands, 1971 . 19 - 21 7 | UN | دال - اتفاقية رامسار بشأن أراضي المستنقعات لعام ١٩٧١ |
The considerable possibilities of the UNCCD for synergistic rationalization and linkages with the other Rio conventions and the Ramsar Convention on Wetlands need to be more fully developed. | UN | وينبغي تطوير الإمكانات الكبيرة التي تتيحها اتفاقية مكافحة التصحر لترشيد أوجه التآزر والروابط مع اتفاقيات ريو الأخرى ومع اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة تطويراً أوفى. |
Ramsar Convention on Wetlands (RAMSAR) | UN | اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
More specifically, linkages with the Ramsar Convention on Wetlands must be emphasized as well because wetlands serve to effectively buffer habitats from drought and desertification. | UN | وبتحديد أكثر، يجب التشديد كذلك على الروابط مع اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة لأن الأراضي الرطبة تقوم بدور الموائل الواقية التي تحمي بفعالية من الجفاف والتصحر. |
A. Ramsar Convention on Wetlands 62-70 24 | UN | ألف- اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 62-70 27 |
The Ramsar Convention on Wetlands was originally oriented towards the conservation of nature without a specific emphasis on the people who made their livelihoods from these critical resources. | UN | واستهدفت اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة في البداية حفظ الطبيعة من غير أن تركز، تحديداً، على الناس الذين يكسبون رزقهم من هذه الموارد الحاسمة. |
Noting the need for the Joint Liaison Group to invite the secretariat of the Ramsar Convention on Wetlands to share information and to participate in the meetings of the Joint Liaison Group as appropriate, | UN | وإذ يلاحظ الحاجة إلى قيام فريق الاتصال المشترك بدعوة أمانة اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة لتبادل المعلومات والمشاركة في اجتماع فريق الاتصال المشترك، بحسب الاقتضاء، |
Ramsar Convention on Wetlands 23 - 26 9 | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 23-26 10 |
E. Ramsar Convention on Wetlands | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
E. Ramsar Convention on Wetlands 34 - 36 12 | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 34-36 14 |
E. Ramsar Convention on Wetlands | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
Ramsar Convention on Wetlands | UN | اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
E. Ramsar Convention on Wetlands 29 8 | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة 29 8 |
E. Ramsar Convention on Wetlands | UN | هاء - اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة |
D. Ramsar Convention on Wetlands, 1971 | UN | دال - اتفاقية رامسار بشأن أراضي المستنقعات |
Ramsar Convention on Wetlands of international importance especially as waterfowl Habitat IUCN | UN | اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء؛ |
The Convention on Biological Diversity (CBD), the Ramsar Convention on Wetlands and the Millennium Development Goals process all use indicators for monitoring purposes. | UN | وتستخدم اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة والأهداف الإنمائية للألفية جميعها بمؤشراتٍ بغرض الرصد. |
The Convention on Biological Diversity (CBD), the Ramsar Convention on Wetlands and the Millennium Development Goals process all use indicators for monitoring purposes. | UN | وتُستخدم مؤشرات لأغراض الرصد في كل من اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة وعملية الأهداف الإنمائية للألفية. |