"rape as a weapon of war" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب
        
    • الاغتصاب كسلاح في الحرب
        
    • الاغتصاب سلاحا من أسلحة الحرب
        
    • الاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب
        
    • الاغتصاب كسلاح حرب
        
    • للاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب
        
    • للاغتصاب بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب
        
    • للاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب
        
    • الاغتصاب سلاحاً من أسلحة الحرب
        
    • الاغتصاب كسلاح حربي
        
    The Indian troops have used rape as a weapon of war against Kashmiri women to intimidate the Kashmiri population. UN واستخدمت القوات الهندية الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب ضد النساء في كشمير وأداة لتخويف سكانها.
    She urged UNICEF not to overlook the many ways children were affected by war in developing countries, including those impacted by the use of rape as a weapon of war. UN وحثت اليونيسيف على ألا تغفل وجود أشكال عديدة تضر بالأطفال جراء الحروب في البلدان النامية، بما فيها تلك الناجمة عن استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    She urged UNICEF not to overlook the many ways children were affected by war in developing countries, including those impacted by the use of rape as a weapon of war. UN وحثت اليونيسيف على ألا تغفل وجود أشكال عديدة تضر بالأطفال جراء الحروب في البلدان النامية، بما فيها تلك الناجمة عن استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    The use of rape as a weapon of war and an instrument of " ethnic cleansing " is as depraved as it is reprehensible. UN وإن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب وكأداة من أدوات " التطهير العرقي " هو أمر منحرف بقدر ما هو مقيت.
    11. Encourages the new Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia to continue to pay particular attention to the use of rape as a weapon of war, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina; UN ١١ - تشجع المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة على أن يستمر في إيلاء عناية خاصة لاستخدام الاغتصاب سلاحا من أسلحة الحرب ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك؛
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه " سلاحا للحرب " ،
    It recognized the gravity of the use of rape as a weapon of war in pursuit of the policy of ethnic cleansing and called upon States to take all measures required for the protection of women and children and to bring the perpetrators to justice. UN كما يدرك مشروع القرار خطورة استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب سعيا وراء سياسة التطهير العرقي، ويطلب من الدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية النساء واﻷطفال، ومقاضاة مرتكبي الاغتصاب.
    United Nations organizations and their partners have come a long way towards developing policies and processes to counter the use of rape as a weapon of war. UN وقد قطعت منظمات الأمم المتحدة وشركاؤها شوطا طويلا صوب وضع السياسات والعمليات الرامية إلى مكافحة استعمال الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the territories of former Yugoslavia paid particular attention to vulnerable groups, including women, in her reporting, and raised the issue of rape as a weapon of war. UN وأولت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة اهتماما خاصا للجماعات المستضعفة ومن بينها النساء في التقارير التي قدمتها، وأثارت مسألة استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    During his visit in August, my Special Envoy also encouraged the Government to investigate allegations that the Myanmar military had used rape as a weapon of war in areas of Shan State where conflict continues. UN وشجع مبعوثي الخاص الحكومة، أثناء زيارته في آب/أغسطس، على التحقيق في الادعاءات القائلة بأن جيش ميانمار قد استخدم الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب في مناطق في ولاية شان التي لا يزال الصراع فيها مستمرا.
    2. Canada condemned the use of rape as a weapon of war and all other forms of sexual violence, including in conflict. UN 2 - وأضاف قائلا إن كندا تدين استعمال الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب وسائر الأشكال الأخرى من العنف الجنسي، بما في ذلك خلال النزاعات.
    5. In conclusion, the General Assembly encouraged the Special Rapporteur to continue to pay particular attention to the use of rape as a weapon of war particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution. UN ٥ - وفي الختام، شجعت الجمعية العامة المقررة الخاصة على أن تستمر في إيلاء عناية خاصة لاستخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب وبخاصة في جمهورية البوسنة والهرسك، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار.
    The use of rape as a weapon of war and an instrument of " ethnic cleansing " is as depraved as it is reprehensible. UN وإن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب وكأداة من أدوات " التطهير العرقي " هو أمر منحرف بقدر ما هو مقيت.
    To combat rape as a weapon of war and crimes against humanity, Amnesty International called for the establishment of a permanent international criminal court, which should meet sixteen fundamental criteria, of which he would highlight two. UN ولمكافحة الاغتصاب كسلاح في الحرب والجرائم ضد اﻹنسانية ، فإن منظمة العفو الدولية تنادي بإنشاء محكمة جنائية دولية دائمة ، تلبي المعايير اﻷساسية الستة عشر والتي سيبرز فيها معياران اثنان .
    Tyranny is still with us -- whether it manifests itself in the Taliban killing girls who try to go to school, a North Korean regime that enslaves its own people, or an armed group in Congo-Kinshasa that use rape as a weapon of war. UN وما زال الاستبداد قائما - سواء تجلى ذلك في قيام طالبان بقتل الفتيات اللاتي يحاولن الذهاب إلى المدرسة، أو في نظام كوريا الشمالية الذي يستعبد شعبه، أو في الجماعات المسلحة في كونغو - كينشاسا التي تستخدم الاغتصاب كسلاح في الحرب.
    11. Encourages the new Special Rapporteur to continue to pay particular attention to the use of rape as a weapon of war, particularly in the Republic of Bosnia and Herzegovina; UN ١١ - تشجع المقررة الخاصة الجديدة على أن تستمر في إيلاء عناية خاصة لاستخدام الاغتصاب سلاحا من أسلحة الحرب ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك؛
    5. Reminds all States of their obligation to cooperate with the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 in the investigation and prosecution of persons accused of using rape as a weapon of war; UN ٥ - تذكﱢر جميع الدول بالتزامها بالتعاون مع المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ في التحقيق مع اﻷشخاص المتهمين باستخدام الاغتصاب سلاحا من أسلحة الحرب ومقاضاتهم؛
    " Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والاستمرار في استخدام الاغتصاب بوصفه " سلاحا للحرب " ،
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the Former Yugoslavia has paid special attention in her reports to the use of rape as a weapon of war. UN وقامت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة بإيلاء اهتمام خاص في تقاريرها لاستخدام الاغتصاب كسلاح حرب.
    Refugee and internally displaced women are exposed to rape as a weapon of war, and they might be sexually exploited. UN وتتعرض اللاجئات والمشردات داخليا للاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب وقد يتعرضن للاستغلال الجنسي.
    However, political will alone did not translate into greater security, resources or rights, a fact best illustrated by the increasing use of rape as a weapon of war. UN ومع ذلك فالإرادة السياسية وحدها لا يتم ترجمتها إلى مزيد من الأمن أو الموارد أو الحقوق وتلك حقيقة يشهد بها على أفضل وجه زيادة حالات استخدام الاغتصاب سلاحاً من أسلحة الحرب.
    Failure to ensure accountability for the use of rape as a weapon of war UN عدم ضمان المساءلة عن استعمال الاغتصاب كسلاح حربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus