"rape in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاغتصاب في
        
    • للاغتصاب في
        
    • للاغتصاب الوارد في
        
    • الاغتصاب الوارد في
        
    • الإغتصاب من
        
    It remains concerned that the definition of rape in the Criminal Code is based on the use of force, rather than on lack of consent. UN وهي ما زالت قلقة لاستناد تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي إلى استعمال القوة بدلا من استناده إلى عدم الرضى.
    (i) Review of the definition of rape in the legislation so as to place the lack of consent at its centre; UN ' 1` إعادة النظر في تعريف الاغتصاب في القانون بحيث يصبح الافتقار إلى الرضا عنصرا فيه؛
    The Committee also calls on the State party to ensure that the definition of rape in the Criminal Code penalizes any sexual act committed against a nonconsenting person, including in the absence of resistance. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى كفالة تجريم تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي لأي فعل جنسي يرتكب ضد شخص دون رضاه، بما في ذلك في حالة غياب مقاومة ذلك الفعل.
    It also regrets that, owing to the lack of a definition of rape in the Penal Code, rape victims are charged with zina and are further revictimized as some of them are forced to get married to their rapists. UN وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود تعريف للاغتصاب في قانون العقوبات، إذ تُتهم ضحايا الاغتصاب بالزنا فيسقطن ضحية مرة أخرى حيث يضطر بعضهن إلى الزواج من مغتصبيهن.
    The Committee is further concerned about the current definition of rape in the Criminal Code. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء التعريف الحالي للاغتصاب الوارد في القانون الجنائي.
    The Committee also calls on the State party to ensure that the definition of rape in the Criminal Code penalizes any sexual act committed against a nonconsenting person, including in the absence of resistance. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى كفالة تجريم تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي لأي فعل جنسي يرتكب ضد شخص دون رضاه، بما في ذلك في حالة غياب مقاومة ذلك الفعل.
    This new law has been hailed as one of the most progressive pieces of legislation on rape in the world. UN ووصف بأنه أكثر الصيغ التشريعية تقدماً عن الاغتصاب في العالم.
    This new law has been praised as one of the most progressive pieces of legislation on rape in the world. UN وقد لقي هذا القانون ثناءً باعتباره أحد أهم النصوص التشريعية التقدمية عن الاغتصاب في العالم.
    The various trial courts of the tribunals have defined rape in the context of war crimes and crimes against humanity differently. UN فقد عرَّفت شتى دوائر المحاكمة الابتدائية التابعة للمحكمتين الاغتصاب في سياق جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية تعريفاً متبايناً.
    (i) Review of the definition of rape in the legislation so as to place the lack of consent at its centre; UN ' 1` مراجعة تعريف الاغتصاب في القانون بحيث يصبح عدم الرضا عنصرا محوريا فيه؛
    Please provide updated information on the content and implementation of these amendments, including their impact on the reduction of such cases, and please provide information on steps taken to include marital rape in the Penal Code. UN يرجى تقديم معلومات مستكملة عن مضمون هذه التعديلات وعن تنفيذها، بما يشمل تأثيرها بالنسبة لتقليل هذه الحالات، ويرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت لإدراج الاغتصاب في إطار الزواج في قانون العقوبات.
    " Desirous of ensuring that any person guilty of rape in the former Yugoslavia will be brought to justice by the International Tribunal, UN " ورغبة منها في ضمان تقديم أي شخص يرتكب جريمة الاغتصاب في يوغوسلافيا السابقة الى العدالة أمام المحكمة الدولية،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في البوسنة والهرسك، والاستمرار في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN واذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب،
    She also wanted to know if women who had suffered rape in the course of the military conflict had been able to have access to the abortion services, psychotherapy and adoption services and if they were entitled to monetary compensation. UN واستعلمت أيضا عما إذا كانت النساء اللواتي تعرضن للاغتصاب في أثناء النزاع العسكري قد استطعن الحصول على خدمات اﻹجهاض والمعالجة النفسية والتبني، وعما إذا كان لهن الحق في تعويض نقدي.
    Azerbaijan finally asked if relevant authorities in the Czech Republic considered changing the current definition of rape in the light of definitions of rape in international tribunals and as recommended by CEDAW. UN وسألت أذربيجان في النهاية عما إذا كانت السلطات المختصة في الجمهورية التشيكية قد نظرت في تغيير التعريف الراهن للاغتصاب في ضوء تعاريف الاغتصاب المعمول بها في المحاكم الدولية وكما توصي به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Committee is further concerned about the current definition of rape in the Criminal Code. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء التعريف الحالي للاغتصاب الوارد في القانون الجنائي.
    In addition, the Committee is also concerned at the narrow definition of rape in the Penal Code and at the evidentiary requirement of article 185, paragraph 2, of the Code of Criminal Procedure, which requires rape complaints to be confirmed by two witnesses. UN وبالإضافة إلى ذلك تعرب اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء التعريف الضيق للاغتصاب الوارد في القانون الجنائي وإزاء شرط تقديم الدليل الوارد في الفقرة 2 من المادة 185 من قانون الإجراءات الجنائية والذي يقضي بإثبات شكاوى الاغتصاب بواسطة شاهدين.
    27. With particular reference to violence against the LGBT community, the definition of rape in the Sexual Offences Act, 1986 was amended by Act 31 of 2000 to reflect a gender neutral position with regard to the complainant and the victim. UN 27- وبالإشارة على وجه التحديد إلى العنف المُمارس ضد جماعات المثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية، فقد عُدِّل تعريف الاغتصاب الوارد في قانون الجرائم الجنسية لعام 1986بالقانون رقم 31 لعام 2000 ليعكس وضعاً محايداً جنسانياً في ما يتعلق بمقدِّم الشكوى والضحية.
    I remember them reading charges off... robbery in the first, attempted murder in the first, rape in the first. Open Subtitles و اتذكر قرأتهم للتهم السرقة من الدرجة الأولى محاولة القتل من الدرجة الأولى الإغتصاب من الدرجة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus