"rape within" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاغتصاب في إطار
        
    • الاغتصاب داخل
        
    • الاغتصاب في نطاق
        
    • بالاغتصاب داخل إطار
        
    • والاغتصاب في إطار
        
    • الاغتصاب بين
        
    • بالاغتصاب في إطار
        
    Finally, she asked whether the criminal definition of rape included rape within marriage. UN وسألت في الختام عما إذا كان التعريف الجنائي للاغتصاب يشمل الاغتصاب في إطار الزواج.
    The Special Rapporteur is pleased to note the formal recognition of marital rape within the criminal code. UN ويسر المقررة الخاصة أن تلاحظ اعتراف القانون الجنائي رسميا بجريمة الاغتصاب في إطار الزواج.
    No distinction is made between rape within or outside of marriage. UN ولا توجد تفرقة بين الاغتصاب في إطار الزواج أو خارج ذلك الإطار.
    She also wondered whether the draft Personal and Family Code, or any other law, condemned rape within marriage. UN وتساءلت أيضا إذا كان مشروع القانون الشخصي والعائلي، أو أي قانون آخر، يدين الاغتصاب داخل الزواج.
    58. No exception was made of rape within a marriage. UN 58 - ولم يُستثن من ذلك الاغتصاب في نطاق الزواج.
    Switzerland recommended (a) doing everything possible to prevent early and forced marriage, and to recognize in its legislation rape within marriage. UN وأوصت سويسرا باكستان (أ) بأن تبذل كل ما في وسعها لمنع الزواج المبكر والزواج القسري، وأن تعترف تشريعاتها بالاغتصاب داخل إطار الزواج.
    PTI have recommended the definition of rape be widened to ensure sexual violation with an object is a crime and that rape within marriage is an offence. UN 2-8 وقد اقترح المركز توسيع تعريف الاغتصاب لكفالة اعتبار استخدام أداة في الانتهاك الجنسي جريمة، والاغتصاب في إطار الزوجية جنحة.
    rape within marriage is also punishable by law. UN لذلك فإن الاغتصاب بين الزوجين فعل معاقب عليه كذلك.
    To date, however, more than 100 countries still had not explicitly criminalized rape within marriage. UN ومع ذلك، هناك حتى الآن أكثر من 100 بلد لم يعتمد نصاً صريحاً يجرم الاغتصاب في إطار الزواج.
    This definition is wide enough to include the offence of rape within a marriage; any alternative view would be unreasonable. UN وهذا التعريف واسع بما يكفي بحيث يشمل جريمة الاغتصاب في إطار الزواج؛ وأي رأي يخالف ذلك سيكون غير معقول.
    One of the revisions is that rape within a marriage is now penalized. UN ومن التنقيحات التي أُجريت معاقبة القانون الآن على الاغتصاب في إطار الزواج.
    This amendment allows for prosecution for rape within marriage or relationships. UN ويجيز هذا التعديل الملاحقة على الاغتصاب في إطار العلاقة الزوجية أو العلاقات العاطفية.
    The most important legal change was to consider rape within marriage a criminal act. UN وأهم التغييرات القانونية هي اعتبار الاغتصاب في إطار الزواج عملا إجراميا.
    Ms. AOUIJ said that with regard to rape within the family she shared the view expressed by Ms. Schopp-Schilling. UN ٠٦ - السيدة عويج: قالت إنها تؤيد السيدة شوب شيلينغ في رأيها في مسألة الاغتصاب في إطار اﻷسرة.
    The Committee is also concerned that the Sexual Offences Act, 2009 protects against marital rape only in certain circumstances and that rape within a marriage is not always criminalized. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن قانون الجرائم الجنسية لعام 2009 لا يحمي من الاغتصاب في إطار الزواج إلا في ظروف معينة، ولا يجرم الاغتصاب في إطار الزواج دائما.
    The Committee is concerned that the definition of the crime of rape is based on the use of force, rather than lack of consent and that rape within marriage is not currently considered a specific crime. UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن تعريف جريمة الاغتصاب يستند إلى استعمال القوة بدلا من عدم الموافقة وأن جريمة الاغتصاب في إطار الزواج لا تعتبر حاليا جريمة محددة.
    The Committee urges the State party to define the crime of rape as sexual intercourse without consent and to explicitly address the crime of rape within marriage. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعريف جريمة الاغتصاب بوصفها اتصالا جنسيا يتم بدون موافقة وأن تتصدى بوضوح لجريمة الاغتصاب في إطار الزوجية.
    WinD also circulated statistics on rape within the military. UN وعممت المنظمة أيضا إحصاءات بشأن الاغتصاب داخل المؤسسة العسكرية.
    If the legislation was repealed, it was likely that Parliament would pass a law on rape within and outside marriage. UN وإذا تم إلغاء التشريع فيرجح أن يصدر البرلمان قانونا عن الاغتصاب داخل وخارج نطاق الزوجية.
    As recommended by the Committee that the law on rape should cover rape within marriage, the Combating of Rape Act covers rape within marriage. UN وكما أوصت اللجنة بأن يغطي قانون الاغتصاب حالات الاغتصاب داخل الزواج فإن قانون مكافحة الاغتصاب يغطي الاغتصاب داخل الزواج.
    The only exception is the criminal offense of rape, in relation to which the incrimination - rape within marriage was introduced into the Criminal Code in 1996. UN ويتمثل الاستثناء الوحيد في جريمة الاغتصاب الجنائية، والتي أدرج فيما يتعلق بها تجريم - الاغتصاب في نطاق الزواج، في القانون الجنائي عام 1996.
    To do everything possible to prevent early and forced marriage and to recognize in its legislation rape within marriage (Switzerland), and take measures to provide redress for crimes of honour killings, acid attacks and forced marriages (Sweden); UN 7- أن تبذلَ كلَّ ما في وسعها لمنع الزواج المبكر والزواج القسري وتعترف في تشريعاتها بالاغتصاب داخل إطار الزواج (سويسرا)، وأن تتَّخذَ تدابير ترمي إلى جبر الأضرار التي تلحق بضحايا جرائم القتل " دفاعاً عن الشرف " ، وضحايا الاعتداءات التي تُحرَق فيها أوجههن بواسطة الأحماض الكاوية، وضحايا الزواج القسري (السويد)؛
    (a) Drafting of proposals as to the advisability of adopting a framework law on all forms of violence against women, including violence in the family and rape within marriage; UN (أ) صوغ مقترحات بشأن صوابية اعتماد قانون إطاري بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف داخل الأسرة والاغتصاب في إطار الزواج؛
    rape within married or unmarried couples was a serious issue because of its impact on the family, personal safety and personal dignity. UN 48- وذكر أن الاغتصاب بين الأزواج، سواءً كانوا متزوجين أو غير متزوجين، هو مسألة خطيرة لما له من تأثير على الأسرة وسلامة الأشخاص وكرامتهم.
    74. Regarding rape within a marriage, the Criminal Offences Act was amended in 1999 and criminalizes rape in marriage. UN 74- ففيما يتعلق بالاغتصاب في إطار الزواج، تم تعديل قانون الأفعال الإجرامية في عام 1999 وتجريم الاغتصاب في الزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus