"rapporteur found" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووجد المقرر
        
    • يجد المقرر
        
    • لاحظ المقرر
        
    • خلص المقرر
        
    • ورأت المقررة
        
    • ورأى المقرر
        
    • اكتشف المقرر
        
    • واعتبرت المقررة
        
    • تبين للمقررة
        
    • ولاحظت المقررة
        
    In one of the investigator's offices, the Special Rapporteur found a crow bar and a knife. UN ووجد المقرر الخاص في أحد مكاتب المحققين عتلة وسكينا.
    Almost 15 different methods of torture were described, in addition to which the Special Rapporteur found corroborative evidence of past allegations of amputations, branding of the forehead and cutting off ears. UN وقد ورد وصف لنحو 15 أسلوباً من أساليب التعذيب، ووجد المقرر الخاص بالإضافة إليها إثباتات تؤيد المزاعم السابقة التي تحدثت عن عمليات لقطع الأوصال ووشم الجبهة وقطع الآذان.
    The Special Rapporteur found the housing situation in Peru very grave. UN ووجد المقرر الخاص حالة السكن في بيرو خطيرة للغاية.
    The Special Rapporteur found no evidence that there were any other ulterior motives for this decision. UN ولم يجد المقرر الخاص أي دليل على أنه كانت توجد أي دوافع خفية أخرى وراء هذا القرار.
    11. Generally speaking, the Special Rapporteur found that security had improved and that the main roads had been cleared, with soldiers much in evidence on them. UN ١١- وعموماً لاحظ المقرر الخاص أن الظروف اﻷمنية تحسنت في البلد وأن الطرق الرئيسية قد فتحت وتوجد فيها قوات عسكرية كبيرة.
    While recently some torture cases have reached the courts, the Special Rapporteur found that, overall, most complaints mechanisms are ineffective. UN وبينما وصلت إلى المحاكم في الآونة الأخيرة بعض القضايا المتعلقة بالتعذيب، فقد خلص المقرر الخاص إلى أن معظم آليات معالجة الشكاوى هي آليات غير فعالة.
    The Special Rapporteur found that migrants are particularly vulnerable to deprivation of liberty. UN ورأت المقررة الخاصة أن المهاجرين معرضين بصفة خاصة للحرمان من الحرية.
    On the subject matter, the Special Rapporteur found that " there is a disjunction between social, cultural and economic structures and the educational activities carried out in times of conflict or natural disaster " . UN ورأى المقرر الخاص في هذا الموضوع أنّ ' ' هناك انفصالا بين البنى الاجتماعية والثقافية والاقتصادية وبين الأنشطة التعليمية التي يُضطلع بها في أزمنة النزاع أو عند وقوع كوارث طبيعية``.
    The Special Rapporteur found a general atmosphere of violence and neglect in places of detention. UN ووجد المقرر الخاص مناخاً عاماً يسوده العنف والإهمال في أماكن الاحتجاز.
    The Special Rapporteur found that the conditions for the juveniles at Lebedeva were significantly better than conditions found at other remand centres visited. UN ووجد المقرر الخاص أن أوضاع اﻷحداث في لِبِديفا أفضل بدرجة لا بأس بها من اﻷوضاع التي وجدها في مراكز الاحتجاز اﻷخرى التي زارها.
    The Special Rapporteur found the officials he met to be generally open and anxious to find means of improving the situation. UN ٣٦- ووجد المقرر الخاص من قابلهم من موظفين رسميين صريحين عموماً وحريصين على ايجاد السبل الكفيلة بتحسين الحالة.
    The Special Rapporteur found a generally shared, but manifestly unjustified, official faith in the ability of the chain of command to guarantee proper behaviour by law enforcement officials. UN ووجد المقرر الخاص أن ثمة ثقة رسمية مشتركة عموماً، لكن من الواضح أن لا مبرر لها، في قدرة سلسلة القيادة على ضمان سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون سلوكاً مناسباً.
    The Special Rapporteur found the Croat dominated municipality of Tomislavgrad to be in a calm situation and that some positive developments had taken place. UN ووجد المقرر الخاص الوضع في بلدة توميسلافغراد التي يسيطر عليها الكروات وضعا يسوده الهدوء، وشهد حدوث بعض التطورات اﻹيجابية فيها.
    3. During his visit, the Special Rapporteur found that, during the period from 26 to 29 September, the security forces, including the army and the riot police, had used excessive force against civilians. UN 3- ووجد المقرر الخاص خلال زيارته أن قوات الأمن، التي تضم الشرطة والجيش وشرطة مكافحة الشغب، استخدمت القوة المفرطة ضد المدنيين في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/سبتمبر.
    The Special Rapporteur found only one working shower in block No. 1 of Ndolo prison. UN ولم يجد المقرر الخاص سوى دوش واحد يعمل في الجناح رقم ١ من سجن ندولو.
    In Kresty, the primary remand centre for St. Petersburg, the Special Rapporteur found the conditions not dissimilar from those found at Butyrskaya, although Kresty has nothing comparable to the large cells in Butyrskaya. UN ٦٥- وفي كرِستي، وهو مركز الاحتجاز الرئيسي في سان بطرسبرغ، لم يجد المقرر الخاص اﻷوضاع مختلفة كثيرا عما وجده في بوتيرسكايا، مع أن ليس في كرِستي ما يمكن مقارنته بالزنزانات الكبيرة في بوتيرسكايا.
    In the St. Petersburg remand centre of Lebedeva, the Special Rapporteur found no problems falling within his mandate and indeed found conditions to be reasonably humane, as far as a brief visit to limited parts of the institution could reveal. UN ففي مركز لِبِديفا للحبس الاحتياطي بسان بطرسبرغ، لم يجد المقرر الخاص أية مشاكل تندرج في نطاق الولاية المسندة إليه، بل وجد اﻷوضاع إنسانية إلى حد معقول، بمقدار ما أمكن استبانته من خلال زيارة قصيرة ﻷجزاء محدودة من المؤسسة المذكورة.
    15. Generally speaking, the Special Rapporteur found that living conditions for displaced or regrouped persons were still poor. UN ٥١- لاحظ المقرر الخاص أن ظروف معيشة النازحين أو المجمعين ما زالت صعبة بصورة عامة.
    45. During his visit to Tajikistan, the Special Rapporteur found that military justice plays an overly important role within the judicial system. UN 45 - لاحظ المقرر الخاص خلال زيارته لطاجيكستان أن العدالة العسكرية تشغل حيزا أكبر من اللازم في النظام القضائي.
    The Special Rapporteur found that whereas the Government and its agents showed some diligence in preventing a massacre, the decision by the security forces to shoot to kill and to severely beat protesters causing death constitutes an arbitrary deprivation of life and violates the right to life, as the lethal force used was unnecessary and disproportionate. UN 38- وقد خلص المقرر الخاص إلى أن الحكومة وموظفيها، ولئن اتخذوا الحيطة الواجبة لمنع حدوث مذبحة، فإن قرار قوات الأمن إطلاق النار بقصد القتل وضرب المحتجين ضرباً مبرحاً أسفر عن سقوط ضحايا يشكل حرماناً تعسفياً من الحياة وانتهاكاً للحق في الحياة، حيث إن القوة المميتة استخدمت دون لزوم وبشكل غير متناسب.
    The Special Rapporteur found that the reality in women's prisons failed to match the ideal described above. UN 58- ورأت المقررة الخاصة أن واقع السجون النسائية لا يرقى إلى المثل الذي تقدم وصفه.
    On the subject matter, the Special Rapporteur found that " there is a disjunction between social, cultural and economic structures and the educational activities carried out in times of conflict or natural disaster " . UN ورأى المقرر الخاص في هذا الموضوع أنّ ' ' هناك انفصالا بين البنى الاجتماعية والثقافية والاقتصادية وبين الأنشطة التعليمية التي يُضطلع بها في أزمنة النزاع أو عند وقوع كوارث طبيعية``.
    In one of the interrogation rooms, the Special Rapporteur found machetes casually hidden under a bag, and he found a large number of belts in another room. UN وفي أحد المكاتب التي يتم فيها الاستنطاق اكتشف المقرر الخاص سواطير مخفاة بعض الشيء تحت كيس؛ وفي مكتب آخر رأى عدداً كبيراً جداً من الأحزمة.
    The Rapporteur found that, in the pilot study, the double-ranking system more accurately reflects a State party's performance with regard to follow-up recommendations. UN واعتبرت المقررة في الدراسة التجريبية أن نظام التنقيط المزدوج يعكس بصورة أدق أداء الدولة الطرف إزاء توصيات المتابعة.
    However, the Special Rapporteur found that women speak quite easily, if there is a sympathetic response. UN ومع ذلك، فقد تبين للمقررة الخاصة أن النساء يتحدثن بسهولة تامة، إذا كانت هناك استجابة متعاطفة معهن.
    During her mission to Burundi, the Special Rapporteur found that neither the Principal State Prosecutor of the Republic nor the Chief Military Prosecutor, with sole jurisdiction to lodge appeals, had done so. UN ولاحظت المقررة الخاصة في أثناء زيارتها إلى بوروندي أنه لم يصدر أي استئناف عن المدعي العام للجمهورية ولا عن المفتش العام العسكري، الجهة الوحيدة المختصة في تقديم عريضة استئناف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus