"rapporteur issued" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصدر المقرر
        
    • وأصدر المقرر
        
    • وأصدرت المقررة
        
    • أصدرت المقررة
        
    The same day, the Special Rapporteur issued a joint statement regarding violence against a schoolchild in Pakistan. UN وفي اليوم ذاته، أصدر المقرر الخاص بيانا مشتركا بشأن تعرض أحد التلاميذ في باكستان للعنف.
    19. On 28 October 2009, the Special Rapporteur issued a statement in Johannesburg on the last-minute postponement of his visit to Zimbabwe. UN 19- وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009 أصدر المقرر الخاص بياناً في جوهانسبرغ عن تأخير زيارته إلى زمبابوي في آخر لحظة.
    Due to the seriousness and urgency of the matter the Special Rapporteur issued a press release expressing his concerns. UN ونظراً لخطورة المسألة وطابعها العاجل والملح، أصدر المقرر الخاص بياناً صحفياً أعرب فيه عن مساور قلقه في هذا الخصوص.
    The Special Rapporteur issued recommendations pertaining to the rights of indigenous peoples as they relate to the constitutional process. UN وأصدر المقرر الخاص توصيات تتعلق بحقوق الشعوب الأصلية من حيث صلتها بالعملية الدستورية.
    During his mandate, the Special Rapporteur issued a total of 27 public statements, of which 7 were issued jointly with one or more of the other special procedures mandate holders. UN وأصدر المقرر الخاص خلال فترة ولايته ما مجموعه 27 بيانا عاما، أُصدرت 7 بيانات منها بالاشتراك مع واحد أو أكثر من المكلفين الآخرين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    In June 2007 the Rapporteur issued her fifth report with concrete recommendations. UN وأصدرت المقررة في حزيران/يونيه 2007 تقريرها الخامس الذي تضمن توصيات ملموسة.
    In other cases, the Special Rapporteur issued requests for interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. UN وفي قضايا أخرى، أصدر المقرر الخاص طلبات اتخاذ تدابير حمائية مؤقتة، عملا بالمادة ٨٦ من النظام الداخلي للجنة.
    In 10 cases, the Special Rapporteur issued requests for interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. UN وفي 10 قضايا أخرى، أصدر المقرر الخاص طلبات اتخاذ تدابير حمائية مؤقتة، عملا بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    In one case, the Special Rapporteur issued a press release. UN وفي إحدى الحالات، أصدر المقرر الخاص بياناً صحفياً.
    6. On 5 August 2013, the Special Rapporteur issued a joint statement on the situation of human rights in the Central African Republic. UN 6- وفي 5 آب/أغسطس 2013، أصدر المقرر الخاص بياناً مشتركاً بشأن وضع حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Given the fact that the Sami people live across the international borders of those three countries, the Special Rapporteur issued a consolidated report on the situation of the Sami people, addressing their human rights conditions in each of the countries. UN فنظرا لأن الصاميين يعيشون في منطقة ممتدة عبر الحدود الدولية لهذه البلدان الثلاثة، أصدر المقرر الخاص تقريرا موحدا عن حالة الصاميين، تناول فيه أوضاع حقوق الإنسان الخاصة بهم في كل بلد من هذه البلدان.
    On 20 October 2011, the Special Rapporteur issued a statement denouncing targeted killing policies. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أصدر المقرر الخاص بياناً يستنكر فيه سياسات القتل المستهدف للأشخاص.
    26. On 20 October, the Special Rapporteur issued a press release on his preliminary observations and conclusions of his mission to Greece. UN 26- وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، أصدر المقرر الخاص نشرة صحفية عن ملاحظاته واستنتاجاته الأولية بشأن بعثته إلى اليونان.
    Based on his findings in Fukushima, the Special Rapporteur issued a critical analysis of the UNCEAR report on the Fukushima accident. UN وأصدر المقرر الخاص، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج في فوكوشيما، تحليلاً نقدياً لتقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري بشأن حادث فوكوشيما؛
    The Special Rapporteur issued joint appeals and communiqués with several of them, and participated in joint panel discussions on such topics as human rights and globalization, the environment, discrimination, and the rights of people of African descent. UN وأصدر المقرر الخاص نداءات وبيانات مشتركة مع العديد من بينهم وساهم في مناقشات مشتركة للأفرقة حول مواضيع مثل حقوق الإنسان والعولمة، والبيئة، والتمييز، وحقوق السكان ذوي الأصل الأفريقي.
    17. The Special Rapporteur issued four joint statements in 2008. UN 17- وأصدر المقرر الخاص أربعة بيانات مشتركة في عام 2008.
    The Special Rapporteur issued a press statement on 30 March 2010 welcoming the decision of the Government and encouraging it to engage major stakeholders, including civil society organizations, in implementing the recommendations. UN وأصدر المقرر الخاص بياناً صحفياً في 30 آذار/مارس 2010 يرحب فيه بقرار الحكومة ويشجعها على مشاركة أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني، في تنفيذ التوصيات.
    9. The Special Rapporteur issued a statement on World Habitat Day 2004 in which he highlighted the structural issues that contribute to the enormous crisis of housing and homelessness affecting certain groups, such as women, disproportionately. UN 9- وأصدر المقرر الخاص بياناً بمناسبة يوم الموئل العالمي لعام 2004 أبرز فيه القضايا الهيكلية التي تسهم في الأزمة الكبيرة للسكن والتشرد الذي يؤثر على مجموعات بعينها، كالنسوة، تأثيراً متفاوتاً.
    In 16 cases, the Special Rapporteur issued requests for interim measures of protection pursuant to rule 92 of the Committee's rules of procedure. UN وأصدرت المقررة الخاصة طلبات في حالة 16 قضية، لاتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    The Special Rapporteur issued a statement condemning the illegal detention and demanding a full investigation and prosecution of those responsible. UN وأصدرت المقررة الخاصة بياناً يدين الاحتجاز غير القانوني ويطالب بإجراء تحقيق كامل وبملاحقة المسؤولين.
    The rational trafficking Rapporteur issued the same recommendation in her own report. UN وأصدرت المقررة الوطنية المعنية بالاتجار التوصية ذاتها في تقريرها.
    371. Concerning the cases of capital punishment, the Special Rapporteur issued a press release on 23 August welcoming the Government's decision to suspend executions and to expand a committee reviewing death sentences. UN 371- في ما يتعلق بقضايا حكم الإعدام، أصدرت المقررة الخاصة بياناً صحفياً في 23 آب/أغسطس ترحب فيه بقرار الحكومة تعليق تنفيذ أحكام الإعدام وتوسيع عضوية لجنة تستعرض أحكام الإعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus