"rate of exchange as" - Traduction Anglais en Arabe

    • سعر الصرف المعمول
        
    • أسعار الصرف المعمول
        
    • بأسعار الصرف المعمول
        
    • سعر الصرف في
        
    • أسعار الصرف السارية في
        
    • بسعر الصرف المعمول
        
    • باستخدام سعر الصرف
        
    Currency values have been converted at the United Nations operational rate of exchange as at 1 January 2012. Balance as at 31 December 2009 UN وقد حُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    The team updated guidance on the use of the United Nations operational rate of exchange, as well as five system-wide papers to reflect new standards on intangible assets and financial instruments. UN وقام الفريق بتحديث التوجيهات المتعلقة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، كذلك خمس ورقات على صعيد المنظومة كي تبين المعايير الجديدة بشأن الأصول غير الملموسة والأدوات المالية.
    (i) Non-euro income, expenditure and changes in reserves and fund balances are stated at the equivalent amount of euros applicable as at the deemed date of the transaction applying the United Nations operational rate of exchange as at that date; UN `1` الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو تبيّن بمبلغ اليورو المكافئ المنطبق في التاريخ المعتبر للمعاملة في ذلك التاريخ، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري المفعول في ذلك التاريخ؛
    The unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 2002. Annex II UN أما المبالغ غير المسددة فقد حولت إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2002.
    The accounts are presented in United States dollars with balances held in currencies other than United States dollars being converted to United States dollars at the United Nations operational rate of exchange as at December. UN تُعرض الحسابات بدولارات الولايات المتحدة، مع تحويل الأرصدة المصرفية التي تكون بعملات أجنبية إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر.
    Items expressed in other currencies shall be converted into United States dollars at the mean rate of exchange as at the transfer date. UN وتحول البنود المعبر عنها بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة وفقا لمعدل متوسط سعر الصرف في تاريخ التحويل.
    At the United Nations operational rate of exchange in effect on 1 January 2000, which more closely reflects the market rate of exchange as at 31 December 1999, the value shown in the accounts would have decreased by approximately $302,087 and $40,172 for cash and investments, respectively. UN وباستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في 1 كانون الثاني/يناير 2000، الذي يعبِّر بشكل أدق عن أسعار الصرف السارية في السوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، ستنخفض القيمة المبينة في الحسابات بما يناهز 087 302 دولارا و 172 40 دولارا بشأن النقدية والاستثمارات، على التوالي.
    Currency values have been converted at the United Nations operational rate of exchange as at 1 January 2008. UN وجرى تحويل قيمة العملات باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/ يناير 2008.
    (i) Non-euro income, expenditure and changes in reserves and fund balances are stated at the equivalent amount of euros applicable as at the deemed date of the transaction applying the United Nations operational rate of exchange as at that date; UN `1` الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو تبيّن بمبلغ اليورو المكافئ المنطبق في التاريخ المعتبر للمعاملة في ذلك التاريخ، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري المفعول في ذلك التاريخ؛
    Currency value has been converted at the United Nations operational rate of exchange as at 1 January 2010. UN وحُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    (i) Non-euro income, expenditure and changes in reserves and fund balances are stated at the equivalent amount of euros applicable as at the deemed date of the transaction applying the United Nations operational rate of exchange as at that date; UN `1` الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو تبيّن بمبلغ اليورو المكافئ المنطبق في التاريخ المعتبر للمعاملة في ذلك التاريخ، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري المفعول في ذلك التاريخ؛
    Currency values have been converted at the United Nations operational rate of exchange as at 1 January 2006. UN وحُولت قيم العملات إلى الدولار باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    190. The Board noted four imprest balances that had not been translated using the United Nations operational rate of exchange as at 31 December 2007, resulting in net difference in imprest account balances of $6,514. UN 190 - لاحظ المجلس وجود أربعة أرصدة سلف لم يجر تحويلها باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مما نتج عنه فرق صافي في أرصدة حسابات السلف قدره 514 6 دولاراً.
    (i) Non-euro income, expenditure and changes in reserves and fund balances are stated at the equivalent amount of euros applicable as at the deemed date of the transaction applying the United Nations operational rate of exchange as at that date; UN `1` الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو تبيّن بمبلغ اليورو المكافئ المنطبق في التاريخ المعتبر للمعاملة، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري المفعول في ذلك التاريخ؛
    Unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 2000. UN أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2000.
    Transactions are carried out in a number of currencies and are translated into United States dollars using the United Nations operational rate of exchange, as established by the United Nations Controller, in effect at the date of the transaction. UN وتنفذ المعاملات بعدد من العملات وتحول إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة، التي يحددها المراقب المالي للأمم المتحدة، والسارية من تاريخ المعاملة.
    The unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 2006. UN وحوِّلت المبالغ غير المدفوعة إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2006.
    The unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 2003. UN أما المبالغ غير المسددة فقد حولت إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بهـا في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2003.
    The accounts are presented in United States dollars with balances held in currencies other than United States dollars being converted to United States dollars at the United Nations operational rate of exchange as at December. UN تُعرض الحسابات بدولارات الولايات المتحدة، مع تحويل الأرصدة المصرفية التي تكون بعملات أجنبية إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر.
    At the United Nations operational rate of exchange in effect from 1 January 1994, which more closely reflected the market rate of exchange as at 31 December 1993, the value of these investments would amount to $937 less than that shown in the accounts. UN أما سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ الذي يعكس على نحو أقرب الى الواقع صورة سعر الصرف في السوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فإنه سيقلل قيمة هذه الاستثمارات عن القيمة المبينة في الحسابات بمبلغ ٩٣٧ دولارا.
    At the United Nations operational rate of exchange in effect on 1 January 1994, which more closely reflects the market rate of exchange as at 31 December 1993, the value shown in the accounts would amount to approximately $497,505 less for cash and $851,467 more for investments (1991: $1,400,000 more for cash and $18,300,000 more for investments). UN وباستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة الساري في ١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ والذي يعبر بشكل أدق عن أسعار الصرف السارية في السوق في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، تقل قيمة النقديـــة المبينة في الحسابات بمقدار ٥٠٥ ٧٩٤ دولارات، وتزداد قيمة الاستثمارات المبينة فيها بمقدار ٧٦٤ ١٥٨ دولارا )في عام ١٩٩١ كانت النقدية أكثر بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٤ ١ دولار، والاستثمــارات أكــثر بمبلــغ ٠٠٠ ٠٠٣ ٨١ دولار(.
    Non-euro commitments have been revalued at the United Nations operational rate of exchange as at 31 December 2002. UN وقد أعيد تقييم الالتزامات التي عقدت بعملات خلاف اليورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Contributions are recorded at the prevailing rate of exchange as at the date of transfer. UN ولقد سجلت التبرعات المدفوعة باستخدام سعر الصرف السائد في تاريخ التحويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus