The mother and child health services have contributed to a significantly lower rate of infant mortality. | UN | وأسهمت خدمات صحة الأم والطفل في خفض معدل وفيات الرضع إلى حد كبير. |
That is encouraging progress towards meeting the Millennium Development Goal to cut the rate of infant mortality by two thirds by 2015. | UN | وهذا تقدم مشجع صوب تنفيذ الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في تخفيض معدل وفيات الرضع بنسبة الثلثين بحلول عام 2015. |
218. As is the case with most European countries, the rate of infant mortality in BiH indicates a constant decreasing trend. | UN | 246- مثلما في حالة معظم البلدان الأوروبية، يشير معدل وفيات الرضع في البوسنة والهرسك إلى اتجاه ثابت نحو الهبوط. |
The rate of infant mortality was 9,7% in male newborns, and 8,3 for every 1000 female newborns. | UN | وكان معدل وفيات الرضع يبلغ 9.7 في المائة في المواليد الجدد الذكور، و 8.3 لكل 000 1 من المواليد الجدد الإناث. |
The rate of infant mortality and the rate of stillbirths in Bosnia and Herzegovina have shown a declining trend in recent years. | UN | كما أن معدل وفيات الأطفال وكذلك معدل المواليد الموتى في البوسنة والهرسك يتجه إلى الانخفاض في السنوات الأخيرة. |
The initial result is a drop of 10 per cent in the rate of infant mortality due to underdeveloped lungs. | UN | كانت أولى النتائج هبوط بنسبة 10 في المائة في معدل وفيات الرضع الناتجة عن قصور نمو الرئتين. |
Research should be developed on the problems relating to the growing rate of infant mortality and suicide among children within aboriginal communities. | UN | وينبغي إجراء بحوث عن المشاكل المتصلة بتزايد معدل وفيات الرضع ومعدل الانتحار بين اﻷطفال داخل مجتمعات السكان اﻷصليين. |
The rate of infant mortality is said to be constantly rising. | UN | ويقال إن معدل وفيات الرضع مستمر الارتفاع. |
92. Enjoyment of the rights of girls and boys is precarious, particularly because of the health situation and the high rate of infant mortality, as has already been said. | UN | 92- يتأرجح مدى تمتع البنات والأولاد بحقوقهم، وخاصة بسبب الحالة الصحية وارتفاع معدل وفيات الرضع كما ورد فيما سبق. |
584. In the last 10 years, the differences in the rate of infant mortality in urban and in rural areas have been almost insignificant. | UN | 584- وفي خلال السنوات العشر الماضية، كانت الفروق في معدل وفيات الرضع في المناطق الحضرية والريفية، لا يعتدّ بها تقريباً. |
Statistics related to infant mortality have improved: In 2001 the rate of infant mortality per 1000 live born was 8,1 %, which has slightly decreased in 2002 to 7,2%. | UN | 478- ولقد تحسنت الإحصاءات المتعلقة بوفيات الرضع: ففي عام 2001، بلغ معدل وفيات الرضع في كل 000 1 مولود حي 8.1 في المائة، وتراجع بشكل طفيف في عام 2002 إلى 7.2 في المائة. |
Such diseases as diphtheria, poliomyelitis, neonatal and infant tetanus, meningitis and tuberculosis had been eradicated, thanks to a properly functioning health system, and the rate of infant mortality had been reduced to 7.1 per 1,000 live births. | UN | وقد تم القضاء التام على أمراض مثل الدفتريا وشلل الأطفال والتيتانوس بين حديثي الولادة والرضع والالتهاب السحائي والسل، وذلك بفضل النظام الصحي الفعال. كما أن معدل وفيات الرضع هبط إلى 7.1 لكل 000 1 مولود حي. |
The Committee, however, remains concerned at the lack of adequate information on the rate of infant mortality among Roma and regrets the lack of cooperation between the State party and the Transnistrian authorities in other areas relevant to the well-being and development of children. | UN | بيد أن اللجنة تظل تشعر بالقلق لعدم وجود معلومات كافية عن معدل وفيات الرضع في صفوف فئة الروما وتعرب عن الأسف لانعدام التعاون بين سلطات الدولة الطرف وسلطات إقليم ترانسنيستريا في المجالات المتصلة برفاه الأطفال ونمائهم. |
In 2001, the results of the M III population health survey (PHS) made it possible to estimate the rate of infant mortality at 113 per 1,000 and that of infant and young child mortality at 229 per 1,000. | UN | وفي عام 2001، أتاح المسح الديمغرافي والصحي الثالث تقدير معدل وفيات الرضع بنسبة 113 في الألف، وكذلك معدل وفيات الرضع - الأطفال بنسبة 229 في الألف. |
The percentage of newborns that dies in the first six days after they've been born is high despite the low rate of infant mortality and amounts to 60,7%, so the rate of early neonatal mortality is 5,5% which presents a decrease in comparison to 2000. | UN | والنسبة المئوية للمواليد الجدد الذين يموتون في الأيام الستة الأولى بعد الولادة مرتفعة على الرغم من انخفاض معدل وفيات الرضع وتبلغ 60.7، حتى أن معدل الوفيات المبكرة للمواليد الجدد هو 5.5 في المائة مما يمثل انخفاضا بالمقارنة بعام 2000. |
rate of infant mortality (per 1000 live births) | UN | معدل وفيات الرضع (من كل 1000 مولود حيا). |
The Committee on the Rights of Persons with Disabilities reiterates the concerns by the Committee on the Rights of the Child and further expresses concern at the lack of data on the number of children born with disabilities who are affected by the State party's high rate of infant mortality, particularly at how this state of affairs is affecting the birth registration of boys and girls with disabilities. | UN | وتؤكد اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة شواغل لجنة حقوق الطفل، وتعرب أيضاً عن قلقها إزاء نقص البيانات المتعلقة بعدد الأطفال الذين يولدون بإعاقة والمتضررين من ارتفاع معدل وفيات الرضع في الدولة الطرف، ولا سيما إزاء كيفية تأثير هذا الوضع في تسجيل ولادات الأولاد والبنات من ذوي الإعاقة. |
Its establishment was motivated by the high rate of infant mortality in the country and the conservative attitudes concerning all aspects of sexuality. | UN | وكان الدافع وراء إنشائها ارتفاع معدل وفيات الأطفال في البلد والمواقف المحافظة بشأن جميع جوانب الحياة الجنسية. |
The illiteracy rate among women had fallen from 76.1 per cent in 1971 to 17 per cent in 2001 and there also had been reductions in the rate of infant mortality and a rise in the percentage of women in employment. | UN | وقد انخفض معدل الأمية بين النساء من 76.01 في المائة في سنة 1971 إلى 17 في المائة في سنة 2001 وحدثت أيضاً انخفاضات في معدل وفيات الأطفال وزيادة في النسبة المئوية للمرأة في مجال العمالة. |
The total infant mortality rate stands at 10.1 per 1,000 live births (8.94 per 1,000 live births for females). The rate of infant mortality below the age of five years is 13 per 1,000 live births. | UN | أما المعدل الكلي لوفيات الأطفال الرضع فوصل إلى 10.1 لكل 000 1 مولود حي، وفي الإناث بلغ 8.94 لكل 000 1 مولود حي، وبلغ معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة 13.0 لكل 000 1 مولود حي، مما يؤكد عدم وجود تمييز ضد الإناث. |
395. From 1981 to 1991, the average rate of infant mortality rose to 64 per 1,000 and of child mortality, 92 per 1,000. | UN | ٥٩٣ - خلال الفترة مــن ١٨٩١ الى ١٩٩١ ارتفع متوسط معدل الوفيات بين الرضع الى ٤٦ لكل ٠٠٠ ١ ومتوسط معدل الوفيات بين اﻷطفال الى ٢٩ لكل ٠٠٠ ١. |