Some organizations, as described in annex II, have recorded relatively high rates of implementation. | UN | وقد سجلت بعض المنظمات، على النحو المبين في المرفق الثاني، معدلات تنفيذ عالية نسبيا. |
It was noted that some departments had achieved rates of implementation beyond the 100 per cent mark while others did not fully implement their programme of work. | UN | ولوحظ أن بعض الإدارات قد حققت معدلات تنفيذ تتجاوز نسبة الـ 100 في المائة في حين أن إدارات أخرى لم تنفذ بالكامل برنامج عملها. |
It was noted that some departments had achieved rates of implementation beyond the 100 per cent mark while others did not fully implement their programme of work. | UN | ولوحظ أن بعض الإدارات قد حققت معدلات تنفيذ تتجاوز نسبة الـ 100 في المائة في حين أن إدارات أخرى لم تنفذ بالكامل برنامج عملها. |
It is understandable that rates of implementation would be lower in countries and regions with relatively low prevalence rates. | UN | ومن المفهوم أن تكون معدلات التنفيذ أقل بالنسبة إلى البلدان والمناطق التي تقل فيها نسبيا معدلات الانتشار. |
The Group noted with satisfaction that the Organization had continued to take a multidisciplinary and integrated approach and that its rates of implementation had increased. | UN | وتلاحظ المجموعة بارتياح أن المنظمة تواصل اتباع نهج متكامل ومتعدد التخصصات وأن معدلات التنفيذ التي تسجلها شهدت ارتفاعاً. |
The Board's recommendations cover a wide variety of topics across many organizations and the rates of implementation vary at the organizational level. | UN | وتغطي توصيات المجلس مجموعة متنوعة جدا من المواضيع التي تهم العديد من المنظمات وتتباين معدلات تنفيذها على الصعيد التنظيمي. |
rates of implementation for phase IV, which has already been under way for more than four months, are not given in your report. The rates reported by the United Nations agencies themselves are as follows: | UN | أما عن نسب تنفيذ المرحلة الرابعة التي مضى على نفاذها أكثر من أربعة أشهر ولم يشر إليها تقريركم المذكور، فإن نسب التنفيذ التي سجلتها وكالات اﻷمم المتحدة نفسها هي كالاتي: |
For Latin America and the Caribbean and for Asia, the rates of implementation are significantly higher. | UN | وتسجل معدلات تنفيذ أعلى بشكل ملحوظ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا. |
8. rates of implementation of recommendations by the individual organizations are set out in table 1 above. | UN | 8 - ويعرض الجدول 1 أعلاه معدلات تنفيذ التوصيات من جانب كل منظمة على حدة. |
The improved rates of implementation of oversight body recommendations were therefore a step in the right direction. | UN | لذلك يعد تحسين معدلات تنفيذ التوصيات التي تصدرها هيئات الرقابة خطوة في الاتجاه الصحيح. |
The reports provide a summary of activities and decisions and include feedback and the rates of implementation of decisions. | UN | وتتضمن التقارير موجزا للأنشطة والقرارات وتشتمل على آراء وعلى معدلات تنفيذ القرارات. |
6. The improved rates of implementation of oversight body recommendations were a step in the right direction. | UN | 6 - وأشار إلى أن تحسُّن معدلات تنفيذ توصيات هيئات الرقابة هو خطوة في الاتجاه الصحيح. |
In this regard, ICAO, UNESCO and UNDP continue to report the highest rates of implementation. | UN | وفي هذا الصدد، لا تزال المنظمة الدولية للطيران المدني واليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تبلغ عن أعلى معدلات تنفيذ. |
12. The table above indicates that progress is being made in the rates of implementation of the Board's audit recommendations. | UN | 12 - يشير الجدول الوارد أعلاه إلى أن ثمة تقدم يُحرز في معدلات تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
Almost all of the differences in rates of implementation between the five CSDHA subprogrammes were attributable to two factors. | UN | وتعزى جميع أوجه التفاوت تقريبا في معدلات التنفيذ بين البرامج الفرعية الخمسة لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية إلى عاملين. |
The Board highlighted the fact that its recommendations covered a wide variety of topics across many organizations and that the rates of implementation varied between organizations. | UN | وأبرز المجلس أن توصياته تغطي مجموعة واسعة من المواضيع على نطاق الكثير من المنظمات وأن معدلات التنفيذ تختلف فيما بين المنظمات. |
Due account should be taken that audit reports were issued throughout the year, hence lower rates of implementation may be the result of reports issued late in the year. | UN | وينبغي أن يراعى على النحو الواجب أن تقارير مراجعة الحسابات كانت تصدر على مدار العام، ومن ثم فإن انخفاض معدلات التنفيذ قد يكون راجعا إلى إصدار التقارير في وقت متأخر من السنة. |
However, any necessary additional requirements will be met through savings achieved through low rates of implementation in some countries. | UN | ومع ذلك، سيجري تلبية أية احتياجات إضافية ضرورية من خلال الوفورات التي تحقق من خلال انخفاض معدلات التنفيذ في بعض البلدان. |
In preparing the projections of GHG emissions for 2000 a bottom-up approach was also used, with sectoral projections generated from a detailed analysis of individual sectors based in general on scenarios of low rates of implementation. | UN | ٨- واتبع نهج شامل أيضا في إعداد إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة لعام ٠٠٠٢، مع وضع إسقاطات قطاعية مستمدة من تحليل تفصيلي لكل قطاع على حدة بالاعتماد عموما على سيناريوهات معدلات التنفيذ المنخفضة. |
78. The Board's recommendations cover a wide variety of topics across many organizations and the rates of implementation vary. | UN | 78 - وتغطي توصيات المجلس مجموعة متنوعة جدا من المواضيع التي تهم العديد من المنظمات وتتباين معدلات تنفيذها. |
In order to clarify the picture with respect to the situation of implementation in the three northern governorates, the rates of implementation achieved by the agencies there, by sector, over the 22 months and more of all three phases thus far and as given in your aforesaid report, are set out hereunder. | UN | ولكي نوضح لكم صورة حالة التنفيذ في المحافظات الشمالية الثلاث، أدرج لكم فيما يأتي نسب تنفيذ الوكالات في تلك المحافظات بالاستناد إلى تقريركم المشار إليه أعلاه وحسب القطاعات للمراحل الثلاث التي مضى على البدء بتنفيذها أكثر من اثنين وعشرين شهرا حتى اﻵن: |
Comparative analysis of rates of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 1998-1999 and the biennium 2000-2001 I. Introduction | UN | الثاني - التحليل المقارن لمعدلات تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بين فترة السنتين 1998-1999 وفترة السنتين 2000-2001 |