"rates used" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعدلات المستخدمة
        
    • للمعدلات المستخدمة
        
    • الأسعار المستخدمة
        
    • والمعدلات المستخدمة
        
    For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations unless specific contractual commitments differ. UN وبالنسبة لهذين الموقعين، فإن المعدلات المستخدمة هي نفس المعدلات التي تستخدمها الأمم المتحدة ما لم توجد التزامات تعاقدية محددة مختلفة.
    Information regarding the basis and adequacy of rates used for support income is addressed in the Support Budget component of this document. UN المعلومات المتعلقة بأساس وكفاية المعدلات المستخدمة في إيرادات الدعم يتم تناولها في مكون ميزانية الدعم في هذه الوثيقة.
    For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations unless specific contractual commitments differ. UN وبالنسبـة لهذيــن الموقعين فإن المعدلات المستخدمة هــي نفس المعدلات التي تستخدمها الأمم المتحدة ما لم توجد التزامات تعاقدية محددة مختلفة.
    In cases where the proposed budgeted rates differ from the actual rates at the time of the budget preparation, clear justification should be provided in related budget documents for the rates used. UN وفي الحالات التي تختلف فيها المعدلات المقترحة في الميزانية عن المعدلات الفعلية وقت إعداد الميزانية، ينبغي أن يُقدّم في وثائق الميزانية ذات الصلة تبرير واضح للمعدلات المستخدمة.
    In cases where this is not the case, clear justification should be provided in budget documents for the rates used, in particular when these differ from the actual rates at the time of the budget preparation. UN وإذا لم يكن الحال كذلك، ينبغي تقديم تبرير واضح للمعدلات المستخدمة في وثائق الميزانية، لا سيما عندما تختلف هذه المعدلات عن المعدلات الفعلية السارية أثناء إعداد الميزانية.
    In cases in which the proposed budgeted rates differ from the actual rates at the time of the preparation of the budget, clear justification should be provided in related budget documents for the rates used. UN وفي حالة اختلاف المعدلات المقترحة في الميزانية عن المعدلات الفعلية وقت إعداد الميزانية، ينبغي توفير مبررات واضحة للمعدلات المستخدمة في وثائق الميزانية ذات الصلة.
    With regard to the handling of exchange-rate fluctuations, she said that the rates used were based on historic precedents, with projections made regarding the likely subsequent trends. UN 79 - وفيما يخص مواجهة تقلبات أسعار الصرف، قالت إن الأسعار المستخدمة مبنية على أساس السوابق التاريخية مع افتراض توقعات فيما يخص الاتجاهات المرجحة فيما بعد.
    For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations unless specific contractual commitments differ. UN وبالنسبة لهذين الموقعين، فإن المعدلات المستخدمة هي نفس المعدلات التي تستخدمها الأمم المتحدة ما لم توجد التزامات تعاقدية محددة مختلفة.
    For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations unless specific contractual commitments differ. UN وبالنسبة الى هذين الموقعين، فإن المعدلات المستخدمة هي نفس المعدلات التي تستخدمها في اﻷمم المتحدة، ما لم تختلف الالتزامات التعاقدية المحددة.
    rates used for the processing of documentation are based on a survey of prevailing rates for contractual translation applied within the United Nations system. UN وتستند المعدلات المستخدمة لأغراض تجهيز الوثائق إلى استقصاء للمعدلات السائدة للترجمة التحريرية التعاقدية المطبقة في منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee requests that the next budget submission include information regarding the basis and adequacy of rates used for support income from technical cooperation, general purpose and special purpose funds and trust fund activities. UN وتطلب اللجنة أن يتضمن التقديم المقبل للميزانية معلومات عن أساس وكفاية المعدلات المستخدمة لإيرادات الدعم من التعاون التقني، وصناديق الأغراض العامة وصناديق الأغراض الخاصة وأنشطة الصناديق الاستئمانية.
    Exchange rates used in budget submission UN المعدلات المستخدمة في عرض الميزانية
    For example, the rates used in the proposed programme budget for the euro and the Swiss franc were Euro1.07 to the dollar and SwF 1.58 to the dollar. UN فعلي سبيل المثال، كانت المعدلات المستخدمة في الميزانية البرنامجية المقترحة بالنسبة لليورو والفرنك السويسري 1.07 يورو مقابل الدولار و 1.58 فرنك سويسري مقابل الدولار.
    rates used for the processing of documentation are based on a survey of prevailing rates for contractual translation applied within the United Nations system. UN وتستند المعدلات المستخدمة ﻷغراض تجهيز الوثائق الى استقصاء للمعدلات السائدة للترجمة التحريرية التعاقدية المطبقة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة.
    Additionally, there are decreases in the rates used for vehicle spare parts, repairs and maintenance pursuant to the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report of 19 November 1996 (A/51/681), as well as reductions in supplies and services, commercial communications and premises. UN وباﻹضافة الى ذلك، حدثت تخفيضات للمعدلات المستخدمة لقطع غيار المركبات وإصلاحها وصيانتها عملا بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ (A/51/681)، وأجريت كذلك تخفيضات في بنود اللوازم والخدمات، والاتصالات التجارية، وأماكن العمل.
    a Reflects net adjustments owing to variations in rates of exchange between the rates used in the present report and those foreseen at the time of the initial appropriation. UN (أ) يعكس صافي التسويات نتيجة للتغيرات في أسعار الصرف بين الأسعار المستخدمة في هذا التقرير وتلك المتوقعة في وقت الاعتماد الأولي.
    :: Schedule 1: the rates of exchange and inflation used in the initial appropriation and the rates used in the present report UN :: الجدول 1: أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية والمعدلات المستخدمة في هذا التقرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus