"rather die than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل الموت على
        
    • أفضل الموت عن
        
    • تفضل الموت على
        
    • يموت بدلا من
        
    • افضل الموت على
        
    • أفضل الموت من
        
    • وأفضل الموت عن
        
    • تفضل الموت عن
        
    • تفضّلين الموت على
        
    • أفضّل الموت على
        
    • الموت بدلا من أن
        
    • الموت على أن
        
    • أنا أفضل الموت
        
    • بالأحرى يَمُوتُ مِنْ
        
    I'd rather die than have my child be raised by you. Open Subtitles أفضل الموت على أن يُربى طفلي من قِبل واحدة مثلك
    Get it through your head. I'd rather die than go back there. Open Subtitles أبعد ذلك من رأسك أنا أفضل الموت على العودة إلى هناك
    Kill me. I'd rather die than go back to that place. Open Subtitles اقتليني، أنا أفضل الموت عن العودة إلى ذلك المكان
    Women would rather die than get naked with you? Open Subtitles امرأة تفضل الموت على أن تظهر أمامك عارية؟
    I would rather die than go back to the Armory. Open Subtitles أود أن يموت بدلا من العودة إلى مخزن الأسلحة.
    I swear to God I'd rather die than go back. Open Subtitles أقسم افضل الموت على العودة لن أعود هناك، أبدا مرة أخرى
    I would rather die than go back there, not for all the paintings in the world. Open Subtitles أفضل الموت من العودة إلى هناك، ليس من أجل جميع لوحات العالم.
    Ugh. I'd rather die than come here on my day off. Open Subtitles أفضل الموت على أن أذهب إلى العمل في يوم إجازتي.
    I rather die than live with that ugly topknot hairdo. Open Subtitles كنت أفضل الموت على أن أحصل على هذا الشعر
    I'd rather die than turn myself over to them. Open Subtitles أفضل الموت على أن أقوم بتسليم نفسي لهم
    And I'd rather die than wear a wedding dress with a big stomach. Open Subtitles لكني أفضل الموت على إرتداء فستان زفاف و بطني منتفخه.
    But I would rather die than kill off one of my friends. Open Subtitles لكنني أفضل الموت على أن أقتل أحد أصدقائي.
    Yeah, I'd rather die than pretend this is normal for one more day. Open Subtitles أجل، أفضل الموت على أن أتظاهر بأن كل شئ عادي ليوم آخر
    I would rather die than surrender to this corrupt court Open Subtitles أني أفضل الموت عن الإستسلام لهذه المحكمة الفاسدة
    Well, I'd rather die than live in a world where I can't kick your ass. Open Subtitles أفضل الموت عن العيش بعالم لا يمكنني به ركل مؤخرتك.
    Do you imagine being so frightened of a place that you'd rather die than live there another day? Open Subtitles تخيل أن تكون خائف من المكان لدرجة أنك تفضل الموت على أن تعيش هناك ليوم أخر
    In the real world, she'd rather die than be with you. Open Subtitles فى العالم الحقيقى هي تفضل الموت على ان تكون معك
    I'd just rather die than let you go it alone. Open Subtitles أود فقط يموت بدلا من السماح لك الذهاب وحدها.
    I thought I'd rather die than be gay. Open Subtitles كنت اعتقد اني افضل الموت على ان اكون شاذا
    Then don't, because I would rather die than be saved by... Open Subtitles لا، لأنني أفضل الموت من يتم حفظها من قبلك
    I'm the one who has to go back to 2016 and tell his mother that her little boy is never coming home, and I would rather die than do that. Open Subtitles وإن أصابه مكروه، فأنا من سيرجع لـ 2016 ليخبر والدته أن صغيرها لن يعود للمنزل أبدًا وأفضل الموت عن فعل ذلك
    They all think any decent woman would rather die than live as an Apache squaw. Open Subtitles جميعهم يظنون أن أي إمرأة محترمة تفضل الموت عن العيش كإمرأة لواحد من الأباشي
    You'd rather die than expose your country's crimes? Open Subtitles هل تفضّلين الموت على كشف جرائم بلدك؟
    I'd rather die than have an Eriksson touch my little girl. Open Subtitles أفضّل الموت على أن أجعل عائلة اريكسون تلمس ابنتي الصغيرة
    She says she'd rather die than be forced into it. Open Subtitles وتقول إنها تريد الموت بدلا من أن تضطر إلى ذلك
    I'd rather die than do such evil! Open Subtitles بالأحرى يَمُوتُ مِنْ يَعمَلُ مثل هذا الشرِّ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus