1. To note that Ethiopia ratified the Montreal Protocol on 11 October 1994 and has not ratified the London and Copenhagen Amendments. | UN | 1 - أن يلاحظ أن أثيوبيا صدقت على بروتوكول مونتريال في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1994، وصدقت علـى تعديلي لنـدن وكوبنهاجن. |
1. To note that Eritrea ratified the Montreal Protocol on 10 March 2005 and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 5 July 2005 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. | UN | 1 - أن يشير إلى أن إريتريا قد صدقت على بروتوكول مونتريال في 10 آذار/مارس 2005، وعلى تعديل لندن وكوبنهاجن وبيجين يوم 5 تموز/يوليه 2005، وهي مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. |
1. To note that Kazakhstan ratified the Montreal Protocol on 26 August 1998 and the London Amendment on 26 July 2001. | UN | 1 - أن يشير إلى أن كازاخستان صدقت على بروتوكول مونتريال في 26 آب/أغسطس 1998وتعديل لندن في 26 تموز/يوليه 2001. |
1. To note that Eritrea ratified the Montreal Protocol on 10 March 2005 and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 5 July 2005 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. | UN | 1 - أن يشير إلى أن إريتريا قد صادقت على بروتوكول مونتريال في 10 آذار/مارس 2005، وعلى تعديل لندن وكوبنهاجن وبيجين يوم 5 تموز/يوليه 2005، ومصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. |
ratified the Montreal Protocol on 10 March 2005 and the London and Copenhagen Amendments on 5 July 2005 | UN | صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 10 آذار/مارس 2005 وتعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 5 تموز/يوليه 2005 |
1. To note that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating/not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]. | UN | 1 - أن يشير إلى أن [الطرف] صادق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ] وعلى تعديل لندن في [التاريخ] وهو يصنف كطرف [عامل/غير عامل] طبقاً للفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [كما حصل برنامج بلده على موافقة اللجنة التنفيذية في [التاريخ]. |
Noting that Guatemala ratified the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer on 7 November 1989 and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing amendments to the Protocol on 21 January 2002, and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, | UN | إذ يلاحظ أن غواتيمالا قد صدقت على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1989 وتعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين على البروتوكول في 21 كانون الثاني/يناير 2002 وأنها مصنفة على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، |
To note that Bosnia and Herzegovina ratified the Montreal Protocol on 6 March 1992. | UN | 1 - أن يلاحظ أن البوسنة والهرسك صدقت على بروتوكول مونتريال في 6 آذار/مارس 1992. |
1. To note that Guatemala ratified the Montreal Protocol on 7 November 1989 and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 21 January 2002. | UN | 1 - أن يشير إلى أن غواتيمالا قد صدقت على بروتوكول مونتريال في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، وعلى تعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين في 21 كانون الثاني/يناير 2002. |
1. To note that Honduras ratified the Montreal Protocol on 14 October 1993 and the London and Copenhagen Amendments on 24 January 2002. | UN | 1 - أن يشير إلى أن هندوراس صدقت على بروتوكول مونتريال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1993 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 24 كانون الثاني/يناير 2002. |
1. To note that Zimbabwe ratified the Montreal Protocol on 3 November 1992 and the London and Copenhagen Amendments on 3 June 1994. Zimbabwe is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in July 1994. | UN | 1 - أن يشير إلى أن زمبابوي صدقت على بروتوكول مونتريال في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 3 حزيران/يونيه 1994 ومصنفة على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأن اللجنة التنفيذية وافقت على برنامجها القطري في تموز/يوليه 1994. |
1. To note that Ecuador ratified the Montreal Protocol on 10 April 1990, the London Amendment on 30 April 1990 and the Copenhagen Amendment on 24 November 1993, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. | UN | 1- أن يشير إلى أن إكوادور صدقت على بروتوكول مونتريال في 10 نيسان/أبريل 1990، وعلى تعديل لندن في 30 نيسان/أبريل 1990، وعلى تعديل كوبنهاجن في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، وتصنف على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ولديها برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في شبـاط/فبراير 1992. |
Noting that El Salvador ratified the Montreal Protocol on 2 October 1992 and the London, Copenhagen and Montreal Amendments on 8 December 2000, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in May 1997, | UN | إذ يشير إلى أن السلفادور صدقت على بروتوكول مونتريال في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1992 وعلى تعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، ومصنفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ولديها برنامج قطري وافقت عليه اللجنة التنفيذية في أيار/مايو 1997، |
1. To note that Eritrea ratified the Montreal Protocol on 10 March 2005 and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 5 July 2005 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. | UN | 1 - أن يشير إلى أن إريتريا قد صادقت على بروتوكول مونتريال في 10 آذار/مارس 2005، وعلى تعديل لندن وكوبنهاجن وبيجين يوم 5 تموز/يوليه 2005، ومصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. |
1. To note that Eritrea ratified the Montreal Protocol on 10 March 2005 and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 5 July 2005 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. | UN | 1 - أن يشير إلى أن إريتريا قد صادقت على بروتوكول مونتريال في 10 آذار/مارس 2005، وعلى تعديل لندن وكوبنهاجن وبيجين يوم 5 تموز/يوليه 2005، ومصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. |
1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. | UN | 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد صادقت على بروتوكول مونتريال في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وتصنف على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول. |
1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and the London and Copenhagen Amendments to the Protocol on 26 November 2003 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol; | UN | 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن للبروتوكول يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وقد صنفت كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛ |
1. To note that Fiji ratified the Montreal Protocol on 23 October 1989 and the Copenhagen Amendment to the Protocol on 17 May 2000, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in June 1993. | UN | 1 - أن يشير إلى أن فيجي صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر 1989 وعلى تعديل كوبنهاجن للبروتوكول يوم 17 أيار/مايو 2000، وأنها مصنفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وأن لديها برنامجاً قطرياً الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في حزيران/يونيه 1993. |
Noting that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating/not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date] | UN | إذْ يشير إلى أن [الطرف] صادق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ] وعلى تعديل لندن في [التاريخ] وهو يصنف كطرف [عامل/غير عامل] طبقاً للفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [كما حصل برنامج بلده على موافقة اللجنة التنفيذية في [التاريخ]. |
Noting that Guatemala ratified the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer on 7 November 1989 and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments to the Montreal Protocol on 21 January 2002 and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, | UN | إذ يلاحظ أن غواتيمالا قد صدقت على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1989 وتعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين على البروتوكول في 21 كانون الثاني/يناير 2002 وأنها مصنفة على أنها طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، |
To note that Bosnia and Herzegovina ratified the Montreal Protocol on 1 September 1993 and the London, Copenhagen and Montreal amendments on 11 August 2003, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in March 1999. | UN | 1 - أن يشير إلى أن البوسنة والهرسك صدقت على بروتوكول مونتريال بتاريخ أول أيلول/سبتمبر 1993، وعلى تعديلات لندن كوبنهاجن ومونتريال في 11 آب/أغسطس 2003 وقد صنفت كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول واعتمدت اللجنة التنفيذية برنامجها القطري في آذار/مارس 1999. |
1. To note that Mexico ratified the Montreal Protocol on 31 March 1988, the London Amendment on 11 October 1991 and the Copenhagen Amendment on 16 September 1994. | UN | 1 - أن يشير إلى أن المكسيك صادقت على بروتوكول مونتريال بتاريخ 31 آذار/مارس 1988، وعلى تعديل لندن بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1991، وتعديل كوبنهاجن بتاريخ 16 أيلول/سبتمبر 1994. |
1. To note that the Islamic Republic of Iran ratified the Montreal Protocol on 3 October 1990, the London and Copenhagen Amendments on 4 August 1997 and the Montreal Amendment on 17 October 2001, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in June 1993. | UN | 1 - أن يشير إلى أن جمهورية إيران الإسلامية صدقت على بروتوكول مونتريال يوم 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990، وتعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 4 آب/أغسطس 1997 وتعديل مونتريال 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وأنها تصنف كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد ووفق على برنامجها القطري من جانب اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال في حزيران/يونيه 1993. |
Noting that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date and the London Amendment on etc] and is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]; | UN | إذ يشير إلى أن [الطرف] قد صادق على بروتوكول مونتريال [التاريخ وعلى تعديل لندن وغير ذلك] ويصنف على أنه طرف [عامل أو غير عامل] بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [وأن اللجنة التنفيذية قد وافقت على برنامجه القطري في [التاريخ]]، |