"ratify it at" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصديق عليها في
        
    • تصدق عليها في
        
    • بالتصديق عليه في
        
    Participants in the Seminar from the countries of the region confirmed their undertakings regarding the basic objectives and purposes of the Convention, and their intention to ratify it at whatever time each country considered most appropriate. UN وأكد المشاركون في الحلقة الدراسية من بلدان المنطقة التزامهم فيما يتعلق باﻷهداف والمقاصد اﻷساسية للاتفاقية وعزمهم على التصديق عليها في أنسب وقت يراه كل بلد.
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    " 15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN " 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تتعهد وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    States in the region that were not party to the 1951 Convention should ratify it at the earliest opportunity. UN وينبغي على الدول في تلك المنطقة التي ليست طرفا في اتفاقية عام 1951 أن تصدق عليها في أقرب فرصة ممكنة.
    It also noted the response to its question on the ratification of the OPCAT and in this context recommended that South Africa ratify it at the earliest opportunity. UN كما أشارت إلى الرد على سؤالها بخصوص التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وأوصت جنوب أفريقيا، في هذا السياق، بالتصديق عليه في أقرب فرصة.
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تٌبقي وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تبقي وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    " 15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN " 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    15. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain and issue regular updates on its website of a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage such countries to ratify it at the earliest; UN 15 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدّق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    21. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and to issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage those countries to ratify it at the earliest possible time; UN 21 - تحث مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في سياق ما تقدم، على أن تنشر في موقعها على شبكة الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية وأن تحدثها بانتظام وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    19. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage those countries to ratify it at the earliest possible time; UN 19 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر في موقعها على شبكة الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية وأن تستكملها بانتظام وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    " 21. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage those countries to ratify it at the earliest possible time; UN " 21 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر في موقعها على شبكة الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية وأن تستكملها بانتظام وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    21. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and to issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage those countries to ratify it at the earliest possible time; UN 21 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر في موقعها على شبكة الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية وأن تستكملها بانتظام وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    37. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage those countries to ratify it at the earliest; UN 37 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    17. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage those countries to ratify it at the earliest possible time; UN 17 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر في موقعها على شبكة الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية وأن تستكملها بانتظام وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    " 17. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage those countries to ratify it at the earliest; UN " 17 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على شبكة الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    17. Urges, in the above context, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to maintain on its website and issue regular updates on a list of countries that have not yet ratified the Convention and to encourage those countries to ratify it at the earliest possible time; UN 17 - تحث، في سياق ما تقدم، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تنشر وتستكمل بانتظام في موقعها على شبكة الإنترنت قائمة بالبلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، وأن تشجع تلك البلدان على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن؛
    My country, always committed to universalization and effective implementation of the Convention, appeals to countries that have not yet become party to the Ottawa Convention to ratify it at an early date. UN وإن بلدي، الذي ما فتئ يلتزم بعالمية وفعالية تنفيذ اتفاقية أوتاوا، يناشد البلدان التي لم تصبح بعد أطرافا في هذه الاتفاقية أن تصدق عليها في وقت مبكر.
    The ICRC urges all States to sign this important new instrument of international humanitarian law when it is opened for signature in Oslo on 3 December, to ratify it at the earliest opportunity and to promote it among States in their regions. UN ولجنة الصليب الأحمر الدولية تحث جميع الدول على توقيع هذا الصك الجديد الهام للقانون الإنساني الدولي عندما يفتح باب التوقيع عليها في أوسلو، في 3 كانون الأول/ديسمبر، وأن تصدق عليها في أقرب فرصة ممكنة، وأن تعمل على الترويج لها بين الدول في المناطق التي تنتمي إليها.
    It also noted the response to its question on the ratification of the OPCAT and in this context recommended that South Africa ratify it at the earliest opportunity. UN وأشارت كذلك إلى الرد على سؤالها بخصوص التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وأوصت جنوب أفريقيا، في هذا السياق، بالتصديق عليه في أقرب فرصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus