The Parliament is currently considering the Government proposal to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وينظر البرلمان حالياً في مقترح الحكومة الداعي إلى التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
In this connection, the Special Representative urges States to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وفي هذا الصدد، يحث الممثل الخاص الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The experts affirmed that States must be encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وقد أكد الخبراء أنه يتعين تشجيع الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The State party is also encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
ratify the Rome Statute of the International Criminal. | UN | أن تصدق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
82.4. ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | 82-4 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Every encouragement should be given to all States to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court; | UN | `3` ينبغي تشجيع كل الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
2. ratify the Rome Statute of the International Criminal Court; | UN | 2- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
The State party is also invited to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The State party is also invited to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The State party is also encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
ratify the Rome Statute of the International Criminal Court (Estonia); 122.18. | UN | 122-17- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (إستونيا)؛ |
Recommendation 135.6 - Equatorial Guinea does not agree to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | التوصية 135-6- لا تقبل غينيا الاستوائية التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
136.1 ratify the Rome Statute of the International Criminal Court; (Ghana); | UN | 136-1 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (غانا)؛ |
136.3 ratify the Rome Statute of the International Criminal Court (Uruguay); | UN | 136-3 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (أوروغواي)؛ |
158.10 ratify the Rome Statute of the International Criminal Court (Uruguay); | UN | 158-10 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (أوروغواي)؛ |
126.14 ratify the Rome Statute of the International Criminal Court (Austria); | UN | 126-14 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (النمسا)؛ |
135.4 ratify the Rome Statute of the International Criminal Court (Romania); | UN | 135-4 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (رومانيا)؛ |
(f) ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | (و) أن تصدق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The Committee also recommends that the State party ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
2. I call upon Member States to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court and ILO Convention No. 182, both of which contain important provisions for the protection of children in situations of armed conflict. | UN | 2 - كما أدعو الدول الأعضاء إلى أن تصدّق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 وكلتا الوثيقتين تشملان أحكاما مهمة لحماية الأطفال في حالات الصراع المسلح. |
I wish to join the Secretary-General's call on all States to sign and ratify the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC) at the earliest possible date. | UN | وأود أن أنضم إلى الأمين العام في النداء الذي وجهه إلى كافة الدول للتوقيع والتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في أقرب وقت ممكن. |
To that end, we invite those States which have not yet done so to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court, or to accede to it as soon as possible. | UN | ولهذا الغرض، ندعو الدول التي لم تصدق بعد على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية أو لم تنضم إليه بعد إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت مستطاع. |
(g) To ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | (ز) المصادقة على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |