"ratifying the rome statute of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصديق على نظام روما الأساسي
        
    • التصديق على قانون روما الأساسي
        
    • بالتصديق على نظام روما الأساسي
        
    It calls upon the State party to consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The State party should also consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN كما ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The State party should also consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN كما ينبغي أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    States should not be coerced into ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court, particularly as its reputation as a credible international legal institution had been badly damaged and it was too deformed to be reformed. UN وينبغي ألا تجبر الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، ولا سيما لأن سمعتها كمؤسسة قانونية دولية ذات مصداقية قد تضررت كثيرا وشابها من التشويه ما لا سبيل إلى إصلاحه.
    40. The Committee recommends that the State party consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 40- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على قانون روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    (c) Act No. 1663/01 ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court; UN (ج) القانون رقم 1663/01 المتعلق بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    The question of ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court is currently under consideration by the relevant Russian authorities. UN تنظر السلطات الروسية المختصة حالياً في مسألة التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Austria recommended to Ukraine to consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court as a matter of priority. UN وأوصت النمسا أوكرانيا بإعطاء الأولوية للنظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    It further calls upon the State party to consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وتدعو كذلك الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    21. The Committee also recommends that the State party consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 21- وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    34. The Netherlands complimented the Congo on ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 34- وهنأت هولندا الكونغو على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party proceed to ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court, which the State party signed on 18 July 1998. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالمضي قُدماً في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي وقّعت عليه الدولة الطرف في 18 تموز/يوليه 1998.
    The Committee also encourages the Government of Sri Lanka to consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court and the Convention relating to the Status of Refugees adopted in 1951. UN كما تشجع اللجنة حكومة سري لانكا على النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وعلى الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين المعتمدة في عام 1951.
    Further, the Government is in the process of ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court in its effort to comply with international penal law. UN وإلى جانب ذلك، فالحكومة في صدد التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في سياق جهدها المبذول للامتثال لقانون العقوبات الدولي.
    (g) To consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN (ز) النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    (b) ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court; UN (ب) التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    22. The Committee recommends that the State party consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 22- توصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    (b) ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court; UN (ب) التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    (b) ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court; UN (ب) التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    3. Consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court (United Kingdom); UN 3- النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (المملكة المتحدة)؛
    (40) The Committee recommends that the State party consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN (40) وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على قانون روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    3. HRW recommended ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC). UN 3- وأوصت منظمة رصد حقوق الإنسان بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus