"rationalize the network" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترشيد شبكة
        
    • بترشيد شبكة
        
    Action 8. I propose to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, starting with the creation of a Western European hub. UN الإجراء 8: أقترح ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في شكل محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور لإقليم أوروبا الغربية.
    If the Department's field presence is to be effective in the current budgetary climate, there is no option but to rationalize the network of information centres around regional hubs. UN وإذا أُريد للوجود الميداني لإدارة أن يكون فعالا في إطار المناخ الميزانوي الراهن، فليس ثمة خيار آخر أمامها إلا ترشيد شبكة مراكز الإعلام وإقامتها حول محاور إقليمية.
    That strategic vision underlies the proposal to further rationalize the network of information centres, while taking into consideration the circumstances unique to developing countries and to each region. A. Revised guidelines and criteria UN وهذه النظرة الاستراتيجية هي أساس الاقتراح الرامي إلى زيادة ترشيد شبكة مراكز الإعلام، مع الحرص في الوقت ذاته على مراعاة الظروف الخاصة السائدة للبلدان النامية ولكل منطقة.
    It was further stated that the overall support of a host Government should be reflected in the action plan to implement the proposal of the Secretary-General to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs. UN وذُكر أيضا أن الدعم الشامل من جانب الحكومة المضيفة ينبغي أن ينعكس في خطة عمل تساعد في تنفيذ اقتراح الأمين العام المتعلقة بترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    In that connection, it was further stated that the overall support of a host Government should be reflected in the action plan to implement the proposal of the Secretary-General to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs. UN وذُكر أيضا في هذا الصدد أن الدعم الشامل من جانب الحكومة المضيفة ينبغي أن ينعكس في خطة عمل تساعد في تنفيذ اقتراح الأمين العام المتعلقة بترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    In that connection, it was further stated that the overall support of a host Government should be reflected in plans to implement the proposal of the Secretary-General to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs. UN وفي هذا الصدد، أُفيد كذلك بأن الدعم الشامل المقدم من الحكومة المضيفة ينبغي أن ينعكس في خطط لتنفيذ اقتراح الأمين العام بشأن ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    It was further stated that the overall support of a host Government should be reflected in plans to implement the proposal of the Secretary-General to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs. UN وأُفيد كذلك بأن الدعم الشامل المقدم من الحكومة المضيفة ينبغي أن ينعكس في خطط لتنفيذ اقتراح الأمين العام بشأن ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    40. In other words, in the current budgetary climate, in order to have a substantive and efficient field presence, there is simply no option for the Organization but to rationalize the network of information centres around regional hubs. UN 40 - وبعبارة أخرى، لا يوجد ببساطة أي خيار أمام المنظمة، في ظل مناخ الميزانية الحالية، لكي يكون لها وجود ميداني جوهري ويتسم بالكفاءة، سوى ترشيد شبكة مراكزها للإعلام حول محاور إقليمية.
    " to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, starting with the creation of a Western European hub. " (A/57/387, action 8, para. 72) UN " ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في شكل محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور لإقليم أوروبا الغربية. " . (A/57/387، الإجراء 8، الفقرة 72)
    66. Budget constraints had forced the Department to try to rationalize the network of United Nations information centres, with the avowed aim of channelling the resulting savings towards the developing countries, where many of the centres had become too costly to operate. UN 66 - وأردف قائلا إن قيود الميزانية قد اضطرت إدارة شؤون الإعلام إلى محاولة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، معلنة أن الهدف من ذلك هو توجيه الوفورات الناتجة عن الترشيد نحو البلدان النامية، حيث أصبح تشغيل كثير من المراكز باهظ التكلفة.
    The Department is developing an action plan to implement the proposal of the Secretary-General, of which the General Assembly took note in its resolution 57/300, to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, starting with the creation of a regional hub in Western Europe. UN وتقوم الإدارة بوضع خطة عمل لتنفيذ اقتراح الأمين العام الذي أحاطت به الجمعية العامة علما في دورتها السابعة والخمسين، في قرارها 57/300، الداعي إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور إقليمي في أوروبا الغربية.
    The Department is developing an action plan to implement the proposal of the Secretary-General, of which the General Assembly took note in paragraph 15 of its resolution 57/300, to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, starting with the creation of a regional hub in Western Europe. UN وتقوم الإدارة بوضع خطة عمل لتنفيذ اقتراح الأمين العام الذي أحاطت به الجمعية العامة علما في دورتها السابعة والخمسين، في الفقرة 15 من قرارها 57/300، الداعي إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور إقليمي في أوروبا الغربية.
    23.14 As mentioned in paragraph 23.7 above, the subprogramme will develop an action plan to implement the proposal of the Secretary-General to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, starting with the creation of a regional hub in Western Europe. UN 23-14 وكما ورد في الفقرة 23-7 أعلاه، سيضع البرنامج الفرعي خطة عمل لتنفيذ اقتراح الأمين العام الذي يدعو إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور إقليمي في أوروبا الغربية.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 60/109 B of 8 December 2005, outlines the steps taken by the Department to further rationalize the network of United Nations information centres, thereby strengthening its information presence at the national level and within regions and subregions. UN والتقرير الحالي، الذي أعد استجابة لقـرار الجمعية العامة 60/109 باء المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، يبين الخطوات التي اتخذتها الإدارة لزيادة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، ومن ثم تعزيز حضورها الإعلامي على الصعيد الوطني، وفي داخل المناطق والمناطق الفرعية.
    As a consequence, I have recalibrated the proposals I made in 2004 and set out a new modus operandi that aims to rationalize the network of centres based on strategic communications imperatives (see my report to the Committee on Information, A/AC.198/2005/3). UN ومن ثم، أعدتُ صياغة المقترحات التي قدمتها في عام 2004، وحددتُ أسلوبا جديدا للعمل يهدف إلى ترشيد شبكة المراكز على أساس متطلبات الاتصالات الاستراتيجية (انظر تقريري المقدم إلى لجنة الإعلام، A/AC.198/2005/3).
    Clarification was sought on the interpretation of paragraph 15 of resolution 57/300, in which the Assembly, inter alia, took note of the proposal of the Secretary-General contained in action 8 of his report (see A/57/488), to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs. UN وطُلب إيضاح بشأن تفسير الفقرة 15 من القرار 57/300، الذي أحاطت فيه الجمعية علما، في جملة أمور، باقتراح الأمين العام الوارد في الإجراء رقم 8 من تقريره (انظر A/57/488)، الداعي إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    Clarification was sought on the interpretation of paragraph 15 of resolution 57/300, in which the Assembly, inter alia, took note of the proposal of the Secretary-General contained in action 8 of his report (A/57/488) to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs. UN وطُلب إيضاح بشأن تفسير الفقرة 15 من القرار 57/300، الذي أحاطت فيه الجمعية علما، في جملة أمور، باقتراح الأمين العام الوارد في الإجراء رقم 8 من تقريره (A/57/488)، الداعي إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية.
    Pursuant to General Assembly resolution 62/111, section I of the present report outlines some of the steps taken by the Department of Public Information over the last six months to further rationalize the network of United Nations information centres, especially in developing countries, through partnerships, better use of information and communications technologies, and capacity-building. UN عملاً بقرار الجمعية العامة 62/111، يعرض الفرع الأول من هذا التقرير بعض الخطوات التي اتخذتها إدارة شؤون الإعلام على مدى الأشهر الستة الأخيرة لمواصلة ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وخصوصاً في البلدان النامية، عن طريق إقامة الشراكات واستغلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو أفضل، وبناء القدرات.
    424. The Committee observed that the General Assembly, in its resolution 57/300, took note of the proposal of the Secretary-General contained in action 8 of his report (A/57/387 and Corr.1) to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, where appropriate, in consultation with concerned Member States, starting with the Western European hub. UN 424 - ولاحظت اللجنة أن الجمعية العامة أحاطت علما في قرارها 57/300 باقتراح الأمين العام الوارد في الإجراء 8 من تقريره (A/57/387 و Corr.1) المتعلق بترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية بالتشاور في ذلك، حسب الاقتضاء، مع الدول الأعضاء المعنية، ابتداء بمحور أوروبا الغربية.
    424. The Committee observed that the General Assembly, in its resolution 57/300, had taken note of the proposal of the Secretary-General contained in action 8 of his report (A/57/387 and Corr.1) to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, where appropriate, in consultation with concerned Member States, starting with the Western European hub. UN 424 - ولاحظت اللجنة أن الجمعية العامة قد أحاطت علما في قرارها 57/300 باقتراح الأمين العام الوارد في الإجراء 8 من تقريره (A/57/387 و Corr.1) المتعلق بترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية بالتشاور في ذلك، حسب الاقتضاء، مع الدول الأعضاء المعنية، ابتداء بمحور أوروبا الغربية.
    The Department is developing an action plan to implement the proposal of the Secretary-General, of which the General Assembly took note at its fifty-seventh session (see resolution 57/300), to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, starting with the creation of a regional hub in Western Europe. UN والإدارة بصدد وضع خطة عمل لتنفيذ مقترح الأمين العام، الذي أحاطت به الجمعية العامة علما في دورتها السابعة والخمسين (انظر القرار 57/300)، بترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في شكل محاور إقليمية، بدءا بمحور إقليمي ينشأ في أوروبا الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus