"ratione materiae with" - Traduction Anglais en Arabe

    • من حيث الموضوع مع
        
    • حيث الاختصاص الموضوعي مع
        
    • بحكم الاختصاص الموضوعي مع
        
    It therefore considered this claim incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant and thus inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN ولذلك اعتبرت أن هذا الادعاء غير متوافق من حيث الموضوع مع أحكام العهد وبالتالي غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    The State party concludes that the communication is incompatible ratione materiae with the Covenant, and, therefore, inadmissible. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن البلاغ لا يتفق من حيث الموضوع مع العهد وأنه بالتالي غير مقبول.
    The Committee therefore concludes that this claim is incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant, under article 3 of the Optional Protocol. UN لذلك، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء يتنافى من حيث الموضوع مع أحكام العهد، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    The communication is therefore also incompatible ratione materiae with the Convention. UN وبالتالي، فالبلاغ لا يتفق من حيث الاختصاص الموضوعي مع الاتفاقية.
    Consequently, the State party submits that the claim under article 14 is incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant and should be dismissed under article 3 of the Optional Protocol. UN وبناءً عليه، تؤكد الدولة الطرف أن البلاغ المقدَّم في إطار المادة 14 لا تتسق من حيث الاختصاص الموضوعي مع أحكام العهد وينبغي رفضها بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    It therefore concludes that the author's communication is incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant, and thus inadmissible pursuant to article 3 of the Optional Protocol. UN وبناء عليه تخلص اللجنة إلى أن البلاغ لا يتوافق بحكم الاختصاص الموضوعي مع أحكام العهد، وهو بالتالي غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    The State party thus argues that this claim is incompatible ratione materiae with the Covenant. UN ولذلك تدفع الدولة الطرف بأن هذا الادعاء يتنافى من حيث الموضوع مع العهد.
    In the circumstances, the author's allegations go beyond the scope of this provision and are therefore incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol. UN وتضيف الدولة الطرف أنه في ظل هذه الظروف، تتجاوز ادعاءات صاحب البلاغ نطاق هذا الحكم ومن ثم فإنها تتعارض من حيث الموضوع مع أحكام العهد، عملاً بالمادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    In the circumstances, the author's allegations go beyond the scope of this provision and are therefore incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol. UN وتضيف الدولة الطرف أنه في ظل هذه الظروف، تتجاوز ادعاءات صاحب البلاغ نطاق هذا الحكم ومن ثم فإنها تتعارض من حيث الموضوع مع أحكام العهد، عملاً بالمادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Insofar as the facts of the communication raise potential issues under these articles, the Committee considered the claims compatible ratione materiae with Covenant provisions and thus admissible. UN وفي حدود ما تثير الوقائع الواردة في البلاغ من مسائل محتملة في إطار هاتين المادتين، رأت اللجنة أن الادعاءات متوافقة من حيث الموضوع مع أحكام العهد، ومن ثم فهي مقبولة.
    Insofar as the facts of the communication raise potential issues under these articles, the Committee considered the claims compatible ratione materiae with Covenant provisions and thus admissible. UN وفي حدود ما تثير الوقائع الواردة في البلاغ من مسائل محتملة في إطار هاتين المادتين، رأت اللجنة أن الادعاءات متوافقة من حيث الموضوع مع أحكام العهد، ومن ثم فهي مقبولة.
    The Committee consequently found this part of the communication to be incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant and thus inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN وعلى ذلك، رأت اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ لا يتوافق من حيث الموضوع مع أحكام العهد، ومن ثم فإنه غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee consequently found this part of the communication to be incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant and thus inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN وبناء على ذلك، رأت اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ لا يتوافق من حيث الموضوع مع أحكام العهد، ومن ثم فإنه غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    ratione materiae with article 11 of the Covenant and thus inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN بناءً على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الادعاء يتعارض من حيث الموضوع مع أحكام المادة 11 من العهد وبالتالي فهو غير مقبـول بموجـب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, the State party submits that those of the author's claims that relate specifically to paragraphs 2 and 3 of article 14 are inadmissible as incompatible ratione materiae with the Covenant. UN وبناء على ذلك تؤكد الدولة الطرف أن ما تتضمنه ادعاءات صاحب البلاغ من ادعاءات متعلقة على وجه التحديد بالفقرتين 2 و3 من المادة 14 غير مقبولة باعتبارها تتنافى من حيث الموضوع مع الاتفاقية.
    6.4. The Committee took note of the State party's arguments concerning the incompatibility of the communication ratione materiae with the provisions of the Covenant. UN 6-4 وأخذت اللجنة علماً بالحجج التي قدمتها الدولة الطرف فيما يتعلق بعدم تطابق البلاغ من حيث الموضوع مع أحكام العهد.
    6.3 The Committee took note of the State party's arguments concerning the incompatibility of the communications ratione materiae with the provisions of the Covenant. UN 6-3 وقد أحاطت اللجنة علماً بالحجج التي قدمتها الدولة الطرف فيما يتعلق بتعارض البلاغين من حيث الموضوع مع أحكام العهد.
    The State party therefore considers the communication incompatible ratione materiae with article 17. UN وترى الدولة الطرف بالتالي أن البلاغ غير مقبول لتعارضه من حيث الاختصاص الموضوعي مع المادة 17.
    The communication is therefore incompatible ratione materiae with article 25. UN وبالتالي فإن البلاغ غير مقبول لتعارضه من حيث الاختصاص الموضوعي مع المادة 25.
    The claim is thus inadmissible ratione materiae with the Covenant. UN ومن ثم، فإن الشكوى غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي مع أحكام العهد.
    Therefore, the Committee considers that the author's claim under article 14, paragraph 5, is incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant and declares it inadmissible in accordance with article 3 of the Optional Protocol. UN وبناءً عليه، ترى اللجنة أن ادعاء صاحبة البلاغ بموجب الفقرة 5 من المادة 14 لا يتوافق من حيث الاختصاص الموضوعي مع أحكام العهد وتعلن عدم مقبوليته وفقاً للمادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    It therefore concludes that the author's communication is incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant, and thus inadmissible pursuant to article 3 of the Optional Protocol " (annex X, sect. L, respectively paras. 6.4 and 6.5). UN وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى أن بلاغ صاحبة البلاغ لا يتوافق بحكم الاختصاص الموضوعي مع أحكام العهد، وهو بالتالي غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري " . (المرفق العاشر، الفرع لام، الفقرتان 6-4 و6-5 على التوالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus