The coalition, led by Prime Minister Syed Yousuf Raza Gilani, formed after the elections, is being consolidated. | UN | ويتم الآن تعزيز الائتلاف المشكل بعد الانتخابات والذي يترأسه رئيس الوزراء، سيد يوسف رضا جيلاني. |
I wanted to have at least one look at the bridge of the famous Raza before we go our separate ways. | Open Subtitles | أردت أن يكون لديك على الأقل نظرة واحدة على الجسر من رضا الشهير قبل نذهب كل منا في طريقه. |
I can only assume he made contact with the Raza but ultimately failed in his attempt to take the Blink drive. | Open Subtitles | لا أستطيع إلا أن يفترض أنه اتصل مع رضا ولكن فشل في نهاية المطاف في محاولته لاتخاذ حملة بلينك. |
I already told you, in the alternate universe, the crew of the Raza never lost their memories. | Open Subtitles | لقد قلت لك، في الكون البديل، طاقم رازا لم تفقد ذكرياتهم. |
We all hitched a ride when your Raza made the jump back to this reality: | Open Subtitles | نحن جميعا محاصرة ركوب عندما رازا الخاص بك جعل القفزة إلى هذا الواقع: |
This is Lieutenant Kal Varrick reporting from the "Raza." | Open Subtitles | معكم الملازم : كال فاريك .أبلغ من (الرازا) |
The National Command Authority (NCA) met today under the Chairmanship of Prime Minister Syed Yusuf Raza Gilani. | UN | اجتمعت هيئة القيادة الوطنية الباكستانية اليوم بقيادة رئيس الوزراء سيد يوسف رضا جيلاني. |
As participants may know, the Prime Minister of Pakistan, Mr. Syed Yusuf Raza Gilani, was due to visit New York and address this House. | UN | وكما يعرف المشاركون كان في نية رئيس وزراء باكستان، السيد سيد يوسف رضا جيلاني زيارة نيويورك ومخاطبة هذه الجمعية. |
The National Command Authority met on 14 December 2010 under the Chairmanship of Prime Minister Syed Yousaf Raza Gillani. | UN | انعقد اجتماع هيئة القيادة الوطنية في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، برئاسة رئيس الوزراء سيد يوسف رضا جيلاني. |
In connection with the same murder investigation, it is also reported that Asim Raza was arrested and severely tortured during a period of one week. | UN | وفي سياق التحقيق في واقعة الاغتيال المذكورة، يقال إن عاصم رضا أوقف أيضاً وتعرّض للتعذيب القاسي لمدة أسبوع. |
I've lost one of my best operatives as well as the means to tracking the Raza. | Open Subtitles | لقد فقدت واحدة من أفضل منافسي فضلا عن وسائل تتبع رضا. |
"Raza," this is Lieutenant John Anders of the Galactic Authority. | Open Subtitles | "رضا"، وهذا هو الملازم جون أندرس من سلطة المجرة. |
"Raza", we're coming in hot and fast for docking. | Open Subtitles | "رضا"، نحن قادمون في الساخنة والسريعة لرسو السفن. |
We estimate we'll have less than an hour to detach the device, carry it to the airlock and shuttle back to the Raza. | Open Subtitles | نحن نقدر أننا سيكون لديك أقل من ساعة لفصل الجهاز، حملها إلى غرفة معادلة الضغط و المكوك إلى رضا. |
Raza and Sabeen Parsa were innocent civilians killed in a U.S. air strike on Pakistan February 6, 2004. | Open Subtitles | رازا و سابين بارسا كانا مدنيين أبرياء تم قتلهم فى هجمه أمريكيه على باكستان. 6فبرايرعام2004. |
We don't have to fight Raza to get it. | Open Subtitles | فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها. |
When it's the hacienda of my father, when Raza is only a stable boy. | Open Subtitles | عندما كانت المزرعة ملكآ لوالدى, حينها كان رازا صبيآ صغيرآ. |
Take my horse. You'll need him if Raza gets past me. | Open Subtitles | خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا. |
The "Raza" will drift for a thousand years before anyone finds it. | Open Subtitles | فإن الـ (الرازا) سوف تنجرف لـ1000 سنة قبل أن يجدها أحدً |
Look, if we'd tried to dock, the "Raza" could have been blasted out of the sky. | Open Subtitles | أسمع إن حاولنا الهبوط فأن (الرازا) كان من الممكن يفجروا السماء |
But now thanks to Raza's father... success seems near | Open Subtitles | لكن الآن شكراً لابو راز يَبْدو النجاحُ قُرْيب |
Deputy Director of the National Council of La Raza, the largest Hispanic civil rights organization in the US. | Open Subtitles | نائب مدير المجلس الوطني في لارازا, أكبر منظمة حقوقية للأميركيين من أصل أسباني في الولايات المتحدة. |