These were reduced to nine officially recognized political parties following a re-registration exercise undertaken by the Political Parties Registration Commission (PPRC). | UN | وقد اختزلت إلى تسعة أحزاب سياسية معترف به رسمياً عقب إعادة التسجيل التي اضطلعت بها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
In 1994, re-registration refused and no further registration will be considered | UN | وفي عام 1994، رفض طلب إعادة التسجيل ولن ينظر في أي تسجيل آخر. |
In 1994, re-registration refused and no further registration will be considered | UN | وفي عام 1994، رفض طلب إعادة التسجيل ولن ينظر في أي تسجيل آخر. |
o The re-registration of vendors has been initiated to ensure that suppliers of doubtful quality are not utilized. | UN | ○ وشرع في إعادة تسجيل البائعين من أجل ضمان عدم استخدام الموردين ذوي الصفات المشكوك فيها. |
Denial of re-registration of a newspaper published in a minority language by the State party's authorities | UN | الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف إعادة تسجيل صحيفة تصدر بلغة من لغات الأقليات |
The Office was informed that nine vendors had been invited by the Procurement Division to initiate their re-registration applications. | UN | وأُبلغ المكتب بأن شعبة المشتريات دعت تسعة بائعين إلى بدء تقديم طلبات إعادة تسجيلهم. |
2.5 On 29 March 2001, Mr. Mavlonov and the private firm " Simo " submitted a re-registration application. | UN | 2-5 وفي 29 آذار/مارس 2001، قدم السيد مافلونوف وشركة " سيمو " الخاصة طلباً بإعادة التسجيل(). |
The source recalls that the authorities cancelled the official registration of the Human Rights Center " Viasna " in 2003, then again in 2007, before eventually denying it official re-registration in 2009. | UN | 36- ويذكّر المصدر بأن السلطات ألغت التسجيل الرسمي لمركز فياسنا لحقوق الإنسان في عام 2003، ثم مجدداً في عام 2007، قبل أن ترفض في الأخير إعادة تسجيله رسمياً في عام 2009. |
One Party asked the Committee's opinion as to whether mixtures containing 1,3-D, chloropicrin, which was being considered for re-registration in some countries, should continue to be considered a viable alternative to methyl bromide, at least in the short term. | UN | 68 - سأل أحد الأطراف عن رأي اللجنة بشأن ما إذا كانت المزائج المحتوية على 1.3 - دال كلوروبسكرين والتي ينظر في إعادة تسجيلها في بعض البلدان، يلزم اعتبارها بديلاً ملائماً لبروميد الميثيل على الأقل في المدى القصير. |
Secondly, it upheld the Press Department's denial of the re-registration application. | UN | وثانياً، أكدت رفض قسم الصحافة لطلب إعادة التسجيل. |
A change in any of the above data requires a re-registration. | UN | ويتطلب أي تغيير في البيانات أعلاه إعادة التسجيل. |
Secondly, it upheld the Press Department's denial of the re-registration application. | UN | وثانياً، أكدت رفض قسم الصحافة لطلب إعادة التسجيل. |
A change in any of the above data requires a re-registration. | UN | ويتطلب أي تغيير في البيانات أعلاه إعادة التسجيل. |
Regulations should be applied in an independent, transparent and less burdensome or lengthy manner, and re-registration should be required only in special circumstances. | UN | وينبغي أن تطبق اللوائح بأسلوب مستقل وشفاف وأقل إرهاقا أو تعطيلا، وينبغي ألا يُطلب إعادة التسجيل إلا في ظروف استثنائية. |
The re-registration will be conducted in the first half of 2009. Recommendation 18 | UN | وستجرى عملية إعادة التسجيل في النصف الأول من عام 2009. |
Denial of re-registration of a newspaper published in a minority language by the State party's authorities | UN | الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف إعادة تسجيل صحيفة تصدر بلغة من لغات الأقليات |
Any re-registration of property is unacceptable without the Serbian party. | UN | فأي إعادة تسجيل للممتلكات غير مقبول في غياب الطرف الصربي. |
Despite several attempts, the Adventists were reportedly unable to obtain the re-registration of their community. | UN | وبالرغم من محاولات عديدة لم يتمكن السبتيون من إعادة تسجيل طائفتهم. |
54. One delegation invited UNHCR to implement the JIU's recommendation to ensure that there were no undue delays in the process of registration or re-registration of refugees. | UN | 54- ودعا أحد الوفود المفوضية لتنفيذ توصية وحدة التفتيش المشتركة لضمان تفادي التأخير بلا مبرر في عملية تسجيل اللاجئين أو إعادة تسجيلهم. |
2.5 On 29 March 2001, Mr. Mavlonov and the private firm " Simo " submitted a re-registration application. | UN | 2-5 وفي 29 آذار/مارس 2001، قدم السيد مافلونوف وشركة " سيمو " الخاصة طلباً بإعادة التسجيل(). |
All 4,700 vendors from the old roster were invited for re-registration and 1,250 passed the registration process. | UN | ووجهت الدعوة إلى جميع البائعين المدرجين في القائمة القديمة وعددهم ٧٠٠ ٤ بائع ﻹعادة التسجيل واجتاز ٢٥٠ ١ منهم عملية التسجيل. |
A re-registration of refugees in the Federal Republic of Yugoslavia is planned for late 2000. | UN | ومن المزمع القيام بعملية لإعادة تسجيل اللاجئين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في نهاية عام 2000. |