"reactions to reservations" - Traduction Anglais en Arabe

    • ردود الفعل على التحفظات
        
    • الردود على التحفظات
        
    • بردود الفعل على التحفظات
        
    • الرد على التحفظات
        
    • والردود على التحفظات
        
    States, however, were free to form their own judgement and to decide on reactions to reservations which were deemed impermissible. UN بيد أن الدول حرة في تكوين رأيها واتخاذ قرار بشأن ردود الفعل على التحفظات التي تعتبر غير جائزة القبول.
    Permissibility of reactions to reservations. UN :: جواز ردود الفعل على التحفظات.
    The Special Rapporteur therefore preferred to use the terms " approval " and " opposition " to denote reactions to interpretative declarations, as distinct from the terms " acceptance " and " objection " employed in the case of reactions to reservations. UN ولهذا يفضل المقرر الخاص استخدام عبارتي " الموافقة " و " المعارضة " ، لنعت ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية، تمييزاً لها عن " القبول " و " الاعتراض " المستخدمة لوصف ردود الفعل على التحفظات.
    Consequently, the emphasis should be on the effects of reactions to reservations and to interpretative declarations. UN وينبغي أن ينصب التركيز على الآثار المترتبة على الردود على التحفظات وعلى الإعلانات التفسيرية.
    Conclusions regarding reactions to reservations UN 3 - الاستنتاجات المتعلقة بردود الفعل على التحفظات
    The Commission referred to the Drafting Committee two draft guidelines on the form and communication of interpretative declarations, and seven draft guidelines on the permissibility of reactions to reservations and on the permissibility of interpretative declarations and reactions thereto. UN وأحالت اللجنة إلى لجنة الصياغة مشروعي مبدأين توجيهيين بشأن صيغة الإعلانات التفسيرية وإرسالها و7 مشاريع مبادئ توجيهية بشأن مدى جواز الرد على التحفظات ومدى جواز تقديم إعلانات تفسيرية والرد عليها.
    90. In the Special Rapporteur's view, another very important distinction was to be drawn between reactions to reservations and reactions to interpretative declarations. UN 90- ويرى المقرر الخاص أن ثمة تمييزاً مهماً ينبغي إقامته بين ردود الفعل على التحفظات وردود الفعل التي تستتبعها الإعلانات التفسيرية.
    94. Several members applauded the division of possible reactions to interpretative declarations into several categories, and the choice of terms used to distinguish them from reactions to reservations. UN 94- وأقر عدة أعضاء تمييز ردود الفعل الممكنة على الإعلانات التفسيرية إلى عدة فئات كما أقروا المصطلحات المستخدمة للتمييز بين ردود الفعل على التحفظات.
    44. Guideline 2.9.10 provided that the guidelines applicable to reactions to reservations should apply, mutatis mutandis, to reactions to conditional interpretative declarations. UN 44 - وينص المبدأ التوجيهي 2-9-10 على أن المبادئ التوجيهية التي تنطبق على ردود الفعل على التحفظات يجب أن تنطبق، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية المشروطة.
    15. Support was expressed for draft guideline 2.9.10, subjecting reactions to conditional interpretative declarations to the same guidelines as those governing reactions to reservations. UN 15 - وأُعرب عن التأييد لمشروع المبدأ التوجيهي 2-9-10، الذي يُخضع ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية المشروطة لنفس المبادئ التوجيهية التي تنظم ردود الفعل على التحفظات.
    Validity of reactions to reservations UN بــــاء - صحة ردود الفعل على التحفظات
    B. Validity of reactions to reservations UN باء - صحة ردود الفعل على التحفظات
    3.4 Permissibility of reactions to reservations 86 UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات 112
    At the same meeting, the Commission also adopted the title of section 3.4 of the Guide to Practice (Permissibility of reactions to reservations). UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة أيضاً عنوان الفرع 3-4 لدليل الممارسة (جواز ردود الفعل على التحفظات).
    3.4 Permissibility of reactions to reservations UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات
    3.4 Permissibility of reactions to reservations UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات
    Section 3.4 (Permissibility of reactions to reservations) UN الفرع 3-4 (جواز ردود الفعل على التحفظات)
    3.4 Permissibility of reactions to reservations 412 UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات 565
    The Commission should therefore focus on the effects of reactions to reservations to treaties. UN ولذلك ينبغي أن تركز اللجنة على آثار الردود على التحفظات على المعاهدات.
    It was therefore appropriate to recognize the right of States to recharacterize a conditional interpretative declaration as a reservation and to apply with respect to conditional interpretative declarations the rules on reactions to reservations. UN لذا فإن من المناسب الاعتراف بحق الدول في توصيف إعلان تفسيري مشروط بأنه تحفظ، وتطبيق قواعد الردود على التحفظات فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية المشروطة.
    66. In the view of the Special Rapporteur, it would be unwise to speak of the " substantive validity " of reactions to reservations, regardless of whether the reservation in question was permissible or not. UN () فيما يتصل بردود الفعل على التحفظات بمعزل عن مسألة معرفة ما إذا كان التحفظ جائزاً أم غير ذلك.
    15. In connection with the topic " Reservations to treaties " , the Commission considered the fourteenth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/614 and Add.1) dealing, in particular, with outstanding issues relating to the procedure for the formulation of interpretative declarations, and with the permissibility of reactions to reservations, interpretative declarations and reactions to interpretative declarations. UN 15- أما بخصوص موضوع " التحفظات على المعاهدات " ، فقد نظرت اللجنة في التقرير الرابع عشر الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/614 وAdd.1) الذي تناول، على وجه التحديد، المسائل التي لم يُبت فيها بعد والتي تتعلق بإجراءات تقديم الإعلانات التفسيرية وبمدى جواز الرد على التحفظات وبالإعلانات التفسيرية والرد على الإعلانات التفسيرية.
    24. Regarding the validity of interpretative declarations and of reactions to reservations or interpretative declarations, the meaning of the phrase " affected by the reservation " and " a sufficient link with the provisions in respect of which the reservation was formulated " in draft guideline 3.4.2 required clarification. UN 24 - وفيما يخص صحة الإعلانات التفسيرية والردود على التحفظات أو على الإعلانات التفسيرية، قال إن معنى عبارتي " المتأثرة بالتحفظ " و " صلة كافية بالأحكام محل التحفظ " في مشروع المبدأ التوجيهي 3-4-2 يحتاج إلى توضيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus