"read in conjunction with article" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقروءة بالاقتران مع المادة
        
    • مقترنة بالمادة
        
    • مقروءتين بالاقتران مع المادة
        
    • مقترنة مع المادة
        
    • مقترنتين بالمادة
        
    • مقروءة بالاقتران بالمادة
        
    • إذا قُرئت بالاقتران مع المادة
        
    • إذا قرأت بالاقتران بالمادة
        
    • ينظر فيها بالاقتران مع المادة
        
    • مقروءةً بالاقتران مع المادة
        
    • مقرونة بالمادة
        
    • التي تُقرأ مقترنةً بالمادة
        
    • مقروءة بالاقتران مع المادتين
        
    • مقروءة بمفردها وبالاقتران مع المادة
        
    • بالاقتران مع الفقرة
        
    The Committee therefore concludes that the treatment of the victim and his resultant death constitute a violation of article 1 and article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1, of the Convention. UN وتستنتج اللجنة من هذا أن المعاملة التي تلقاها الضحية والوفاة التي تسببتها هذه المعاملة تشكل انتهاكاً للمادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية.
    It follows that the State party has violated article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1. UN ويترتب على ذلك أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1.
    He claims to be a victim by Spain of violations of article 14, paragraph 1, and article 22, paragraph 1, read in conjunction with article 26 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 1 من المادة 14 والفقرة 1 من المادة 22، مقترنة بالمادة 26 من العهد.
    Article 7 of the Covenant and article 2, paragraph 3, of the Covenant, read in conjunction with article 7. UN المادة 7 والفقرة 3 من المادة 2، مقترنة بالمادة 7، من العهد.
    He claims to be a victim of violations by the State party of his rights under articles 19, paragraph 2, and 21, read in conjunction with article 2 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاكات الدولة الطرف لحقوقه بموجب الفقرة 2 من المادة 19 والمادة 21 مقروءتين بالاقتران مع المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It follows that the State party has violated article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1. UN ويترتب على ذلك أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1.
    The cumulative effect of these measures amounted to a violation of article 7, read in conjunction with article 10, of the Covenant. UN وقد أسفر تراكم هذه الآثار عن انتهاك المادة 7 مقروءة بالاقتران مع المادة 10 من العهد.
    Article 7 of the Covenant and article 2, paragraph 3, of the Covenant, read in conjunction with article 7. UN المادة 7 من العهد والفقرة 3 من المادة 2 من العهد، مقروءة بالاقتران مع المادة 7.
    Article 26, read in conjunction with article 2, of the Covenant UN المادة 26 مقروءة بالاقتران مع المادة 2 من العهد.
    Finally, the Committee found a violation of article 16, read in conjunction with article 11, in relation to the conditions of detention. UN وفي الختام، خلصت اللجنة إلى وقوع انتهاك للمادة 16، مقروءة بالاقتران مع المادة 11، فيما يتعلق بظروف الاحتجاز.
    The Committee consequently finds a violation of article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1, of the Convention. UN ونتيجة لذلك، تخلص اللجنة إلى وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية.
    However, it notes that the author invoked this article in relation to article 26 and will therefore consider the alleged violation of article 2 read in conjunction with article 26. UN وتلاحظ اللجنة، مع ذلك، أن صاحبة البلاغ احتجت بهذه المادة مقترنة بالمادة 26 وسوف تنظر إذن في الانتهاك المزعوم للمادة 2 مقترنة بالمادة 26.
    In light of the Committee's findings of a violation of article 14, it concludes that the author is also a victim of a violation of his rights under article 6, paragraph 2, read in conjunction with article 14, of the Covenant. UN وفي ضوء ما توصلت إليه اللجنة من حدوث انتهاك للمادة 14، فإنها تخلص إلى أن صاحب البلاغ ضحية أيضاً لانتهاك حقوقه المنصوص عليها الفقرة 2 من المادة 6 مقروءة مقترنة بالمادة 14 من العهد.
    Irrespective of this fact, in the present case the author invoked possible violations of article 2 of the Covenant, read in conjunction with article 22, and challenged the legal regime applied per se. UN وبصرف النظر عن هذا الواقع، احتج صاحب البلاغ في القضية محل النظر باحتمال انتهاك المادة 2 من العهد، مقترنة بالمادة 22، وطعن في النظام القانوني المطبق في حد ذاته.
    However, it notes that the author invoked this article in relation to article 26 and will therefore consider the alleged violation of article 2 read in conjunction with article 26. UN وتلاحظ اللجنة، مع ذلك، أن صاحبة البلاغ احتجت بهذه المادة مقترنة بالمادة 26 وسوف تنظر إذن في الانتهاك المزعوم للمادة 2 مقترنة بالمادة 26.
    He claims to be a victim of violations by the State party of his rights under articles 19, paragraph 2, and 21, read in conjunction with article 2 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاكات الدولة الطرف لحقوقه بموجب الفقرة 2 من المادة 19 والمادة 21 مقروءتين بالاقتران مع المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He alleges he was the victim of violations by Tunisia of article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1; article 16, paragraph 1; and articles 11, 12, 13 and 14, read separately or in conjunction with article 16, paragraph 1, of the Convention. UN ويؤكد وقوعه ضحية انتهاكات تونس لأحكام الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة مع المادة 1؛ والفقرة 1 من المادة 16؛ والمواد 11 و12 و13 و14 منفردة أو مقترنة مع الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية.
    They claim to be victims of a violation by Slovakia of articles 5 and 6, read in conjunction with article 2, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN ويدعون أنهم ضحايا انتهاك سلوفاكيا المادتين 5 و6، مقترنتين بالمادة 2، من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Irrespective of this fact, in the present case the author invoked possible violations of article 2 of the Covenant, read in conjunction with article 22, and challenged the legal regime applied per se. UN وبصرف النظر عن هذا الواقع، احتج صاحب البلاغ في القضية محل النظر باحتمال انتهاك المادة 2 من العهد، مقروءة بالاقتران بالمادة 22، واعترض على النظام القانوني المطبق في حد ذاته.
    In light of the above, the Committee concludes that the facts before it reveal the existence of discrimination based on the authors' age, in violation of article 26 of the Covenant, read in conjunction with article 2. UN وفي ضوء ما تقدم، تخلص اللجنة إلى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف وجود تمييز بسبب سن أصحاب البلاغ، بشكل ينتهك المادة 26 من العهد، إذا قُرئت بالاقتران مع المادة 2.
    Article 10 of the Charter, read in conjunction with article 7, did not put any restriction on Member States to discuss any question or any matter within the scope of the Charter. UN وأن المادة ١٠ من الميثاق، إذا قرأت بالاقتران بالمادة ٧، لم تضع أي تقييد لمناقشة الدول اﻷعضاء ﻷية مسألة أو موضوع في نطاق الميثاق.
    Furthermore, the Committee is of the view that the remedies provided in article 9, paragraphs 3 and 4, read in conjunction with article 2, are inherent in the Covenant as a whole. UN وترى اللجنة فضلاً عن ذلك أن سبل الانتصاف المنصوص عليها في الفقرتين ٣ و٤ من المادة ٩، التي ينظر فيها بالاقتران مع المادة ٢، متأصلة في العهد بأكمله.
    In view of the foregoing, the Committee concluded that the facts before it revealed a violation of article 6, paragraph 1, of the Covenant, and of article 2, paragraph 3, of the Covenant, read in conjunction with article 6. UN وفي ضوء ما تقدّم، تنتهي اللجنة إلى أن الوقائع المعروضة تكشف عن وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 6 من العهد، وكذلك للفقرة 3 من المادة 2 مقروءةً بالاقتران مع المادة 6.
    30. Concerning implementation of article 25 of the Covenant, read in conjunction with article 1, he would like to know how the right of citizens to take part in the conduct of public affairs was guaranteed in practice. UN 30- وقال السيد شاينين، فيما يتعلق بالمادة 25 من العهد مقرونة بالمادة الأولى، إنه يود معرفة كيف يضمن فعلياً حق المواطن الآيسلندي في الاسهام في إدارة الشؤون العامة.
    For the State party, the author has failed to substantiate a violation of his rights under article 14, paragraph 1, read in conjunction with article 26 of the Covenant. UN وترى الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يتمكن من إثبات أي انتهاك لحقوقه بموجب الفقرة 1 من المادة 14، التي تُقرأ مقترنةً بالمادة 26 من العهد.
    The Committee therefore concludes that the facts before it reveal a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7, article 9, and article 10, paragraph 1, of the Covenant, with regard to the author. UN وتخلص اللجنة إلى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن وقوع انتهاك للفقرة 3 من المادة 2 من العهد مقروءة بالاقتران مع المادتين 7 و9 ومع الفقرة 1 من المادة 10 فيما يتعلق بصاحب البلاغ.
    Articles of the Covenant: 6, para. 1; 7; 9, paras. 1 - 4; 10, para. 1; 16; 22; and 24, para. 1, alone and read in conjunction with article 2, para. 3 UN مواد العهد: المواد 6 (الفقرة 1) و7 و9 (الفقرات من 1 إلى 4) و10 (الفقرة 1) و16 و22 و24 (الفقرة 1) مقروءة بمفردها وبالاقتران مع المادة 2 (الفقرة 3)
    A violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 14, paragraph 6, of the Covenant. UN انتهاك الفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع الفقرة 6 من المادة 14 من العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus