"read minds" - Traduction Anglais en Arabe

    • قراءة العقول
        
    • قراءة الأفكار
        
    • قراءة الافكار
        
    • تقرأ الأفكار
        
    • قراءه العقول
        
    • أقرأ الأفكار
        
    • تقرأ العقول
        
    • تقرأين العقول
        
    • أقرأ العقول
        
    • قراءة العقل
        
    • يقرأ العقول
        
    You know, it's too bad that you really can't read minds. Open Subtitles أتدري , إنه من السيئ أنك لا تستطيع قراءة العقول
    - Magic wasn't just handed to me. - People at Brakebills, Jules, they can read minds. Open Subtitles الناس في براكيبيلس، جول يتمكنوا من قراءة العقول
    I may not be able to read minds like Jane, but even I can tell when something's going on. Open Subtitles قد لا أكون قادرا على قراءة العقول مثل جين , ولكن حتى استطيع ان اقول عندما يكون هناك شيء يحدث.
    You mean like the people that can read minds or whatever? Open Subtitles أتقصد مثل الأناس الذين يمكنهم قراءة الأفكار و ما شابه؟
    Some of'em can read minds. Some of them can regenerate skin. No joke. Open Subtitles وبعضهم بوسعهم قراءة الأفكار وبعضهم بمقدوره تجديد الجلد
    Can any of your team read minds? Open Subtitles هل يستطيع احد من اعضاء فريقك قراءة الافكار ؟
    Rumor has it that he is able to read minds and penetrate into the heads of others. Open Subtitles يتردد أنه قادر على قراءة العقول وتخترق رؤوس الآخرين.
    I was one of their favorite guinea pigs, the only one able to read minds, but like all the others, the more I used my power, the more it consumed me. Open Subtitles كنت واحدا من الفئران المفضلة لديهم الوحيد القادر على قراءة العقول ولكن مثل البقية كلما كنت أستخدم قوتي
    Like, read minds or be invisible or something. Open Subtitles مثلاً, قراءة العقول أو أن أكون غير مرئي أو ما شابه
    See, right there. If I knew how to read minds, I would know exactly what you meant Open Subtitles أرأيتي , هناك, إذا عرفت كيفية قراءة العقول لعلمت بالظبط ماتعنينه
    Guess you're not the only one that can read minds. Open Subtitles أعتقد أنك لست الوحيدة التي يمكنها قراءة العقول
    Yeah. You see, sirens can read minds. Open Subtitles أجل , أتعلم , يمكن للسيرانة قراءة العقول
    You can read minds and shoot light out of your fingers. Open Subtitles بوسعك قراءة الأفكار وإصدار الضوء من أصابعك
    Not only is you sexy but you can read minds too. That getting me all riled up in my nether regions. Open Subtitles ولكن يمكنك قراءة الأفكار ألأيضاً ، والذي لا يعرقه اناس أخرون في مناطق آخري
    You can't really read minds, can you? Open Subtitles لا تستطيع .. فعلاً .. قراءة الأفكار , أليس كذلك ؟
    You can only read minds. Open Subtitles أنت يمكنك قراءة الأفكار يمكنها الركض بسرعة
    WHAT YOU'RE POSITING IS THAT THIS KID CAN read minds. Open Subtitles ما تفترضه هو أن الصبيّ يمكنه قراءة الأفكار.
    But if you tell anyone that I can read minds, Open Subtitles ولكن اذا قلت لإحد انه يمكنني قراءة الافكار
    Do you read minds too? Open Subtitles هل تقرأ الأفكار ايضاً ؟
    A 4400 who can read minds? Open Subtitles من يستطيع قراءه العقول من الـ 4400
    Just like most people read books I read minds. Open Subtitles كمعظم الأشخاص الذين يقرؤون الكتب، فأنا أقرأ الأفكار
    Well, one of them must read minds, like the telepath did at Magic School. Open Subtitles حسناً ، لابد أن إحداهنّ تقرأ العقول كما فعل المسيّر في مدرسة السحر
    Because you read minds. Open Subtitles لأنك تقرأين العقول
    - I'm telepathic, I read minds. - Well, stay out of mine. Open Subtitles أنا متواردة خواطر و أقرأ العقول حسناً إبقي بعيداً عن عقلي
    No. I can't read minds like you can. Open Subtitles لا، لا أستطيع قراءة العقل كما تفعلين
    For the guy who invented the computer that can read minds. Open Subtitles لدى الرّجل الذي اخترع جهازَ كومبيوترٍ يقرأ العقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus