reading and writing materials in seven indigenous languages and in Spanish as a second language have been developed to underpin the curriculum. | UN | ووُضعت مواد القراءة والكتابة بسبع لغات أصلية وباللغة الإسبانية كلغة ثانية لدعم المنهاج الدراسي. |
The idea of this programme is to deepen literacy by further enhancing reading and writing and other areas of knowledge. | UN | والغرض من هذا البرنامج هو تعميق محو الأمية عن طريق مواصلة تحسين القراءة والكتابة ومجالات المعرفة الأخرى. |
There were no other significant differences in reading and writing for these students. | UN | ولم تكن ثمة فروق كبيرة أخرى في القراءة والكتابة بالنسبة لهؤلاء الطلبة. |
These trainings provide them with the basic skills of reading and writing and enables and encourages them to continue with the distant mode of education. | UN | وتزودهن تلك التدريبات بالمهارات الأساسية للقراءة والكتابة وتمكنهن من مواصلة طريقة التعليم عن بعد وتشجعهن على ذلك. |
Of adults over 19 years of age, with the incidence higher for women, three-fourths never attended school or did not attend long enough to reach a level at which there was mastery of reading and writing. | UN | ومن بين الكبار الذين تفوق أعمارهم 19 سنة، وغالبيتهم من النساء، لم يلتحق ثلاثة أرباع منهم بالمدرسة على الإطلاق أو أنهم لم يمكثوا فيها وقتاً كافياً ليبلغوا مستوى الإلمام جيداً بالقراءة والكتابة. |
The project started in 2007, and aims to raise proficiency in reading and writing, mathematics and digital skills. | UN | وبدأ المشروع في عام 2007، وهو يهدف إلى رفع مستوى الكفاءة في القراءة والكتابة والرياضيات والمهارات الرقمية. |
This indicates that the person concerned, despite having attended school, has major difficulties in reading and writing. | UN | ويدل هذا المصطلح على أن الشخص المعني، على الرغم من انتظامه في التعليم، يجد صعوبات جمة في القراءة والكتابة. |
This successful programme, which is oriented more towards rural populations, seeks to improve the reading and writing abilities of people in this age group. | UN | ويسعى هذا البرنامج الناجح الموجه نحو سكان الريف، إلى تحسين القدرات على القراءة والكتابة لدى هذه الفئة العمرية. |
There were also television programmes teaching reading and writing and general secondary subjects. | UN | وهناك أيضا برامج تليفزيونية تعلم القراءة والكتابة ومواضيع ثانوية عامة. |
Achievement scores are rising, with, for example, a 12 per cent improvement in reading and writing in Peru. | UN | وقد أخذت درجات التلاميذ في الارتفاع حيث حدث، مثلا، تحسن بنسبة 12 في المائة في القراءة والكتابة في بيرو. |
Measures for developing reading and writing skills prior to courses for obtaining a secondary school leaving certificate: | UN | :: تدابير لزيادة مهارات القراءة والكتابة قبل الالتحاق بالبرامج المؤدية إلى الحصول على شهادة إتمام الدراسية الثانوية: |
By the end of the course students will have reading and writing skills and know basic math. | UN | ومع نهاية البرنامج الدراسي سيكون الطلبة قد اكتسبوا مهارات القراءة والكتابة ويعرفون الرياضيات الأساسية. |
1971 Course on effective methodology for teaching reading and writing in the first year of primary school, Bata. | UN | دورة في طرق التدريس من أجل تدريس القراءة والكتابة في السنة الأولى من التعليم الابتدائي. |
Vol. 1: Luanda Ler e Escrever [Luanda, reading and writing] | UN | المجلد الأول: Luanda Ler e Escrever [لواندا، القراءة والكتابة] |
The Rotary Club, for example, runs literacy courses with emphasis on reading and writing skills. | UN | فنظّم نادي الروتاري مثلاً دورات محو أمية شدّدت بشكل خاص على مهارتي القراءة والكتابة. |
However, in the process of adapting it to the country and area context, additional modules beyond the reading and writing classes have been created, to focus on citizenship, human rights and gender equality. | UN | غير أنه قد استُحدثت، في خضمّ عملية تكييف هذه المنهجية مع سياق البلد والمنطقة، مواد دراسية إضافية على دروس تعلم القراءة والكتابة تشمل مواضيع المواطنة وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين. |
- Development of a valid evaluation system the reflects the graduate's ability to handle matters relating to daily life and culture rather than reading and writing exclusively | UN | إعداد نظام جيد للتقويم يعكس قدرة الخريج على الإلمام بالأمور المعيشية والثقافية والحضارية وليس فقط القراءة والكتابة. |
There is a national program of teaching functionally illiterate people basic reading and writing skills. | UN | ويوجد برنامج وطني لتعليم الأشخاص الأميين وظيفياً المهارات الأساسية للقراءة والكتابة. |
Despite improvements in education and literacy rates, women and girls constitute the vast majority of those lacking basic reading and writing skills. | UN | وعلى الرغم من التحسينات التي أدخلت على التعليم ومعدلات محو الأمية، تُشكل النساء والفتيات الأغلبية الساحقة من الذين تنقصهم المهارات الأساسية للقراءة والكتابة. |
The Vocational Education and Training Centre, in collaboration with the Examination Centre administer final examination for the attendees of the program for teaching functionally illiterate people basic reading and writing skills. | UN | ويقوم مركز التعليم والتدريب المهني بالتعاون مع مركز الامتحانات بإدارة الامتحان النهائي للمنتظمين في البرنامج من أجل تعليم الأميين وظيفياً المهارات الأساسية للقراءة والكتابة. |
The two institutions supply special reading and writing material for this target group, while CONALFA supplies mathematical material. | UN | وتقدم المؤسستان أدوات خاصة بالقراءة والكتابة لهذه المجموعة المستهدفة، في حين أن اللجنة الوطنية لمحو الأمية تقدم مواد الرياضيات. |
This programme is also aimed at the parents who will be helped to improve their communication, reading and writing skills. | UN | وهذا البرنامج موجه أيضا إلى الوالدين الذين يريدون المساعدة على تحسين مهاراتهم في مجالات الاتصال والقراءة والكتابة. |
Easy to learn, the alphabet puts reading and writing | Open Subtitles | بسهولة تعلمها, تضعُ الأبجدية القراءة و الكتابة |
It gave details on the National Literacy Plan " Quisqueya Aprende Contigo " , which aimed to teach reading and writing to all people over 15 years old under equal conditions, in order to bring the illiteracy rate among the young and adult population to zero in a period of two years. | UN | وقدم تفاصيل عن الخطة الوطنية لمحو الأمية التي ترمي إلى تعليم القراءة والكتابة لجميع الذين تجاوزت أعمارهم 15 عاماً في ظروف متساوية بغية تقليص معدل الأمية بين الشباب والكبار إلى الصفر في ظرف سنتين. |