"reaffirming the provisions" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ تعيد تأكيد الأحكام
        
    • وإذ تؤكد من جديد الأحكام
        
    • وإذ تؤكد مجددا أحكام
        
    • وإذ تؤكد مجددا الأحكام
        
    • وإذ يعيد تأكيد أحكام
        
    • وإذ تؤكّد مجدَّداً أحكام
        
    • وإذ تؤكِّد مجدَّداً أحكام
        
    • إعادة تأكيد أحكام
        
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, I UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions concerning migrants adopted by the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, UN وإذ تؤكد من جديد الأحكام ذات الصلة بالمهاجرين التي اعتمدها كل من المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    reaffirming the provisions of the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد مجددا أحكام إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة،
    " reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their five-year reviews, UN " وإذ تؤكد مجددا الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــــرأة، ومؤتمــر القمــــة العالـــمي للتنميــة الاجتماعية، والاستعراضات التي تـُـجرى لهذه المؤتمرات كل خمس سنوات،
    reaffirming the provisions and the paramount role of the Universal Declaration of Human Rights, the sixtieth anniversary of which is celebrated in 2008, in providing the basis for the development of laws and mechanisms to promote and protect human rights, both nationally and internationally, UN وإذ يعيد تأكيد أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ودوره الجوهري، وهو الإعلان الذي يُحتفل بمرور ستين عاماً على صدوره في عام 2008، في إرساء الأساس لتطوير قوانين وآليات تعزيز وحماية حقوق الإنسان وطنياً ودولياً على السواء،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    reaffirming the provisions pertaining to trafficking in persons, especially women and children, contained in the outcome documents of relevant international conferences and summits, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتعلقة بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، الواردة في الوثائق التي تمخضت عنها المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة ذات الصلة،
    reaffirming the provisions concerning migrants adopted by the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بالمهاجرين التي اعتمدها كل من المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    reaffirming the provisions relating to conference services in its resolutions on multilingualism, in particular resolution 67/292 of 24 July 2013, UN وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، ولا سيما القرار 67/292 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،
    " reaffirming the provisions pertaining to trafficking in women and girls contained in the outcome documents of relevant international conferences and summits, in particular the strategic objective on the issue of trafficking contained in the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, UN " وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتصلة بالاتجار بالنساء والفتيات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة ذات الصلة، ولا سيما الهدف الاستراتيجي المتعلق بمسألة الاتجار الوارد في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    " reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their reviews, UN " وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــــرأة ومؤتمــر القمــــة العالـــمي للتنميــة الاجتماعية والاستعراضات التي تــجرى لهذه المؤتمرات،
    reaffirming the provisions of the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations Resolution 2625 (XXV), annex. UN وإذ تؤكد مجددا أحكام إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة)١٠( وإعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية)١١(،
    " reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their five-year reviews, UN " وإذ تؤكد مجددا الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــــرأة، ومؤتمــر القمــــة العالـــمي للتنميــة الاجتماعية، والاستعراضات التي تــجرى لهذه المؤتمرات كل خمس سنوات،
    reaffirming the provisions and the paramount role of the Universal Declaration of Human Rights, the sixtieth anniversary of which is celebrated in 2008, in providing the basis for the development of laws and mechanisms to promote and protect human rights, both nationally and internationally, UN وإذ يعيد تأكيد أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ودوره الجوهري، وهو الإعلان الذي يُحتفل بمرور ستين عاماً على صدوره في عام 2008، في إرساء الأساس لوضع قوانين وإنشاء آليات لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وطنياً ودولياً على السواء،
    reaffirming the provisions of its resolution 54/14 of 25 March 2011 on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, UN وإذ تؤكّد مجدَّداً أحكام قرارها 54/14، المؤرَّخ 25 آذار/مارس 2011، بشأن تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدّي لمشكلة المخدِّرات العالمية،
    reaffirming the provisions of its resolution 54/14 of 25 March 2011, on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, and its resolution 55/9 of 16 March 2012, on follow-up on measures to support African States in their efforts to combat the world drug problem, UN وإذ تؤكِّد مجدَّداً أحكام قرارها 54/14 المؤرَّخ 25 آذار/مارس 2011 بشأن تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية، وقرارها 55/9 المؤرَّخ 16 آذار/مارس 2012، بشأن متابعة تدابير دعم الدول الأفريقية في جهودها الرامية إلى التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية،
    6. reaffirming the provisions of the Principles and Objectives Decision of the Final Document (Part I) of the 1995 Review and Extension Conference regarding safeguards. UN 6 - إعادة تأكيد أحكام مبادئ وأهداف مقرر الوثيقة الختامية (الجزء الأول) لمؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995 بشأن الضمانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus