"real man" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجل الحقيقي
        
    • رجل حقيقي
        
    • الرجل الحقيقى
        
    • رجل حقيقى
        
    • رجلاً حقيقياً
        
    • رجلا حقيقيا
        
    • الرجل الحقيقىّ
        
    • الرجل الحقيقيّ
        
    • كرجل حقيقي
        
    • لرجل حقيقي
        
    • رجل حقيقيّ
        
    • رجلاً بحق
        
    No, a real man shows up, tells the truth, and stays strong no matter what comes next. Open Subtitles لا، الرجل الحقيقي هو من يظهر ،ويتفوّه بالحقيقة ويبقى قوياً ولا يهم ما بعد ذلك
    A real man wouldn't draw a gun he can't shoot. Open Subtitles الرجل الحقيقي لايوجه سلاحاً مالم يستطع أن يطلق النار.
    A real man would confess to screwing the Boss's daughter. Open Subtitles الرجل الحقيقي سيعترف بأنّه قد عبث مع ابنة الزعيم
    A real man wouldn't let the princess ride the bus. Open Subtitles أي رجل حقيقي لا يَتْركَ جولة الأميرةَ التي الحافلةَ.
    I don't need to be a real man. I'm an actor. Open Subtitles أنني لست في حاجة لأن أكون رجل حقيقي أنني ممثل.
    A real man, he can disco and cooking dagim. So let's go. Open Subtitles الرجل الحقيقى يستطيع رقصَ الديسْكو و إعداد الطعّام فى الوقت ذاته
    A real man should have a fat pocket, right? Open Subtitles الرجل الحقيقي ينبغي أن يمتلك محفظة ممتلئة، صحيح؟
    Aigoo, they really don't know how to see the real man. Open Subtitles يا ربي انهم لا يدركون الرجل الحقيقي متى ما رأوه
    A real man will... make you feel safe and appreciated. Open Subtitles الرجل الحقيقي سيجعلك تشعرين بالأمان والتقدير
    I'm the only real man in this goddamn county. Open Subtitles أنا الرجل الحقيقي الوحيد بهذه المقاطعة اللعينة
    Besides, a real man... doesn't hit his wife. Open Subtitles بالإضافة لذلك الرجل الحقيقي لا يضرب زوجته
    Face me for 10 seconds and we'll see who the real man is. Open Subtitles وجه لي لمدة 10 ثانية، و سنرى من هو الرجل الحقيقي هو
    Like one of those guys who has to treat girls badly to feel like a real man. Open Subtitles كأنك أحد أولئك الرجالِ الذي يَجِبُ أَن يُعامل الفتاة بشكل سيئ ليشعر بأنه رجل حقيقي.
    Guys, I'm in a real man drought right now. Open Subtitles يارفاق, انني بحاجه ماسه الى رجل حقيقي الان
    But it takes a real man to look me in the eyes and tell me that he loves me. Open Subtitles لكن يتطلب رجل حقيقي لينظر الي عيني ويقول لي انه يحبني.
    It takes a real man to let God in his heart. Open Subtitles يتطلب الأمر رجل حقيقي ليسمح للرب بأن يدخل قلبه
    It's also slow as shit, which means it takes a real man to row it faster than everybody else. Open Subtitles وهو أيضاً بطيء مما يعني انه يتطلب رجل حقيقي ليجدفه اسرع من أي شخص آخر
    You´re probably the only real man she´s ever met in her life. Open Subtitles على الأرجح ، إنك الرجل الحقيقى الوحيد الذى قابلته فى حياتها
    You see, he don't fight no real man. He fight them set-ups. Open Subtitles أتروا أنه لا يقاتل رجل حقيقى بل يقاتل فى مباريات مرتبة
    I could love a man if he's not a real artist... but I couldn't love an artist if he's not a real man. Open Subtitles يمكننى أن أحب رجلاً إذا لم يكن فناناً حقيقياً و لكن لا يمكننى أن أحب فناناً إذا لم يكن رجلاً حقيقياً
    It takes a real man to hook a woman like that. Open Subtitles لابد أن يكون رجلا حقيقيا من يستطيع إصطياد إمرأة كهذه
    No style. A real man doesn't have to draw attention to his actions. Open Subtitles الرجل الحقيقىّ لا يحتاج إلى إلى جذب الانتباه لأفعاله.
    Come on, a real man would stay with his people... he wouldn't run at the first sight of some blood. Open Subtitles بحقّك، الرجل الحقيقيّ يبقَ مع بني قومه ولا يهرب لدى أوّل رؤية دم، صحيح؟
    The moment we met, I knew that only by sliding myself into her cold, stiff, unyielding mound would I ever feel like a real man again. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتها، عرفت أنه فقط عن طريق أدخال نفسي داخلها سأشعر كرجل حقيقي مرة أخرى
    So this fine woman must be in need of a real man. Open Subtitles إذن هذه الفتاة الجميلة لا بد أنها في حاجة لرجل حقيقي.
    Who can blame her? And apparently, I'm a real man. From the real world. Open Subtitles على ما يبدو, أنا رجل حقيقيّ, من العالم الحقيقيّ
    But you'll be fine. my boy, I'll get you into the army, you'll be a real man. Open Subtitles ولكنك ستكون بخير يا بني سأدخلك في الجيش وستكون رجلاً بحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus