You seem to really believe all that crap you're saying. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد حقا كل ذلك هراء أنت تقول. |
You really believe Earth is going to try to take this station? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان الأرض ستحاول أن تأخذ هذه المحطة ؟ |
Do you really believe your wife's ruby ring was stolen? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّ خاتم زوجتك الياقوتي قد سُرق؟ |
I really believe that you can change the world. | Open Subtitles | أنا حقا تعتقد أنك يمكن أن تغير العالم. |
So, you really believe that everybody on this planet has an artist inside them, like, an inner Schnabel, if you will? | Open Subtitles | إذاً, أنت حقاً تؤمن أن كل شخص على هذا الكوكب لديه فنان في داخله مثل, الكراهية الداخلية, إذا كنت؟ |
Come on, you don't really believe that, do you? | Open Subtitles | تعال، أنت لا حقاً تَعتقدُ بأنّ، أليس كذلك؟ |
Do you really believe that you will see God in the faces of those that gathered to watch you die? | Open Subtitles | هل تؤمن حقاً بأنك سترى الرب في وجوه أولئك الذين تم جمعهم ليشاهدونك تموت ؟ |
Well, tell me, Dr Gregg, does the Rockefeller Foundation really believe that it belongs in the business of sex research? | Open Subtitles | حسنا، قل لي، دكتور غريغ هل مؤسسة روكفلر تعتقد حقا أنها تنتمي إلى الأعمال التجارية في البحوث الجنسية؟ |
You really believe that Catholic extremists are responsible for all of this? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن المتطرفين الكاثوليكية هم المسؤولين عن كل هذا؟ |
In her memory. Do you really believe the iranians planted that bomb? | Open Subtitles | في ذكراها هل تعتقد حقا أن الإيرانيين زرعوا تلك القنبلة؟ |
Let me know when you really believe that. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف عندما كنت تعتقد حقا أن. |
Do you really believe that gives you an advantage? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا يمنحك ميزة ؟ |
You really believe that they're just gonna hand themselves over to you? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انهم سوف يسلمون نفسهم لك هكذا ؟ |
You really believe that one random text about a murder he committed five years ago would be enough to make him go back? | Open Subtitles | انت حقا تعتقد ان رسالة واحدة عشوائية عن جريمة ارتكبها قبل خمس سنوات ستكون كافية لترجعة? |
Do you really believe this world is worth saving? | Open Subtitles | هل انت حقاً تؤمن ان ذلك العالم يستحق الانقاذ ؟ |
Do you really believe that, Mr. Stoddard? | Open Subtitles | أنت حقاً تَعتقدُ ذلك، السّيد ستودارد؟ |
I need you to really believe that this movie's good and will sell. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن حقاً بجودة الفيلم وأنه سيُباع |
Well, that's a nice poem, but I don't really believe... | Open Subtitles | حسناً هذه قصيده جميله و لكنى لا أصدق حقاً |
Do you really believe that you possess such powers? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنكِ تملكين مثل هذه القدرات؟ |
Well, I personally don't even really believe in signs, so... | Open Subtitles | حسناً، أنا شخصياً لا أؤمن حقاً بالرسائل، لذا |
Do you feel bad'cause you really believe we shouldn't have done it, or because you're worried about what Rusty will think? | Open Subtitles | أتشعر بشعور سيئ لأنك حقاً تعتقد بأننا لا يَجِبُ أَن نَقوم به، أَو لأنك قلق بشأن ماالذي سيفكر به ريستي ؟ |
I really believe that I'll bring a package that nobody can touch. | Open Subtitles | أعتقد حقا أن سأحضر حزمة أن لا أحد يمكن أن تمس. |
Do any of us really believe that Celia killed Trimble? | Open Subtitles | لا أحد منا يعتقد حقا قتل تريمبل أن سيليا؟ |
Do you really believe that, or are you just hoping I will? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تؤمنين بهذا,؟ أو أنك فقط تأملين أن أؤمن,؟ |
Do you really believe you're ready for such a monumental step? | Open Subtitles | هل أنتي حقاً تعتقدين أنك مستعدة لمثل هذه الخطوة الضخمة؟ |
I know you got one of them Pulitzer Prizes, but you don't really believe in all that evolution junk, now do you? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك نلت واحدة من جوائز بوليتزر لكنك لا تصدق حقا في كل هذا التطور القمامة الآن أليس كذلك؟ |