"really can't" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقاً لا أستطيع
        
    • حقا لا يمكن
        
    • حقا لا أستطيع
        
    • حقاً لا أَستطيعُ
        
    • حقاً لا يمكنني
        
    • حقا لا يمكنني
        
    • لا أستطيع حقاً
        
    • حقا لا استطيع
        
    • حقاً لا يمكنك
        
    • حقاً لا استطيع
        
    • حقًا لا أستطيع
        
    • فعلاً لا أستطيع
        
    • فعلا لا أستطيع
        
    • حقا لا يمكنك
        
    • حقاً لا تستطيعين
        
    I'm sorry, I really can't tell you what Danny says about you in our sessions. Open Subtitles أنا اسفة , أنا حقاً لا أستطيع أن أخبرك عن ما قاله دانى عنك فى جلساتنا
    Yeah, I really can't wait to see what it says. Open Subtitles نعم، أنا حقا لا يمكن ننتظر لنرى ما يقول.
    I really can't stop thinking about what Josh did for me. Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع التوقف عن التفكير إزاء ما فعله جوش لي
    I really can't tell you how exciting it is to roll up my sleeves again and delve into someone's psyche. Open Subtitles أنا حقاً لا أَستطيعُ إخْبارك هكذا يُثيرُه للَفّ أكمامِي ثانيةً ويَحْفرُ إلى روحِ شخص ما.
    Without a GPS signal I really can't give you much more. Open Subtitles بدون إشارة تحديد المواقع فأنا حقاً لا يمكنني أن أعطيك أكثر من ذلك بكثير
    Oh, no, actually, I-I really can't stay. Open Subtitles أوه، لا، في الواقع، أنا أنا حقا لا يمكنني البقاء.
    I really can't work out why it's so much cheaper than the others. Open Subtitles لا أستطيع حقاً أن أستنتج لماذا هي أرخص بكثير من الأخريين
    Ma'am, I really can't go to Nevada. Open Subtitles سيدتي، أنا حقاً لا أستطيع الذهاب إلى نافادا.
    I really can't imagine that, General. Open Subtitles أنا حقاً لا أستطيع تخيل ذلك أيها الجينرال
    I really can't take you seriously in that robe. Open Subtitles حقاً لا أستطيع أن آخذك على محمل الجد بهذا الروب
    People in this house really can't help moving in with each other, huh? Open Subtitles الناس في هذا البيت حقا لا يمكن أن تساعد تتحرك مع بعضها البعض، هاه؟
    And I really can't thank you guys enough. Open Subtitles وأنا حقا لا يمكن شكرا يا رفاق بما فيه الكفاية.
    You really can't shut him up about this one. Open Subtitles هل حقا لا يمكن إسكاته عن هذا واحد.
    I really can't live. What should I do? Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع العيش ماذا ينبغي علي أن أفعل؟
    In fact, until this panel appoints a new Secretary, you really can't say much of anything, can you, agent Brandt? Open Subtitles في الواقع، حتى هذا الفريق يعين الأمين العام الجديد، كنت حقا لا أستطيع أن أقول الكثير من أي شيء، يمكنك، وكيل براندت؟
    Schmoopsie-poo, I really can't talk. Come on! Open Subtitles سموبسيبوه، أنا حقاً لا أَستطيعُ الكَلام.
    and I really can't thank him enough for that. Open Subtitles و أنا حقاً لا يمكنني شُكره كفايةً على هذا
    I really can't handle you lying to my face right now. Open Subtitles انا حقا لا يمكنني التعامل الآن مع كذبكِ علي وجها لوجه
    I really can't afford the city anymore. Open Subtitles أني لا أستطيع حقاً تحمل نفقة المدينة بعد الآن.
    I really can't stand hearing you telling me that you're sorry anymore. Open Subtitles انا حقا لا استطيع تحمل سماعكٍ تقولين انكٍ اسفه بعد الان
    You can't made that stuff up you really can't. Open Subtitles لا يمكنك فعل تلك الأشياء حقاً لا يمكنك
    I can't stop apologizing enough, I really can't. Open Subtitles انا لا استطيع التوقف عن الاعتذار حقاً لا استطيع
    Look, I hope you didn't invite me here to try to talk me into working together, because I really can't work with someone I don't trust. Open Subtitles لتحاول إقناعي كي نعود للعمل سويا، لأنني حقًا لا أستطيع العمل مع شخص لا أثق به.
    Dad, I really can't talk for long, we're, like, almost out the door. Open Subtitles أبي، أنا فعلاً لا أستطيع التحدث طويلاً نحن على وشك المغادرة
    I really can't stop you from portraying me as the villain in your films. Open Subtitles أنا فعلا لا أستطيع إيقافك عن تجسيدي كالشرير في فيلمك
    You really can't speak, right? Open Subtitles انتى حقا لا يمكنك التحدث.صحيح؟ '
    - But you really can't meet her. - She will hate you. Open Subtitles ولكنّك حقاً لا تستطيعين مقابلتها - ستكرهكِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus