"really happened" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث حقاً
        
    • حدث حقا
        
    • حدث فعلاً
        
    • حدث بالفعل
        
    • حدث فعلا
        
    • حدث حقًا
        
    • حدث فعلًا
        
    • حَدثَ حقاً
        
    • حصل فعلا
        
    • حدث حقيقة
        
    • حصل حقاً
        
    • حدث بالضبط
        
    • حصل فعلاً
        
    • حدثَ حقاً
        
    • حدث بحق
        
    Then they explained what really happened in solitary that month. Open Subtitles ثم شرحا ما حدث حقاً بالحبس الانفرادي ذلك الشهر
    People don't know shit about what really happened that night. Open Subtitles الناس لا تعرف شيئاً عما حدث حقاً تلك الليلة
    Now you want to tell me what really happened at Windsor? Open Subtitles الآن أريدك أن تخبرني ما الذي حدث حقا في وندسور؟
    Now the truth's coming out. Maybe she'll admit what really happened. Open Subtitles الآن ،إن الحقيقة قادمة ربما تعترف بما قد حدث فعلاً
    There we will talk separately, there we will provide the figures and facts concerning what really happened. UN وسنتحدث في هذا المحفل عن هذا الموضوع بشكل منفصل، وسنقدم الأرقام والوقائع عما حدث بالفعل.
    If that had really happened, it would have made the headlines. Open Subtitles لو كان ذلك قد حدث فعلا لاحتل الخبر العناوين الرئيسية
    Just do me a favor and find out what really happened with this dude, man. Open Subtitles فقط أفعل لي خدمة واكتشف ماذا حدث حقاً مع هذا الشخص ، يارجل
    You want to tell me what really happened up there? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ما الذي حدث حقاً بالأعلي هناك؟
    No one knows who tried to kill me. No one fucking cares what really happened. Open Subtitles ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً
    I want to know what really happened on Ganymede. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث حقاً على غانيميد
    You're supposed to keep quiet And try to forget what really happened, Open Subtitles من المفترض أن نبقي ساكتين و نحاول نسيان ما حدث حقا
    WHAT really happened TO THOSE KIDS ON THAT NIGHT ? Open Subtitles الذي حدث حقا إلى أولئك الأطفال على ذلك الليل؟
    Then maybe we're taking the wrong person's word For what really happened. Open Subtitles إذن لعلنا نأخذ بكلمة الشخص الخطأ في ما حدث حقا ً
    Come on, man, you're crazy. I'll them what really happened. Open Subtitles هيا يارجل ، انك مجنون سأخبرهم بما حدث فعلاً
    Well, you're making me defensive. Well, I'm just wondering what really happened Open Subtitles أنت تجعلني بموقف دفاعي - أنا أتساءل عمّا حدث فعلاً -
    It took a while to work out what had really happened. Open Subtitles استغرق الأمر الكثير على إخراجي . وهذا ما حدث بالفعل
    But you and I need to find out what really happened. Open Subtitles لكن أنت وأنا نريد أن نعرف ماذا حدث بالفعل
    They can't move on until we clear up what really happened. Open Subtitles لا يمكنهم المتابعة حتى نوضح ما قد حدث فعلا ً
    See, think of it like, a wet dream, right, nothing really happened. Open Subtitles انظر، أعتقد أنه من مثل، الاحتلام، والحق، لا شيء حدث فعلا.
    See, they classified it, so you wouldn't know what really happened. Open Subtitles أترون،لقد قاموا بتصنيفها على أنها سرية حتى لا تعلموا ما حدث حقًا
    If I didn't tell the defense what really happened, she'd hunt me down and kill me. Open Subtitles إن لم أخبر الدفاع بما حدث فعلًا فستتعقبني وتقوم بقتلي.
    You've got to tell me what really happened on the churchill. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرُني ما الذي حَدثَ حقاً على تَشِرشِل.
    Now that we've got Katie's body, we should run scenarios for what really happened on Monday night. Open Subtitles الان بما أننا نملك جثة كايتي يجب أن نضع سيناريوهات لما حصل فعلا ليلة الاثنين
    So what really happened is you slept with some ho-bag, gave her a fake name, and then ran off without talking to her ever at all. Open Subtitles إذاً الذي حدث حقيقة ،هو أنك مارست معها الجنس ،وأعطيتها إسمــا مزيفـا ثم فررت من دون التحدث معها إطلاقـا.
    The people who know what really happened, they're invested in our survival. Open Subtitles الأشخاص الذين يعرفون ما حصل حقاً حياتهم معلّقة بنجاتنا
    You know, back at my house, there was a moment there where I almost didn't tell you what really happened. Open Subtitles هناك في منزلي شعرت بلحظة بالكاد لم أخبرك ما حدث بالضبط
    Then I talked to her boyfriend, and I found out what really happened. Open Subtitles عندها تحدثت إلى خليلها . وعرفتُ مالّذي حصل فعلاً
    I'm only here to try and piece together what really happened. Open Subtitles أنا هنا فقط لأحاولَ أن أعرفَ ما حدثَ حقاً
    It's just, well... there's the story me and my dad always tell, and then there's what really happened. Open Subtitles الأمرُ فحسب هو أنّ هُنالك القصة التي يحكيها أبي وهنالك ما حدث بحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus