But is the shouting really necessary? | Open Subtitles | بالنسبة لبعض المقالب ولكن هل الصراخ ضروري حقا |
Yeah, but was all that really necessary? | Open Subtitles | نعم، ولكن كان كل ذلك ضروري حقا ؟ |
So, all this really necessary to deal with a crooked alderman and a few union leaders on the take? | Open Subtitles | إذاً كل هذا ضروري حقاً للتعامل مع عضو بلدية وضيع وعدة قادة إتحادات في الصورة ؟ |
Is this really necessary to fix my glasses? | Open Subtitles | أهذا ضروري حقاً لإصلاح نظارتي؟ |
Is that really necessary, though? | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , هل ذلك حقاً ضروري ؟ |
I suppose I could track him down if it was really necessary. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني إيجاده إن كان ذلك ضرورياً حقاً |
Is that really necessary for a free flu shot? | Open Subtitles | هل ذلك ضروري حقا لحقنة انفلونزا مجانية؟ |
What is really necessary, however — perhaps today more than ever before — is careful identification of the real actors in each situation and the identification of their actual agendas. | UN | على أن ما هو ضروري حقا اليوم - وربما بأكثر من أي وقــــت مضـــى - هو التحديد المتأني لهوية اللاعبين الحقيقيين في كــــل حالـــة من الحالات والتعرف على مراميهم الحقيقية. |
Is this really necessary? | Open Subtitles | هل هذا ضروري حقا ؟ |
Is this really necessary? | Open Subtitles | هل هذا ضروري حقا ؟ |
Is that really necessary? | Open Subtitles | هل هذا ضروري حقا ؟ |
I feel so ashamed. Is this really necessary? | Open Subtitles | أشعر بالخجل جداً هل هذا ضروري حقاً ؟ |
Do you think that's really necessary, Inspector, or kind? | Open Subtitles | أتظن أن هذا ضروري حقاً أيها المفتش؟ |
- Is it really necessary to waste my time with stupid questions? | Open Subtitles | وهل ضروري حقاً تضييع وقتي بأسئلة تافهة؟ |
Is this really necessary? | Open Subtitles | هل هذا الأمر ضروري حقاً ؟ |
Is that really necessary? | Open Subtitles | هل هذا ضروري حقاً ؟ |
Excuse me, is that really necessary? | Open Subtitles | اعذرني , و لكن هل هذا حقاً ضروري |
Walter, I know who I am. Is this really necessary? | Open Subtitles | "والتر" أعرف من أنا هل هذا ضرورياً حقاً ؟ |
Others, meanwhile, even went so far as to assert that only the appraisal of professional competencies was really necessary. | UN | وفي الوقت نفسه، ذهب آخرون إلى حد التأكيد بأن تقييم الكفاءات المهنية دون سواها هو الذي كان ضروريا بحق. |
Is that really necessary? | Open Subtitles | هل هذا حقا ضروري ؟ |
Was it really necessary offering a challenge to a shadowy cabal? | Open Subtitles | أنا لا أعرف. كان من الضروري حقا تقدم تحديا لعصابة غامضة؟ |
Is it really necessary to put him through this? | Open Subtitles | اهذا ضرورى حقا انه نعرضه لكل هذا ؟ |
Mr. Alavadia I was wondering to you wife's site ls that really necessary? | Open Subtitles | سيد الافاديا . كنت اتساءل عن مكان زوجتك هل هذا ضروري جداً |
Is this really necessary? | Open Subtitles | هل هذا فعلا ضروري ؟ |
And are the cuffs really necessary? | Open Subtitles | والأصفاد هل هيا حقاً ضرورية ؟ |
Is this really necessary, Kross? | Open Subtitles | هل هذا ضرورى حقاً ؟ |
I mean, they aren't really necessary, are they? | Open Subtitles | أعني، أنه ليس ضروري جدا تسميته، أليس كذلك؟ |
I keep telling them this isn't really necessary. | Open Subtitles | أستمرّبإخبارهمأنّهذا غير ضروريّ. |
Ladies, is this really necessary? | Open Subtitles | سيداتي هل هذا فعلاً ضروري ؟ |