..then we'll know that he knows the family really well. | Open Subtitles | .. ثم سنعرف أنه يعرف الأسرة بشكل جيد حقا. |
And when I do it really well, they pull the trigger themselves. | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك بشكل جيد حقا، فإنها الضغط على الزناد أنفسهم. |
So, I hear Huck's doing really well in the tournament. | Open Subtitles | لذا، آي يَسْمعُ هاك يَعْملُ جيّد جداً في البطولةِ. |
But I need you to go hide really, really well, okay? | Open Subtitles | لكن أحتاج منكِ إلى الإختباء بشكل جيد حقاً ، حسناً ؟ |
That's how we met. And then we got on really well, so now we just chill together. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي التقينا بها أننا على ما يرام حقا |
He's doing really well. | Open Subtitles | هو يعمل جيّد جدا هو كسب بعض الملاحظات الجيّدة جدا |
You know, this has worked out really well for you. | Open Subtitles | تعلم، هذا العمل تم بشكل جيد للغاية بالنسبة لك. |
Canton kid, you fight really well. Now, go on, slap me. | Open Subtitles | أيها الطفل الكانتوني,أنت تقاتل حقاً بشكل جيد الآن هيا إصفعني |
Gotta say: you're handling this break up really well. | Open Subtitles | تودين القول انك تديرين هذا الانفصال بشكل جيد |
We are, but I'm starting to do really well, so I think we can afford one splurge. | Open Subtitles | سنفعل لكنني بدأت ابلي بشكل جيد جدا لذا أظن انه يمكننا ان نتحمل هذا البذخ |
Seems to be working out really well for you so far. | Open Subtitles | و يبدو أن ذلك يعمل بشكل جيد معك حتى الان |
Well, neither did you, but you seemed to cope really well. | Open Subtitles | حسنا، كذلك أنت لكنك بدوت أنك تتعامل بشكل جيد |
She said you went out together and got on really really well. | Open Subtitles | قالت إنكما خرجتما سوياً وأحرزتما تقدّم جيّد جداً |
For that reason, Han Yoo Ju is doing really well. | Open Subtitles | لذلك السببِ، الهان يو جو يَعْملُ جيّد جداً. |
I figured maybe candles were just selling really well. | Open Subtitles | أنا أحسب ربما الشموع كانت مجرد تباع بشكل جيد حقا. |
A dessert would follow that chili dog really well. | Open Subtitles | من شأن قطعة تحلية أن تتبع شطيرة النقانق تلك بشكل جيد حقاً |
Uh, hey, Morgan, I might have a necklace that could go really well with that shirt. | Open Subtitles | اه، مهلا، مورغان، وأنا قد يكون لها قلادة التي يمكن أن تسير على ما يرام حقا مع هذا القميص. |
- Welcome to India. - You play really well. | Open Subtitles | " مرحبا بكم في "الهند - إنك تلعب جيّد جدا - |
Really good for me. She gets along with Eric really well. | Open Subtitles | جيدة حقا بالنسبة لي انها تتأقلم مع اريك جيدا حقا |
It's gotta be here. We just hid it really, really well. | Open Subtitles | لا بد أنها هنا.نحن فقط خبأناها جيداً جداً. |
- You speak English really well. - What? | Open Subtitles | . أنت تتكلمين الأنجليزية جيداً حقاً - ماذا ؟ |
You know, it's doing really well. There was even a line. | Open Subtitles | أتعلمين, الأحوال تدور بشكل رائع كان هناك طابور |
No sir, now can you please send a squad car to my apartment, preferably with officers that shoot really, really well? | Open Subtitles | لا سيدي, أيمكن رجاءاً أن ترسل سيارة شرطة الى شقتي و من المفضل أن يكون بها شرطة يطلقون الرصاص بصورة جيدة جداً |
He's nice enough as good guys go Definitely fixes stuff really well.. | Open Subtitles | إنه لطيف بما يكفي بمقياس الأخيار ...يصلح الأمور بطريقة جيدة للغاية |
Visualizing my anger works really well. | Open Subtitles | تخيّل غضبي يُفيدني بشكل جيّد حقاً. |
Things are going really well for me. Coach thinks we can make it to finals. | Open Subtitles | أبي، الأمور تجري على مايرام بالنسبة إليّ فالمدرب يقول بأن بإمكاننا بلوغ النهائيات |
It worked out really well until one mountie had to be a freaking hero. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر جيداً حتى قرر أحد رجال الشرطة الكندية أن يصبح بطلاً |