"reason to lie" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبب للكذب
        
    • دافع للكذب
        
    • سبب ليكذب
        
    • سبباً للكذب
        
    • سبب لأكذب
        
    • سبب يدعوه للكذب
        
    • ما يدعو للكذب
        
    I have no reason to lie to anyone in this courtroom. Open Subtitles ليس لدي أي سبب للكذب على أي شخص في القاعة
    One from a very credible woman who as far as I can see has no reason to lie. Open Subtitles واحدة من إمرأة موثوقة بحسب ما أرى ليس لديها سبب للكذب.
    With Holly, I got no reason to lie. Open Subtitles مع هولي، وحصلت على أي سبب للكذب.
    I've got no reason to lie. Open Subtitles ليس لدى دافع للكذب.
    And this anonymous source wouldn't have any reason to lie? Open Subtitles وهذا المصدر المجهول ليس لديه أي سبب ليكذب عليك؟
    It proves she had reason to lie about that night. Open Subtitles و تثبت أنّ لها سبباً للكذب بشأن تلك الليلة
    I have no reason to lie to you. You already got me nailed. Open Subtitles لا يوجد لدي سبب لأكذب عليك، فلقد .أمسكتي بالجرم المشهود فعلاً
    Conklin was dying. He had no reason to lie. Open Subtitles (كونكلِن) كان يحتضر، وما كان لديه سبب للكذب.
    We're not together, so I have no reason to lie. Open Subtitles نحن لسنا معا. ليس لدي أي سبب للكذب.
    But I have no reason to lie to you. Open Subtitles . لكننى ليس لدى سبب للكذب عليك
    I was honest. I have no reason to lie. Open Subtitles كنت صادقا ليس لدى اى سبب للكذب
    You don't have any reason to lie to me. Open Subtitles أنت لا تملكين أيّ سبب للكذب عليّ
    I have no reason to lie. I don`t know her. Open Subtitles ليس لدي سبب للكذب. أنا لا أعرفها.
    We have no reason to lie about something like that. Open Subtitles ليس لدينا أي سبب للكذب حول شيء كهذا
    Everybody's got a reason to lie. Open Subtitles كل شخص لديه دافع للكذب.
    And you have no reason to lie here today. Open Subtitles وليس لديكِ دافع للكذب هنا
    His own brother, the man who he trusted with this secret, would have no reason to lie to him about seeing Oliver's body. Open Subtitles أخوه, الرجل الذي ائتمنه على هذا السر ليس لديه أي سبب ليكذب لأجله بخصوص رؤية جثة اوليفر
    Clayton had no reason to lie to us. Open Subtitles لم يكن لكليتون أي سبب ليكذب علينا
    I don't have a reason to lie to you, man. Open Subtitles ليس لدي سبباً للكذب عليك , يا رجل
    a c.I. Who has reason to lie. Open Subtitles مخبر سري يملك سبباً للكذب
    I've been calling Elkins all day. I have no reason to lie to you, ma'am. Open Subtitles حاولت الإتصال بإلكينس طوال اليوم ليس لدي سبب لأكذب عليك سيدتي
    He had no reason to lie, could hardly have been mistaken. Open Subtitles لا سبب يدعوه للكذب وصعب أن يخطئ بمعرفتها
    and he's got every reason to lie. Open Subtitles ولديه كل ما يدعو للكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus