"reason why i" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبباً
        
    • سبب يمنعني
        
    • سببًا
        
    • سبب لماذا
        
    • سبب يجعلني
        
    • سببٌ
        
    • السبب أنني
        
    • سبب جعلني
        
    Give me one good reason why I should do this. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً مقنعاً لمَ يجدر بي فعل هذا
    Give me one reason why I would even touch him. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لمَ أوّد حتّى أن ألمسه ؟
    Give me a reason... why I shouldn't puncture your neck this instant. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لمَ لا يجدر بي ثقب رقبتك بهذه اللحظة
    Give me a reason why I shouldn't have you arrested. Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني سبب يمنعني الا أجعلهم يعتقلوك
    This is the part where you give me one good reason why I should believe anything you say. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث تُعطيني سببًا واحدًا وجيهًا لتصديق أيّ شيءٍ تقولينه.
    Jackie's the reason why I'm a second baseman. Open Subtitles جاكي هو سبب لماذا انا رجل الثاني للقاعدة
    I can't think of any reason why I would. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي سبب يجعلني أخبر أحداً
    Oh, I forgot. There's another reason why I'm hunting you. Open Subtitles اه، لقد نسيت، هنالكَ سببٌ أخر لماذا أنا أصيدكم
    It's the reason why I'm late. Open Subtitles السبب أنني متأخرة أنني عالقة في زحمة السير
    Give me one good reason why I should believe you. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً لماذا يجب علي أن أصدقك
    Give me a good reason why I shouldn't kill you right now. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً لم لا يجب أن أقتلك في الحـــال
    Give me one good reason why I shouldn't arrest you for assault. Open Subtitles امنحني سبباً واحداً لكى لا ألقي القبض عليك بسبب الإعتداء على شخصاً ما ؟
    Give me one reason... One reason... Why I shouldn't just roll this thing up right now. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لماذا لا أقوم بالأمر الآن ؟
    Then you better give me one good reason why I shouldn't have my friends kill you. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن تعطيني سبباً مقنع لمَ لا أدع أصدقائي يقتلونك؟
    Give me one good reason why I shouldn't snap your neck right here. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً لكي لا اطعنك في رقبتك الآن
    Is there a reason why I should not kill you right now? Open Subtitles و دخلت بالقوة، إلي ملهاي أهنالك أي سبب يمنعني من قتلك الأن؟
    And there's no reason why I can't modify that to find the signal. Open Subtitles ولا يوجد سبب يمنعني من تعديل ذلك من أجل إيجاد الإشارة.
    Give me one good reason why I shouldn't kill you right now. Open Subtitles أعطيني سببًا واحدًا يُثنيني عن قتلكِ في الحال.
    Give me one good reason why I shouldn't kill you right here! Open Subtitles أعطني سببًا وجيهًا يثنيني عن قتلك فورًا!
    Jack, there's a reason why I didn't return your calls. Open Subtitles جاك، هناك سبب لماذا لم أعاود الأتصال بك .
    I don't see any reason why I would do that to myself again. Open Subtitles ‫لا أرى أي سبب يجعلني ‫أتسبب بذلك لنفسي مجدداً
    I hope there's a good reason why I've been abandoned. Open Subtitles أتمنى أن هناك سببٌ رائع يجعلنا نترك التجميع الآن
    But I think it is the very fact that I do have a education like this that perhaps... the reason why I thought about how restructuring the... the unit... Open Subtitles لكن أظن بالواقع، لقد قمتُ بدراسة كبيرة على هذا الأمر ربما لهذا السبب أنني فكرتُ حيال أعادة الهيكلية هذه الوحدة
    But there's a reason why I left research for the clergy, Sheriff. Open Subtitles لكن هناك سبب جعلني اترك البحث من اجل الدين, يا ايها الشريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus