"recall paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • يشير إلى الفقرة
        
    • أذكِّر بالفقرة
        
    • يذكِّر بالفقرة
        
    • أذكر بالفقرة
        
    • أشير إلى الفقرة
        
    • يذكر بالفقرة
        
    • التذكير بالفقرة
        
    • تشير إلى الفقرة
        
    • يُذكﱢر بالفقرة
        
    • الإشارة إلى الفقرة
        
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرة 60 من القرار 57/270 باء التي أشارت فيها الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للمكتب العمل على تحسين تنسيق جدولي أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرة 60 من القرار 57/270 باء التي أشارت فيها الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للمكتب العمل على تحسين تنسيق جدولي أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    However, I should like to recall paragraph 16 of decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك ، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من المقرر 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عـــدد المرشحين مـع عـــدد المقاعــد الواجب ملؤها، قاعـدة، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    67. In connection with item 59 of the draft agenda (Advancement of women), the Secretary-General wishes to recall paragraph 16 of the annex to resolution 39/125 concerning the United Nations Development Fund for Women, which reads: UN 67 - وفيما يتعلق بالبند 59 من مشروع جدول الأعمال (النهوض بالمرأة)، يود الأمين العام أن يذكِّر بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125، بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها:
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN بيد أني أود أن أذكر بالفقرة ١٦ من مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ التي تقضي بأن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتــراع ســري لانتخــاب أعضاء الهيئات الفرعية، حيــن يتفـق عــدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، قاعدة ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    I also want to recall paragraph 134 (f) of the same document, in which our leaders at the summit recognized UN كما أود أن أشير إلى الفقرة 134 من نفس الوثيقة، التي أقر فيها قادتنا خلال مؤتمر القمة:
    60. In connection with item 106 of the draft agenda (Advancement of women), the Secretary-General wishes to recall paragraph 16 of the annex to resolution 39/125 of 14 December 1984 concerning the United Nations Development Fund for Women, which reads as follows: UN ٦٠ - وفيما يتعلق بالبند ١٠٦ من مشروع جدول اﻷعمال )النهوض بالمرأة(، يود اﻷمين العام أن يذكر بالفقرة ١٦ من مرفق القرار ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، بشأن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها:
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرة 60 من القرار 57/270 باء التي أشارت فيها الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للمكتب العمل على تحسين تنسيق جدولي أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرة 60 من القرار 57/270 باء التي أشارت فيها الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للمكتب أن يكفل تنسيقا أحسن لجدولي أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرة 60 من القرار 57/270 باء التي أشارت فيها الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للمكتب العمل على تحسين تنسيق جدولي أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرة 60 من القرار 57/270 باء التي أشارت فيها الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للمكتب العمل على تحسين تنسيق جدولي أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرة 60 من القرار 57/270 باء التي أشارت فيها الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للمكتب العمل على تحسين تنسيق جدولي أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with a secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء الاقتراع السري لانتخابات أعضاء الأجهزة الفرعية هي القاعدة حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء الاقتراع السري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية هي القاعدة حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN بيد أنني أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقضي أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية قاعدة، حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب شغلها، ما لم يطلب أحد الوفود تحديدا إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    65. In connection with item 62 of the draft agenda (Advancement of women), the Secretary-General wishes to recall paragraph 16 of the annex to resolution 39/125 concerning the United Nations Development Fund for Women, which reads: UN 65 - وفيما يتعلق بالبند 62 من مشروع جدول الأعمال (النهوض بالمرأة)، يود الأمين العام أن يذكِّر بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125، بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها:
    65. In connection with item 65 of the draft agenda (Advancement of women), the Secretary-General wishes to recall paragraph 16 of the annex to resolution 39/125 concerning the United Nations Development Fund for Women, which reads: UN 65 - وفيما يتعلق بالبند 65 من مشروع جدول الأعمال (النهوض بالمرأة)، يود الأمين العام أن يذكِّر بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125، بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها:
    However, I wish to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN بيد أنني أود أن أذكر بالفقرة ١٦ من مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، التي تقضي بأن الممارسة المتمثلة في الاستغناء عن الاقتراع السري في انتخابات الهيئات الفرعية في حالة تطابق عدد المرشحين مع عدد المقاعد المقرر شغلها، ينبغي أن تصبح القاعدة السارية ما لم يطلب أحد الوفود التصويت على انتخاب معين.
    However, I wish to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN بيد أنني أود أن أذكر بالفقرة ١٦ من مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، التي تقضي بأن الممارسة المتمثلة في الاستغناء عن الاقتراع السري في انتخابات الهيئات الفرعية في حالة تطابق عدد المرشحين مع عدد المقاعد المقرر شغلها، ينبغي أن تصبح القاعدة السارية ما لم يطلب أحد الوفود التصويت على انتخاب معين.
    I would like to recall paragraph 30 of the Millennium Declaration, whereby our heads of State or Government resolved to restore the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations, and to enable it to play that role effectively. UN وأود أن أشير إلى الفقرة 30 من إعلان الألفية، التي بموجبها عقد رؤساء دولنا أو حكوماتنا العزم على إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز التمثيلي التداولي الرئيسي للأمم المتحدة لإقرار السياسات وتمكينها من أداء ذلك الدور بفعالية.
    59. In connection with item 109 of the draft agenda (Advancement of women), the Secretary-General wishes to recall paragraph 16 of the annex to resolution 39/125 of 14 December 1984 concerning the United Nations Development Fund for Women, which reads as follows: UN ٥٩ - وفيما يتعلق بالبند ١٠٩ من مشروع جدول اﻷعمال )النهوض بالمرأة(، يود اﻷمين العام أن يذكر بالفقرة ١٦ من مرفق القرار ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، وفيما يلي نصها:
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with secret ballots for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN بيد أني أود التذكير بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي ينبغي بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري في انتخابات الأجهزة الفرعية هي القاعدة، عندما يكون عدد المرشحين مساويا لعدد المقاعد المراد ملؤها، إلا إذا طلب وفد على وجه التحديد التصويت في انتخاب معين.
    To recall paragraph 6 of decision XVII/29, which recorded the agreement of the Seventeenth Meeting of the Parties: UN (ز) أن تشير إلى الفقرة 6 من المقرر 17/29 الذي سجل موافقة اجتماع الأطراف السابع عشر:
    54. In connection with item 105 of the draft agenda (Advancement of women), the Secretary-General wishes to recall paragraph 16 of the annex to resolution 39/125 of 14 December 1984 concerning the United Nations Development Fund for Women, which reads as follows: UN ٥٤ - وفيما يتعلق بالبند ١٠٥ من مشروع جدول اﻷعمال )النهوض بالمرأة(، يود اﻷمين العام أن يُذكﱢر بالفقرة ١٦ من مرفق القرار ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، وفيما يلي نصها:
    21. The Economic and Social Council may wish to recall paragraph 5 of General Assembly resolution 57/265 encouraging contributions to the World Solidarity Fund. UN 21 - وقد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الإشارة إلى الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 57/265 التي تشجع تقديم التبرعات إلى الصندوق العالمي للتضامن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus