"recalling the goal" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ تشير إلى الهدف
        
    • وإذ يشير إلى الهدف
        
    • وإذ يشير إلى هدف
        
    • وإذ تشير إلى هدف
        
    recalling the goal set in its resolution 45/239 C of a 25 per cent participation rate of women in posts at the D-1 level and above by 1995, UN وإذ تشير إلى الهدف المحدد في قرارها ٤٥/٢٣٩ جيم والخاص بمشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها بحلول عام ١٩٩٥،
    recalling the goal set in its resolution 45/239 C of a 25 per cent participation rate of women in posts at the D-1 level and above by 1995, UN وإذ تشير إلى الهدف المحدد في قرارها ٤٥/٢٣٩ جيم والخاص بمشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها بحلول عام ١٩٩٥،
    Page recalling the goal set in its resolutions 45/125 of 14 December 1990 and 45/239 C of 21 December 1990, which was reaffirmed in its resolutions 46/100 of 16 December 1991, 47/93 of 16 December 1992 and 48/106 of 20 December 1993, of a 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution by 1995, UN وإذ تشير إلى الهدف المحدد في قراريها ٤٥/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٥/٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، الذي تم التأكيد عليه من جديد في قراراتها ٤٦/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٩٣ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بأن تكون نسبة المشاركة اﻹجمالية للمرأة ٣٥ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بحلول عام ١٩٩٥،
    recalling the goal set in General Assembly resolution 45/239 C of a 25 per cent participation rate of women in posts at the D-1 level and above by 1995, UN وإذ يشير إلى الهدف المحدد في قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ جيم والخاص بمشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها بحلول عام ١٩٩٥،
    recalling the goal of establishing in the Middle East a zone free from weapons of mass destruction and all missiles for their delivery and the objective of a global ban on chemical weapons as referred to in paragraph 14 of resolution 687 (1991), UN وإذ يشير إلى هدف إنشاء منطقة في الشرق اﻷوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل وجميع قذائف إيصالها، وهدف فرض حظر شامل على اﻷسلحة الكيميائية على النحو المشار إليه في الفقرة ١٤ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(،
    recalling the goal set in its resolutions 45/125 of 14 December 1990, 45/239 C of 21 December 1990, 46/100 of 16 December 1991 and 47/93 of 16 December 1992 of a 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution by 1995, UN وإذ تشير إلى الهدف المحدد في قراراتها ٤٥/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٥٤/٩٣٢ جيم المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ و ٤٦/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٩٣ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بأن تكون نسبة المشاركة اﻹجمالية للمرأة ٣٥ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بحلول عام ١٩٩٥،
    recalling the goal set in its resolutions 45/125 of 14 December 1990 and 45/239 C of 21 December 1990, which was reaffirmed in its resolutions 46/100 of 16 December 1991, 47/93 of 16 December 1992 and 48/106 of 20 December 1993, of a 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution by 1995, UN وإذ تشير إلى الهدف المحدد في قراريها ٤٥/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٥/٢٣٩ جيم المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ والذي تم التأكيد عليه من جديد في القرارات ٤٦/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٩٣ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/١٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بأن تكون نسبة المشاركة اﻹجمالية للمرأة ٣٥ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بحلول عام ١٩٩٥،
    recalling the goal set in its resolutions 45/125 of 14 December 1990, 45/239 C of 21 December 1990, 46/100 of 16 December 1991 and 47/93 of 16 December 1992 of a 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution by 1995, UN وإذ تشير إلى الهدف المحدد في قراراتها ٤٥/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٥٤/٩٣٢ جيم المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ و ٤٦/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٩٣ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بأن تكون نسبة المشاركة اﻹجمالية للمرأة ٣٥ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بحلول عام ١٩٩٥،
    recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020, as proposed in the " Cities without Slums " initiative, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() لتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 على النحو المقترح في مبادرة " مدن بدون أحياء فقيرة " ،
    recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020, as proposed in the " Cities without Slums " initiative, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() لتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 على النحو المقترح في مبادرة " مدن بدون أحياء فقيرة " ،
    " recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation') to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN " وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الهدف الوارد في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`) المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية، إلى النصف بحلول عام 2015،
    recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الهدف الوارد في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، إلى النصف بحلول عام 2015،
    recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة للألفية() المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، والهدف الوارد في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي إلى النصف بحلول عام 2015،
    " recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation') to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN " وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، والهدف الوارد في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)، المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي إلى النصف بحلول عام 2015،
    recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، والهدف الوارد في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()، المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي إلى النصف بحلول عام 2015،
    recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة للألفية() المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، والهدف الوارد في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي إلى النصف بحلول عام 2015،
    recalling the goal, set in General Assembly resolution 45/239 C and reaffirmed in Assembly resolutions 46/100, 47/93, 48/106 and 49/167, of a 25 per cent participation rate of women in posts at the D-1 level and above by 1995, UN وإذ يشير إلى الهدف المحدد في قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ جيم، الذي تم تأكيده من جديد في القرارت ٤٦/١٠٠، و٤٧/٩٣، و ٤٨/١٠٦، و ٤٩/١٦٧، بأن تكون مشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها بحلول عام ١٩٩٥،
    recalling the goal, set in General Assembly resolution 45/239 C and reaffirmed in Assembly resolutions 46/100, 47/93, 48/106 and 49/167, of a 25 per cent participation rate of women in posts at the D-1 level and above by 1995, UN وإذ يشير إلى الهدف المحدد في قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ جيم، الذي تم تأكيده من جديد في القرارت ٤٦/١٠٠، و٤٧/٩٣، و ٤٨/١٠٦، و ٤٩/١٦٧، بأن تكون مشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها بحلول عام ١٩٩٥،
    recalling the goal of establishing in the Middle East a zone free from weapons of mass destruction and all missiles for their delivery and the objective of a global ban on chemical weapons as referred to in paragraph 14 of resolution 687 (1991), UN وإذ يشير إلى هدف إنشاء منطقة في الشرق اﻷوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل وجميع قذائف إيصالها، وهدف فرض حظر شامل على اﻷسلحة الكيميائية على النحو المشار إليه في الفقرة ١٤ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(،
    recalling the goal of establishing in the Middle East a zone free from weapons of mass destruction and all missiles for their delivery and the objective of a global ban on chemical weapons as referred to in paragraph 14 of resolution 687 (1991), UN وإذ يشير إلى هدف إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل وجميع قذائف إيصالها، وهدف فرض حظر شامل على الأسلحة الكيميائية على النحو المشار إليه في الفقرة 14 من القرار 687 (1991)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus