"recalls paragraphs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشير إلى الفقرتين
        
    • يشير إلى الفقرتين
        
    • تُشير إلى الفقرتين
        
    • يذكر بالفقرتين
        
    15. recalls paragraphs 9 and 10 of its resolution 60/257, and encourages intergovernmental bodies to make use of the findings set out in the programme performance reports of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking; UN 15 - تشير إلى الفقرتين 9 و 10 من قرارها 60/257، وتشجع الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في مجالي التخطيط وتقرير السياسات؛
    14. recalls paragraphs 48 and 49 of resolution 63/253, and requests the Secretary-General to ensure that the best possible use is made of the three ad litem judges in order to reduce the existing backlog of cases before the United Nations Dispute Tribunal; UN 14 - تشير إلى الفقرتين 48 و 49 من القرار 63/253، وتطلب إلى الأمين العام كفالة الاستفادة على أمثل وجه من القضاة المخصصين الثلاثة للتقليل من عدد القضايا المتأخرة حاليا التي يتعين على محكمة الأمم المتحدة للمنازعات النظر فيها؛
    3. recalls paragraphs 9 and 13 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to ensure that indicators of achievement reflect more fully the scope of functions and services provided by the United Nations Logistics Base to peacekeeping operations and other field missions; UN 3 - تشير إلى الفقرتين 9 و 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن تجسد مؤشرات الإنجاز بصورة أشمل نطاق المهام والخدمات التي تقدمها قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى عمليات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية؛
    14. recalls paragraphs 48 and 49 of its resolution 63/253, and requests the Secretary-General to ensure that the best possible use is made of the three ad litem judges in order to reduce the existing backlog of cases before the United Nations Dispute Tribunal; UN 14 - تشير إلى الفقرتين 48 و 49 من قرارها 63/253 وتطلب إلى الأمين العام كفالة الاستفادة المثلى من القضاة الاحتياطيين الثلاثة للتقليل من التراكم الراهن للقضايا أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛
    3. recalls paragraphs 9 and 13 of the report of the Advisory Committee, and requests the Secretary-General to ensure that indicators of achievement reflect more fully the scope of functions and services provided by the United Nations Logistics Base to peacekeeping operations and other field missions; UN 3 - تشير إلى الفقرتين 9 و 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن تجسد مؤشرات الإنجاز بصورة أشمل نطاق المهام والخدمات التي تقدمها قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى عمليات حفظ السلام وغيرها من البعثات الميدانية؛
    15. recalls paragraphs 9 and 10 of its resolution 60/257, and encourages intergovernmental bodies to make use of the findings set out in the programme performance reports of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking; UN 15 - تشير إلى الفقرتين 9 و 10 من قرارها 60/257، وتشجع الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في مجالي التخطيط وتقرير السياسات؛
    6. recalls paragraphs 19 and 46 of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to continue to provide a detailed accounting of the cost of the organizational resilience management system initiative in the context of future progress reports; UN 6 - تشير إلى الفقرتين 19 و 46 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يواصل تقديم معلومات مفصلة عن تكلفة مبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في سياق التقارير المرحلية المقبلة؛
    9. recalls paragraphs 19 and 20 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to include the information requested in the introduction to future proposed budgets; UN 9 - تشير إلى الفقرتين 19 و 20 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام إدراج المعلومات المطلوبة في مقدمة وثائق الميزانيات المقترحة في المستقبل؛
    20. recalls paragraphs 55 and 142 of the report of the Advisory Committee, and stresses that efforts to explore possibilities for economies and efficiencies in air operations should not undermine safety and operational requirements and rotation and troop deployment cycles; UN 20 - تشير إلى الفقرتين 55 و 142 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد ضرورة ألا تخل الجهود الرامية إلى بحث إمكانيات تحقيق الوفورات في العمليات الجوية والقيام بها بكفاءة بالسلامة والاحتياجات التشغيلية ودورات نشر القوات وتناوبها؛
    86. recalls paragraphs 12 and 14 of section VI of resolution 64/269, and emphasizes the role of the Global Service Centre at Brindisi, Italy, in delivering and managing predefined modules and service packages; UN 86 - تشير إلى الفقرتين 12 و 14 من الجزء السادس من القرار 64/269، وتؤكد دور مركز الخدمات العالمي في برينديزي، إيطاليا في تقديم وحدات نموذجية ومجموعات خدمات محددة مسبقا وإدارتها؛
    86. recalls paragraphs 12 and 14 of its resolution 64/269, and emphasizes the role of the Global Service Centre at Brindisi, Italy, in delivering and managing predefined modules and service packages; UN 86 - تشير إلى الفقرتين 12 و 14 من قرارها 64/269 وتؤكد دور مركز الخدمات العالمية في برينديزي، إيطاليا، في تقديم وإدارة نماذج ومجموعات خدمات محددة مسبقاً؛
    4. recalls paragraphs 5 and 8 of resolution 66/240, and regrets that the report of the Secretary-General did not include sufficient information on the conceptual design, project plan and updated cost estimates of the project; UN 4 - تشير إلى الفقرتين 5 و 8 من القرار 66/240، وتأسف لعدم تضمين تقرير الأمين العام معلومات كافية عن التصميم النظري، وخطة المشروع والتكاليف التقديرية المحدَّثة للمشروع؛
    recalls paragraphs 17 and 18 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to include in the training strategy a full picture of the total training resources, including extrabudgetary resources, as well as of the management of such resources, and to build the strategy on the basis of a needs assessment. UN تشير إلى الفقرتين 17 و 18 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج في استراتيجية التدريب صورة وافية لإجمالي الموارد المخصصة للتدريب، بما في ذلك الموارد الخارجة عن الميزانية، ولإدارة هذه الموارد، وأن يضع هذه الاستراتيجية على أساس تقييم للاحتياجات.
    20. recalls paragraphs 55 and 142 of the report of the Advisory Committee, and stresses that efforts to explore possibilities for economies and efficiencies in air operations should not undermine safety and operational requirements and rotation and troop deployment cycles; UN 20 - تشير إلى الفقرتين 55 و 142 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد ضرورة ألا تخل الجهود الرامية إلى بحث إمكانيات تحقيق الوفورات في العمليات الجوية والقيام بها بكفاءة بالسلامة والاحتياجات التشغيلية ودورات نشر القوات وتناوبها؛
    44. recalls paragraphs 48 and 49 of resolution 63/253, and requests the United Nations Dispute Tribunal to ensure that the best possible use is made of the three ad litem judges in order to reduce the existing backlog of cases before the United Nations Dispute Tribunal; UN 44 - تشير إلى الفقرتين 48 و 49 من القرار 63/253، وتطلب إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أن تكفل الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من القضاة المخصصين الثلاثة من أجل خفض الكم المتراكم من القضايا المعروضة على محكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛
    86. recalls paragraphs 12 and 14 of section VI of resolution 64/269, and emphasizes the role of the Global Service Centre at Brindisi, Italy, in delivering and managing predefined modules and service packages; UN 86 - تشير إلى الفقرتين 12 و 14 من الجزء السادس من القرار 64/269، وتؤكد دور مركز الخدمات العالمي في برينديزي، إيطاليا في تقديم وحدات نموذجية ومجموعات خدمات محددة مسبقا وإدارتها؛
    4. recalls paragraphs 5 and 8 of resolution 66/240 A, and regrets that the report of the Secretary-General did not include sufficient information on the conceptual design, project plan and updated cost estimates of the project; UN 4 - تشير إلى الفقرتين 5 و 8 من القرار 66/240 ألف، وتأسف لعدم تضمين تقرير الأمين العام معلومات كافية عن التصميم النظري للمشروع وخطة المشروع والتكاليف المقدرة المحدثة للمشروع؛
    19. recalls paragraphs 53 and 55 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to conduct a comprehensive review of the existing software applications and to plan for the necessary migration and decommissioning of systems to enable a smooth transition to Umoja; UN 19 - تشير إلى الفقرتين 53 و 55 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يجري استعراضا شاملا لتطبيقات البرمجيات المستخدمة حاليا ويضع خطة لإنجاز عملية الانتقال الضرورية من هذه النظم وإنهاء العمل بها تيسيرا للانتقال السلس إلى نظام أوموجا؛
    5. recalls paragraphs 20 and 21 of resolution 2093 (2013) in relation to the Assistance Mission as a structurally integrated United Nations mission, and welcomes the proposed leadership and coordination structures, with a clear delineation of duties as outlined in the SecretaryGeneral's letter dated 19 April 2013; UN 5 - يشير إلى الفقرتين 20 و 21 من القرار 2093 (2013) فيما يتعلق بطابع بعثة تقديم المساعدة باعتبارها بعثة متكاملة هيكليا تابعة للأمم المتحدة، ويرحب بهياكل القيادة والتنسيق المقترحة، مع تحديد الواجبات على النحو الوارد في رسالة الأمين العام المؤرخة 19 نيسان/أبريل 2013؛
    21. recalls paragraphs 11 and 12 of its resolution 64/233 and welcomes, in this regard, efforts taken by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, including the launch of the key stakeholders forum, in order to promote greater harmony in the workplace; UN 21 - تُشير إلى الفقرتين 11 و 12 من قرارها 64/233، وترحب، في هذا الصدد، بالجهود التي بذلها مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، بما في ذلك استحداث منتدى أصحاب المصالح الرئيسيين، من أجل العمل على زيادة الوئام في مكان العمل؛
    18. recalls paragraphs 5 and 7 of the decision of the Peace and Security Council, and demands that all Ivorian parties refrain from any use of force and violence, including against civilians, and foreigners, and from all kinds of disruptive street protests; UN 18 - يذكر بالفقرتين 5 و 7 من مقرر مجلس السلام والأمن، ويطالب جميع الأطراف الإيفوارية بالامتناع عن أي استعمال للقوة والعنف، بما في ذلك استعمالها ضد المدنيين والأجانب، وعن جميع أشكال الاحتجاج في الشوارع التي تتسبب في الاضطرابات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus