"recalls the decision of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشير إلى قرار
        
    • تذكر بمقرر
        
    • تذكﱢر بمقرر
        
    • يشير إلى قرار
        
    • يشير إلى القرار الذي اتخذه
        
    • يذكِّر بما قررته
        
    • يشير إلى ما قررته
        
    • يشير إلى ما قضت
        
    " 17. recalls the decision of the Human Rights Council to organize a biennial panel discussion on the issue of unilateral coercive measures and human rights; UN " 17 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان تنظيم حلقة نقاش كل سنتين بشأن مسألة التدابير القسرية الانفرادية وحقوق الإنسان؛
    18. recalls the decision of the Human Rights Council to organize a biennial panel discussion on the issue of unilateral coercive measures and human rights; UN 18 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان تنظيم حلقة نقاش كل سنتين بشأن مسألة التدابير القسرية الانفرادية وحقوق الإنسان؛
    (a) recalls the decision of the Standing Committee, at its 39th meeting, on the proposed revision of the Financial Rules for Voluntary Funds Administered by the High Commissioner for Refugees; notes the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ); and endorses the proposed revised Financial Rules as contained in document EC/58/SC/CRP.26 with Article 6.13 amended to read as follows: UN (أ) تذكر بمقرر اللجنة الدائمة، في اجتماعها التاسع والثلاثين، بشأن التنقيح المقترح للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين، وتلاحظ تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية؛ وتؤيد التنقيح المقترح للقواعد المالية حسبما ورد في الوثيقة EC/58/SC/CRP.26، مع المادة 6-13 المعدلة ونصها كما يلي:
    (d) recalls the decision of the Standing Committee that non-governmental organizations registered at the fiftieth plenary session of the Executive Committee are invited to attend Standing Committee meetings in 1999 and 2000 as observers, upon written request from the individual non-governmental organizations concerned. UN )د( تذكﱢر بمقرر اللجنة الدائمة الذي يدعو المنظمات غير الحكومية المسجلة في الدورة العامة الخمسين للجنة التنفيذية إلى حضور اجتماعات اللجنة الدائمة في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ بصفة مراقبين، بناء على طلب كتابي تقدمه كل منظمة غير حكومية معنية.
    21. recalls the decision of the General Assembly to hold informal consultations with a view to taking a final decision on the need for a follow-up financing for development conference by 2013; UN 21 - يشير إلى قرار الجمعية العامة إجراء مشاورات غير رسمية بغرض اتخاذ قرار نهائي بشأن ضرورة عقد مؤتمر لمتابعة تمويل التنمية بحلول عام 2013؛
    22. recalls the decision of the members of the Council set out in the note by its President of 17 April 2000 (S/2000/319) to establish on a temporary basis an informal working group of the Security Council on the general issue of sanctions, and requests the informal Working Group to consider the recommendations contained in the report of the Secretary-General of 8 September 1999 relating to its mandate; UN 22 - يشير إلى القرار الذي اتخذه أعضاء المجلس والوارد في المذكرة الصادرة عن رئيسه المؤرخة 17 نيسان/ أبريل 2000 (S/2000/319) والمتعلق بأن يتم ، بصورة مؤقتة، إنشاء فريق عامل غير رسمي تابع لمجلس الأمن ومعني بمسألة الجزاءات عموما، ويطلب إلى الفريــــق العامـــــل النظــر في التوصيات المتصلة بولايته والواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1999؛
    9. recalls the decision of General Assembly resolution 63/227 to convene the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries in 2011, and requests UNCTAD, within its mandate, to provide necessary support and actively contribute to the preparatory process and to the conference itself; UN 9- يذكِّر بما قررته الجمعية العامة، في قرارها 63/227، من الدعوة إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2011، ويطلب إلى الأونكتاد القيام، في حدود ولايته، بتقديم الدعم اللازم وبالإسهام بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    17. recalls the decision of the Human Rights Council to organize a biannual panel discussion on the issue of unilateral coercive measures and human rights; UN 17 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان تنظيم حلقة نقاش كل سنتين بشأن مسألة التدابير القسرية الانفرادية وحقوق الإنسان؛
    3. recalls the decision of the General Fono in November 2003, following extensive consultations in all three villages and a meeting of the Special Committee on the Constitution of Tokelau, to explore formally with New Zealand the option of self-government in free association, and the discussions between Tokelau and New Zealand pursuant to the General Fono decision; UN 3 - تشير إلى قرار مجلس الفونو العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، المتخذ عقب مشاورات مكثفة في كل القرى الثلاث واجتماع اللجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو، أن يبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر، والمناقشات الجارية حاليا بين توكيلاو ونيوزيلندا عملا بقرار مجلس الفونو العام؛
    4. recalls the decision of the General Fono in November 2003, following extensive consultations in all three villages and a meeting of the Special Committee on the Constitution of Tokelau, to explore formally with New Zealand the option of self-government in free association, and the discussions subsequently held between Tokelau and New Zealand pursuant to the decision of the General Fono; UN 4 - تشير إلى قرار مجلس الفونو العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 عقب مشاورات مكثفة في القرى الثلاث جميعها واجتماع للجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو، بالبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر، وإلى المناقشات التي جرت لاحقا بين توكيلاو ونيوزيلندا عملا بقرار مجلس الفونو العام؛
    3. recalls the decision of the General Fono in November 2003, following extensive consultations in all three villages and a meeting of the Special Committee on the Constitution of Tokelau, to explore formally with New Zealand the option of self-government in free association, and the discussions subsequently held between Tokelau and New Zealand pursuant to the General Fono decision; UN 3 - تشير إلى قرار مجلس الفونو العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، المتخذ عقب مشاورات مكثفة في كل القرى الثلاث واجتماع اللجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو، أن يبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر، والمناقشات الجارية حاليا بين توكيلاو ونيوزيلندا عملا بقرار مجلس الفونو العام؛
    3. recalls the decision of the General Fono in November 2003, following extensive consultations in all three villages and a meeting of the Special Committee on the Constitution of Tokelau, to explore formally with New Zealand the option of self-government in free association, and the discussions subsequently held between Tokelau and New Zealand pursuant to the General Fono decision; UN 3 - تشير إلى قرار مجلس الفونو العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقب مشاورات مكثفة في القرى الثلاث كلها واجتماع للجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو، بالبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر، وإلى المناقشات التي جرت لاحقا بين توكيلاو ونيوزيلندا عملا بقرار مجلس الفونو العام؛
    3. recalls the decision of the General Fono in November 2003, following extensive consultations in all three villages and a meeting of the Special Committee on the Constitution of Tokelau, to explore formally with New Zealand the option of self-government in free association, and the discussions subsequently held between Tokelau and New Zealand pursuant to the General Fono decision; UN 3 - تشير إلى قرار مجلس الفونو العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقب مشاورات مكثفة في القرى الثلاث جميعها واجتماع للجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو، بالبحث رسميا مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر، وإلى المناقشات التي جرت لاحقا بين توكيلاو ونيوزيلندا عملا بقرار مجلس الفونو العام؛
    (a) recalls the decision of the Standing Committee, at its 39th meeting, on the proposed revision of the Financial Rules for Voluntary Funds Administered by the High Commissioner for Refugees; notes the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ); and endorses the proposed revised Financial Rules as contained in document EC/58/SC/CRP.26 with Article 6.13 amended to read as follows: UN (أ) تذكر بمقرر اللجنة الدائمة، في اجتماعها التاسع والثلاثين، بشأن التنقيح المقترح للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين، وتلاحظ تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية؛ وتؤيد التنقيح المقترح للقواعد المالية حسبما ورد في الوثيقة EC/58/SC/CRP.26، مع المادة 6-13 المعدلة ونصها كما يلي:
    (f) recalls the decision of its Standing Committee, at its thirty-second meeting on the review of the Operational Reserve Category II (A/AC.96/1007, annex III), and decides to extend the pilot period further to enable an independent evaluation of the use and effectiveness of the Operational Reserve Category II so that a final decision on the Operational Reserve Category II may be made at its fifty-seventh session; UN (و) تذكر بمقرر لجنتها الدائمة، في اجتماعها الثاني والثلاثين بشأن مراجعة الفئة الثانية لاحتياطي التشغيل (A/AC.96/1007، المرفق الثالث)، وتقرر تمديد الفترة التجريبية أكثر من أجل التمكين من إجراء تقييم مستقل لاستخدام وفعالية الفئة الثانية لاحتياطي التشغيل حتى يمكن اتخاذ قرار نهائي بشأن ذلك الاحتياطي في دورتها السابعة والخمسين؛
    (d) recalls the decision of the Standing Committee that non-governmental organizations registered at the forty-eighth plenary meeting of the Executive Committee are invited to attend Standing Committee meetings in 1997-1998 as observers, upon written request from the individual non-governmental organization concerned. UN )د( تذكﱢر بمقرر اللجنة الدائمة الذي يدعو المنظمات غير الحكومية المسجلة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية إلى حضور اجتماعات اللجنة الدائمة في ١٩٩٧/١٩٩٨ بصفة مراقبين، بناء على طلب مكتوب تقدمه كل منظمة غير حكومية معنية.
    (d) recalls the decision of the Standing Committee that non-governmental organizations registered at the forty-eighth plenary meeting of the Executive Committee are invited to attend Standing Committee meetings in 1997-1998 as observers, upon written request from the individual non-governmental organizations concerned, and requests the Standing Committee, at its first meeting in 1999, to review these arrangements. UN )د( تذكﱢر بمقرر اللجنة الدائمة الذي يدعو المنظمات غير الحكومية المسجلة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية إلى حضور اجتماعات اللجنة الدائمة في ٧٩٩١/٨٩٩١ بصفة مراقبين، بناء على طلب مكتوب تقدمه كل منظمة غير حكومية معنية، وترجو من اللجنة الدائمة في أول اجتماع لها في عام ٩٩٩١ أن تقوم باستعراض في هذه الترتيبات.
    21. recalls the decision of the General Assembly to hold informal consultations with a view to taking a final decision on the need for a follow-up financing for development conference by 2013; UN 21 - يشير إلى قرار الجمعية العامة إجراء مشاورات غير رسمية بغرض اتخاذ قرار نهائي بشأن ضرورة عقد مؤتمر لمتابعة تمويل التنمية بحلول عام 2013؛
    19. recalls the decision of the General Assembly to consider the need to hold a follow-up financing for development conference by 2013, and in this regard also recalls the decision of the Assembly to hold informal consultations with a view to taking a final decision on the need for such a conference by 2013, and looks forward to the successful conclusion of these consultations; UN 19 - يشير إلى قرار الجمعية العامة النظر في ضرورة عقد مؤتمر لمتابعة تمويل التنمية بحلول عام 2013، ويشير في هذا الصدد أيضا إلى قرار الجمعية إجراء مشاورات غير رسمية بغرض اتخاذ قرار نهائي بشأن مسألة عقد مؤتمر من هذا القبيل بحلول عام 2013، ويتطلع إلى ختام ناجح لتلك المشاورات؛
    22. recalls the decision of the members of the Council set out in the Note by its President of 17 April 2000 (S/2000/319) to establish on a temporary basis an informal Working Group of the Security Council on the general issue of sanctions, and requests the informal Working Group to consider the recommendations contained in the report of the Secretary-General of 8 September 1999 relating to its mandate; UN 22 - يشير إلى القرار الذي اتخذه أعضاء المجلس والوارد في المذكرة الصادرة عن رئيسه المؤرخة 17 نيسان/أبريل 2000 (S/2000/319) والمتعلق بأن يتم ، بصورة مؤقتة، إنشاء فريق عامل غير رسمي تابع لمجلس الأمن ومعني بمسألة الجزاءات عموما، ويطلب إلى الفريــــق العامـــــل النظــر في التوصيات المتصلة بولايته والواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 1999؛
    9. recalls the decision of General Assembly resolution 63/227 to convene the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries in 2011, and requests UNCTAD, within its mandate, to provide necessary support and actively contribute to the preparatory process and to the conference itself; UN 9 - يذكِّر بما قررته الجمعية العامة، في قرارها 63/227، من الدعوة إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2011، ويطلب إلى الأونكتاد القيام، في حدود ولايته، بتقديم الدعم اللازم وبالإسهام بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus