"receivable and" - Traduction Anglais en Arabe

    • القبض وحسابات
        
    • المستحقة القبض
        
    • والأوراق المالية
        
    • مستحقة القبض ورسوم
        
    • مستحقة القبض ورصد
        
    • قبض ورسوم
        
    • المستحق القبض وأن
        
    • قيد التحصيل
        
    • مستحقة القبض وتكاليف
        
    • أساس الصافي
        
    • القبض لفترات طويلة وأن
        
    • القبض والرسوم
        
    • وحسابات القبض
        
    United Nations accounting standards Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع
    Accounts receivable and payable included an amount owed by regular resources to other resources in respect of cash and investments. UN كما شملت حسابات القبض وحسابات الدفع مبلغا مستحقا من الموارد العادية للموارد الأخرى يتعلق بالنقدية والاستثمارات.
    Other accounts receivable and deferred charges comprise the following: UN تتألف الحسابات المستحقة القبض الأخرى والأعباء المؤجلة مما يلي:
    This will ensure that the analysis of the accounts receivable and payable balances reflects ageing. UN وسوف يكفل ذلك إدراج الشيخوخة في تحليل الحسابات المستحقة القبض والدفع.
    In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. UN وفضلا عن ذلك، يجري حاليا استعراض شامل لحسابات القبض وحسابات الدفع لمنع المقاصة بينهما على أساس الصافي.
    We will also review other aspects of the Court's financial systems and procedures, such as accounts receivable and payable. UN وسنستعرض أيضا جوانب أخرى للنظم والإجراءات المالية للمحكمة، مثل حسابات القبض وحسابات الدفع.
    27. The Administration agreed to disclose the gross amounts of accounts receivable and payable starting with the 2004 interim financial statements. UN 27 - ووافقت الإدارة على كشف المبالغ الإجمالية لحسابات القبض وحسابات الدفع مع إصدار البيانات المالية المؤقتة لعام 2004.
    Accounts receivable and payable in MINUSTAH UN حسابات القبض وحسابات الدفع في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Corrections Advisory Unit in MONUSCO Accounts receivable and payable in MONUSCO UN حسابات القبض وحسابات الدفع في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Accounts receivable and payable in UNAMA UN حسابات القبض وحسابات الدفع في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    Netting off of accounts receivable and accounts payable UN المقاصة بين الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع
    Accounts receivable and Deferred Charges UN الحسابات المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة
    Other accounts receivable and deferred charges UN الحسابات المستحقة القبض والنفقات المؤجلة الأخرى
    As a result, the receivable and remittance monitoring role will be strengthened. UN ونتيجة لذلك، سيتم تعزيز مهمة مراقبة الحسابات المستحقة القبض والتحويلات.
    Outstanding contributions receivable and contributions received in advance UN الاشتراكات المستحقة القبض غير المسددة والاشتراكات المسددة مقدما
    Other accounts receivable and deferred charges UN الحسابات المستحقة القبض والنفقات المؤجلة الأخرى
    A total amount of $963,297 was written off in the financial statements for losses of cash, accounts receivable and notes receivable in compliance with rule 110.14(a), as compared with an amount of $401,425 written off during the financial year ended 30 June 1999. UN وشُطب ما مجموعه 297 963 دولارا في البيانات المالية وفيما يتعلق بالخسائر النقدية والحسابات المستحقة القبض والأوراق المالية المستحقة القبض وفقا للمادة 110-14 (أ)، بالمقارنة إلى مبلغ 425 401 دولارا شُطب أثناء السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999.
    Other accounts receivable and deferred charges UN حسابات مستحقة القبض ورسوم مؤجلة أخرى
    31. The Board recommends that UNICEF assess periodically the collectibility of the amounts shown as contributions receivable and make adequate provision for any amounts that are unlikely to be collected. UN 31 - يوصي المجلس بأن تقوم اليونيسيف دوريا بتقييم إمكانية تحصيل المبالغ المدرجة باعتبارها تبرعات مستحقة القبض ورصد اعتماد مناسب لأي مبالغ يرجح عدم إمكانية تحصيلها.
    Accounts receivable and deferred charges UN قبض ورسوم مؤجلة الفوائد العائدة
    57. The Board recommends that the Administration coordinate with the United Nations Office at Nairobi to review the TDF receivable and promptly bill UNDP. UN 57 - ويوصي المجلس بأن تنسق الإدارة مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاستعراض حساب " TDF " المستحق القبض وأن ترسل فورا الفاتورة اللازمة إلى البرنامج الإنمائي.
    Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN الكشف عن الحسابات قيد التحصيل والحسابات المستحقة الدفع
    Accounts receivable and deferred charges UN حسابات مستحقة القبض وتكاليف مؤجلة
    Stricter measures have been implemented to ensure that accounts receivable and payable are shown separately and not netted off against each other. UN تم اتخاذ تدابير أشد صرامة لكفالة فصل حسابات القبض عن حسابات الدفع وعدم المقاصة فيما بينها على أساس الصافي.
    The Board recommends that the Administration continue to take steps to ensure that missions improve the management of long-outstanding accounts receivable and review its systems to ensure the accurate ageing of accounts receivable. UN ويوصي المجلس بأن تواصل الإدارة اتخاذ خطوات لضمان أن تحسن البعثات إدارة الحسابات المستحقة القبض لفترات طويلة وأن تستعرض النظم التي تتبعها لضمان التحديد الدقيق لعمر الحسابات المستحقة القبض.
    Accounts receivable and deferred charges UN حسابات القبض والرسوم المستحقة من
    2. Write-off of losses of cash, accounts receivable and property UN 2 - شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus