United Nations accounting standards Disclosure of accounts receivable and accounts payable | UN | المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع |
Accounts receivable and payable included an amount owed by regular resources to other resources in respect of cash and investments. | UN | كما شملت حسابات القبض وحسابات الدفع مبلغا مستحقا من الموارد العادية للموارد الأخرى يتعلق بالنقدية والاستثمارات. |
Other accounts receivable and deferred charges comprise the following: | UN | تتألف الحسابات المستحقة القبض الأخرى والأعباء المؤجلة مما يلي: |
This will ensure that the analysis of the accounts receivable and payable balances reflects ageing. | UN | وسوف يكفل ذلك إدراج الشيخوخة في تحليل الحسابات المستحقة القبض والدفع. |
In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. | UN | وفضلا عن ذلك، يجري حاليا استعراض شامل لحسابات القبض وحسابات الدفع لمنع المقاصة بينهما على أساس الصافي. |
We will also review other aspects of the Court's financial systems and procedures, such as accounts receivable and payable. | UN | وسنستعرض أيضا جوانب أخرى للنظم والإجراءات المالية للمحكمة، مثل حسابات القبض وحسابات الدفع. |
27. The Administration agreed to disclose the gross amounts of accounts receivable and payable starting with the 2004 interim financial statements. | UN | 27 - ووافقت الإدارة على كشف المبالغ الإجمالية لحسابات القبض وحسابات الدفع مع إصدار البيانات المالية المؤقتة لعام 2004. |
Accounts receivable and payable in MINUSTAH | UN | حسابات القبض وحسابات الدفع في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Corrections Advisory Unit in MONUSCO Accounts receivable and payable in MONUSCO | UN | حسابات القبض وحسابات الدفع في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Accounts receivable and payable in UNAMA | UN | حسابات القبض وحسابات الدفع في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Netting off of accounts receivable and accounts payable | UN | المقاصة بين الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع |
Accounts receivable and Deferred Charges | UN | الحسابات المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة |
Other accounts receivable and deferred charges | UN | الحسابات المستحقة القبض والنفقات المؤجلة الأخرى |
As a result, the receivable and remittance monitoring role will be strengthened. | UN | ونتيجة لذلك، سيتم تعزيز مهمة مراقبة الحسابات المستحقة القبض والتحويلات. |
Outstanding contributions receivable and contributions received in advance | UN | الاشتراكات المستحقة القبض غير المسددة والاشتراكات المسددة مقدما |
Other accounts receivable and deferred charges | UN | الحسابات المستحقة القبض والنفقات المؤجلة الأخرى |
A total amount of $963,297 was written off in the financial statements for losses of cash, accounts receivable and notes receivable in compliance with rule 110.14(a), as compared with an amount of $401,425 written off during the financial year ended 30 June 1999. | UN | وشُطب ما مجموعه 297 963 دولارا في البيانات المالية وفيما يتعلق بالخسائر النقدية والحسابات المستحقة القبض والأوراق المالية المستحقة القبض وفقا للمادة 110-14 (أ)، بالمقارنة إلى مبلغ 425 401 دولارا شُطب أثناء السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999. |
Other accounts receivable and deferred charges | UN | حسابات مستحقة القبض ورسوم مؤجلة أخرى |
31. The Board recommends that UNICEF assess periodically the collectibility of the amounts shown as contributions receivable and make adequate provision for any amounts that are unlikely to be collected. | UN | 31 - يوصي المجلس بأن تقوم اليونيسيف دوريا بتقييم إمكانية تحصيل المبالغ المدرجة باعتبارها تبرعات مستحقة القبض ورصد اعتماد مناسب لأي مبالغ يرجح عدم إمكانية تحصيلها. |
Accounts receivable and deferred charges | UN | قبض ورسوم مؤجلة الفوائد العائدة |
57. The Board recommends that the Administration coordinate with the United Nations Office at Nairobi to review the TDF receivable and promptly bill UNDP. | UN | 57 - ويوصي المجلس بأن تنسق الإدارة مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لاستعراض حساب " TDF " المستحق القبض وأن ترسل فورا الفاتورة اللازمة إلى البرنامج الإنمائي. |
Disclosure of accounts receivable and accounts payable | UN | الكشف عن الحسابات قيد التحصيل والحسابات المستحقة الدفع |
Accounts receivable and deferred charges | UN | حسابات مستحقة القبض وتكاليف مؤجلة |
Stricter measures have been implemented to ensure that accounts receivable and payable are shown separately and not netted off against each other. | UN | تم اتخاذ تدابير أشد صرامة لكفالة فصل حسابات القبض عن حسابات الدفع وعدم المقاصة فيما بينها على أساس الصافي. |
The Board recommends that the Administration continue to take steps to ensure that missions improve the management of long-outstanding accounts receivable and review its systems to ensure the accurate ageing of accounts receivable. | UN | ويوصي المجلس بأن تواصل الإدارة اتخاذ خطوات لضمان أن تحسن البعثات إدارة الحسابات المستحقة القبض لفترات طويلة وأن تستعرض النظم التي تتبعها لضمان التحديد الدقيق لعمر الحسابات المستحقة القبض. |
Accounts receivable and deferred charges | UN | حسابات القبض والرسوم المستحقة من |
2. Write-off of losses of cash, accounts receivable and property | UN | 2 - شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |