44. The ageing of contributions receivable as at 31 December 2009 is shown in the following table: | UN | 44 - يبيّن تقادم التبرعات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الجدول التالي: |
Schedule 13.1 United Nations Central Emergency Revolving Fund: advances receivable as at 31 December 1995 . 155 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطواري: السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Schedule 11.2 United Nations Central Emergency Revolving Fund: advances receivable as at 31 December 1993 . 162 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ: السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Contributions receivable as at 31 December 2013 are as follows: | UN | ترد فيما يلي المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013: |
United Nations Fund for International Partnerships: advances receivable as at 31 December 2003 | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية: المقبوضات من السلف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
The advances made from the Fund still accounted for as receivable as at 31 December 2001 amounted to $23.2 million. | UN | وتبلغ السلف المقدمة من الصندوق والتي لا تزال قيد التحصيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 23.2 مليون دولار. |
Details of non-exchange contributions receivable as at 31 December 2013 are as follows: | UN | ترد فيما يلي تفاصيل المساهمات غير التبادلية المستحقة القبض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013: |
Contributions receivable as at 31 December | UN | المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Ageing of contributions receivable as at 30 June 2014 | UN | تقادم الاشتراكات المقررة المستحقة القبض في 30 حزيران/يونيه 2014 |
Loans receivable as at 31 December 2013 | UN | القروض المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Outstanding contributions receivable as at 30 June 2013 | UN | الأنصبة المستحقة القبض غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2013 |
Contributions receivable as at 31 December 2012 are as follows. | UN | ترد فيما يلي المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Contributions receivable as at 31 December | UN | المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Outstanding contributions receivable as at 30 June 2012 | UN | الاشتراكات غير المدفوعة المستحقة القبض في 30 حزيران/يونيه 2012 |
55. The ageing of contributions receivable as at 31 December 2011 is shown in the following table: | UN | 55 - يبيّن الجدول التالي تقادم التبرعات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011: |
Outstanding contributions receivable as at 30 June 2011 | UN | الأنصبة المستحقة القبض غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2011 |
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of $8,977,277 for doubtful accounts receivable, as shown in table 2. Table 2 | UN | يرد كشف بالحسابات المستحقة القبض في البيان الثاني بعد خصم اعتماد قيمته 277 977 8 دولارا للحسابات المستحقة القبض المشكوك فيها، على النحو المبين في لجدول 2. |
on contributions receivable as at the end of the biennium. | UN | التبرعات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Schedule 13.1 United Nations Central Emergency Revolving Fund: advances receivable as at 31 December 1997 . 133 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ: السلف المستحقة القبض في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
United Nations Central Emergency Revolving Fund: advances receivable as at 31 December 2002 BONUCA | UN | صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ: المقبوضات من السلف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Ageing of contributions receivable as at 31 December 1993 . 73 | UN | تواريخ استحقاق التبرعات قيد التحصيل في ٣١ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Many States provide for an automatic right of the assignee to enforce these other rights should the debtor of the receivable be in default to pay the receivable as it falls due. | UN | وتنص تشريعات العديد من الدول على أن للمحال إليه حقا تلقائيا في إنفاذ هذه الحقوق الأخرى إذا قصّر المدين بالمستحق في سداد المستحق عند استحقاق سداده. |