"received by the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي تلقتها الأمانة
        
    • تتلق الأمانة العامة
        
    • الواردة إلى الأمانة
        
    • استلام الأمانة
        
    • تسلم الأمانة العامة
        
    • التي تتلقاها الأمانة
        
    • وتتلقاه الأمانة
        
    • تتلقاها اﻷمانة
        
    • تلقتها الأمانة العامة
        
    • وردت إلى الأمانة
        
    • إذا تسلمته الأمانة
        
    • تتلقى الأمانة العامة
        
    • تلقته الأمانة من
        
    • الذي وردت فيه إلى الأمانة العامة
        
    • تلقتها الأمانة في
        
    The 88 national implementation plans received by the Secretariat give a more complete set of data with which to work. UN وتعطي خطط التنفيذ الوطنية البالغ عددها 88 التي تلقتها الأمانة مجموعة من البيانات أكثر اكتمالاً ويمكن العمل بها.
    The present report contains responses received by the Secretariat to a note verbale sent on the matter. UN ويتضمن هذا التقرير الردود التي تلقتها الأمانة العامة على مذكرة شفوية أرسلت بشأن هذه المسألة.
    This page was recently updated to include all such reports ever received by the Secretariat. UN وقد تم تحديث هذه الصفحة مؤخراً لتضم جميع التقارير التي تلقتها الأمانة.
    Furthermore, no requests for assistance have been received by the Secretariat from the States in question. UN وكذلك لم تتلق الأمانة العامة أي طلبات مساعدة من الدول المعنية.
    It incorporates many of the comments received by the Secretariat concerning developments in the implementation of the current Plan and the enactment of national legislation. UN وهو يشتمل على العديد من التعليقات الواردة إلى الأمانة بشأن التطورات في مجال تنفيذ الخطة الحالية وسنّ تشريعات وطنية.
    The CMP further agreed that, in accordance with established practice, once these nominations were received by the Secretariat they would be deemed elected by the CMP at its seventh session. UN ووافق مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف كذلك على أنه وفقاً للممارسة المتبعة، يُعتبر المرشحون، بمجرد استلام الأمانة لترشيحاتهم، كما لو كانوا منتخبين في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    1. Communications shall be dealt with in the order in which they are received by the Secretariat, unless the Committee or a working group established under rule 89, paragraph 1, decides otherwise. UN 1 يجري تناول البلاغات حسب ترتيب تسلم الأمانة العامة لها، ما لم تقرر اللجنة، أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 89، خلاف ذلك.
    Those are the messages that have been received by the Secretariat. UN تلك هي الرسائل التي تلقتها الأمانة العامة.
    A list showing the status of the national reports received by the Secretariat pursuant to Article 15 is set out in table 1 of the annex to the present note. UN ويرد في الجدول 1 من المرفق بهذه المذكرة قائمة تبين حالة التقارير الوطنية التي تلقتها الأمانة بموجب المادة 15.
    The full text of the materials received by the Secretariat in reply to those requests is attached as annexes. UN ويرد في المرفقات النص الكامل للمواد التي تلقتها الأمانة العامة ردا على هذه الطلبات.
    The full text of the materials received by the Secretariat in reply to those requests is attached as annexes. UN ويرد النص الكامل للردود التي تلقتها الأمانة العامة ردا على هذه الطلبات مرفقة بالتقرير.
    This note reproduces the second set of comments received by the Secretariat. UN ويرد في هذه المذكرة استنساخ للمجموعة الثانية التي تلقتها الأمانة.
    This note reproduces the first comments received by the Secretariat. UN وقد استنسخت في هذه المذكرة التعليقات الأولى التي تلقتها الأمانة.
    No formal requests have been received by the Secretariat as yet for assistance from the Fund. UN وإلى الآن لم تتلق الأمانة العامة أية طلبات رسمية للحصول على مساعدة من الصندوق الاستئماني.
    As at the present date, no contribution has been received by the Secretariat in response to this invitation. UN ولم تتلق الأمانة العامة حتى الآن أي تبرع استجابة لهذه الدعوة.
    Brief analysis of the reports received by the Secretariat UN تحليل مقتضب للتقارير الواردة إلى الأمانة
    A request for review shall be considered to be received by the Executive Board on the date it has been received by the Secretariat. UN 8- يعتبر أن المجلس التنفيذي قد استلم طلب الاستعراض في تاريخ استلام الأمانة لـه.
    1. Communications shall be dealt with in the order in which they are received by the Secretariat, unless the Committee or a working group established under rule 89, paragraph 1, decides otherwise. UN 1 يجري تناول البلاغات حسب ترتيب تسلم الأمانة العامة لها، ما لم تقرر اللجنة، أو فريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 89، خلاف ذلك.
    Comments received by the Secretariat would be posted on the website. UN ويمكن للتعليقات التي تتلقاها الأمانة أن توضع على الموقع الشبكي.
    The Secretariat shall, in agreement with the President, include any item that is proposed by a Party and has been received by the Secretariat after the provisional agenda for an ordinary meeting has been produced, but before the opening of the meeting, in a supplementary provisional agenda. UN تدرج الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، أي بند يقترحه أحد الأطراف وتتلقاه الأمانة بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت لاجتماع عادي، ولكن قبل افتتاح الاجتماع، في جدول أعمال مؤقت تكميلي.
    The Chairman was also authorized to supplement the report of the Committee so as to reflect any additional credentials and communications received by the Secretariat subsequent to the Committee's meeting. UN وأُذن للرئيسة أيضا بتكميل تقرير اللجنة بما يعكس أية وثائق تفويض وبلاغات إضافية تتلقاها اﻷمانة بعد اجتماع اللجنة.
    The provisional calendar was formulated on the basis of the data received by the Secretariat at the time of its preparation. UN وقد صيغ جدول المؤتمرات المؤقت استنادا إلى البيانات التي وردت إلى الأمانة العامة إبان إعداده.
    Any item proposed by a Party and received by the Secretariat before the provisional agenda is circulated. UN (ﻫ) أي بند يقترحه أحد الأطراف إذا تسلمته الأمانة قبل تعميم جدول الأعمال المؤقت.
    The combined third and fourth periodic report will be scheduled for consideration by the Committee once the fourth periodic report has been received by the Secretariat. UN ومن المقرر أن تحدد اللجنة موعدا للنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن بمجرد أن تتلقى الأمانة العامة التقرير الدوري الثامن.
    The present document reproduces the comments received by the Secretariat relating to those two draft texts. UN 2- ويُستنسخ في هذه الوثيقة ما تلقته الأمانة من تعليقات على مشروعي النصين المذكورين.
    Replies to the questionnaire received by the Secretariat, according to month UN الردود على الاستبيان بحسب الشهر الذي وردت فيه إلى الأمانة العامة
    3. This report synthesizes the information received by the Secretariat in submissions as presented in document FCCC/SBI/2013/MISC.2 and Add.1. UN 3- يقدم هذا التقرير توليفاً للمعلومات التي تلقتها الأمانة في الردود المقدمة في الوثيقة FCCC/SBI/2013/MISC.2 وAdd.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus