"received from states parties to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة من الدول الأطراف في
        
    Page Proposals and contributions received from States parties to the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Page Proposals and contributions received from States parties to the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Page Proposals and contributions received from States parties to the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Proposals and contributions received from States parties to the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    COMMENTS received from States parties to THE INTERNATIONAL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS UN التعليقات الواردة من الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق
    Having examined the documentation received from States parties to the Convention, the Committee noted that as of 21 December 2011: UN وبعد فحص الوثائق الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية، لاحظت اللجنة أنه حتى 21 كانون الأول/ديسمبر 2011:
    II. Proposals and contributions received from States parties to the United Nations Convention against Corruption UN ثانيا- الاقتراحات والإسهامات الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية
    Technical assistance requests received from States parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN طلبات المساعدة التقنية الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    I. VIEWS received from States parties to THE GENOCIDE CONVENTION 5 UN أولاً- الآراء الواردة من الدول الأطراف في اتفاقية منع الإبادة الجماعية 4
    7. Having examined the information contained in the Secretary-General's Memorandum as well as the documentation received from States parties to the Convention, the Committee noted that as of 7 December 2006: UN 7- وبعد فحص المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام وكذلك الوثائق الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية، لاحظت اللجنة أنه حتى 7 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات تستند إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات تستند إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN بموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات تستند إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات تستند إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    6. At its second meeting held on 28 November 2003, the Committee examined the information contained in the Secretary-General's Memorandum as well as the documentation received from States parties to the Convention. The Committee noted that as of 28 November 2003: UN 6- وبحثت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام، فضلاً عن الوثائق الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية ولاحظت اللجنة أنه حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كان الوضع كما يلي:
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات تستند إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات تستند إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات استنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Under article 9 of the Convention, the Committee reports annually, through the Secretary-General, to the General Assembly on its activities and may make suggestions and recommendations based on the examination of reports and information received from States parties to the Convention. UN وبموجب المادة 9 من الاتفاقية، ترفع اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة، ولها أن تقدم اقتراحات وتوصيات استنادا إلى دراستها للتقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Unfortunately, the rate of responses received from States parties to the Migrants Protocol during the second reporting cycle of the Conference of the Parties was lower than that for the first reporting cycle, in which the problem of underreporting had already been identified. UN 42- مما يدعو إلى الأسف أن معدّل الإجابات الواردة من الدول الأطراف في بروتوكول المهاجرين أثناء دورة الإبلاغ الثانية لمؤتمر الأطراف كان أدنى منه في دورة الإبلاغ الأولى، والتي حُدّدت فيها من قبلُ مشكلة نقص الإبلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus