"receiving recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلقي توصيات
        
    The Committee looks forward to receiving recommendations in this regard. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي توصيات في هذا الصدد.
    The two working papers examined by the Study Group thus far provided excellent summaries of the issues and his delegation looked forward to receiving recommendations from the Commission on the topic. UN وتوفر ورقتا العمل اللتان بحثهما الفريق الدراسي حتى الآن موجزين ممتازين للمسائل؛ ومن ناحية أخرى، فإن يتطلع وفده إلى تلقي توصيات من لجنة القانون الدولي بشأن الموضوع.
    We look forward to receiving recommendations from the Secretary-General in 2004, based on the panel's work on all aspects of the Millennium Declaration, which he mentioned in his recent status report. UN ونتطلع إلى تلقي توصيات من الأمين العام في عام 2004، استنادا إلى عمل الفريق في شتى مجالات إعلان الألفية التي ذكرها في تقرير الحالة الأخير الذي قدمه.
    Like other countries, we look forward to receiving recommendations from the Secretary-General on the main aspects of the Millennium Declaration, based on the work of the high-level panel. UN ونحن كغيرنا من البلدان نتطلع إلى تلقي توصيات الأمين العام بشأن الجوانب الرئيسية لإعلان الألفية، على أساس أعمال الفريق الرفيع المستوى.
    The European Union gives its support to the establishment of a high-level Panel of Eminent Personalities and we look forward to receiving recommendations from the Secretary-General in 2004, based on the work of the Panel. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن تأييده لإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة، ونتطلع إلى تلقي توصيات من الأمين العام في عام 2004، تستند إلى عمل ذلك الفريق.
    We look forward to receiving recommendations from IASC on how best to divide responsibility for addressing this issue among the agencies and how to coordinate their activities. UN ونتطلع الى تلقي توصيات من اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن أفضل الطرق لتقسيم المسؤولية لمعالجة هذه المسألة فيما بين الوكالات وبشأن كيفية تنسيق أنشطتها.
    44. Underlines its support for the President of Somalia's task force charged with providing solutions on the issue of charcoal in Somalia, demands that all appropriate actors cooperate in full with the task force, and looks forward to receiving recommendations and options from the Federal Government of Somalia in this regard; UN 44 - يؤكد دعمه لفرقة العمل التي أنشأها رئيس الصومال، المكلفة بتقديم حلول بشأن مسألة الفحم في الصومال، ويطالب جميع الجهات المعنية بالتعاون على نحو تام مع فرقة العمل، ويتطلع إلى تلقي توصيات وخيارات في هذا الشأن من حكومة الصومال الاتحادية؛
    It also looked forward to the work to be undertaken by the Adaptation Committee on matters related to the formulation and implementation of NAPs by non-LDC developing country Parties and to receiving recommendations on such matters. UN 84- وأعربت أيضاً عن تطلعها إلى الأعمال التي ستضطلع بها لجنة التكيف بشأن المسائل المتصلة بوضع البلدان النامية الأطراف من غير أقل البلدان نمواً خططاً وطنية للتكيف وتنفيذها، وإلى تلقي توصيات بشأن هذه المسائل.
    44. Underlines its support for the President of Somalia's task force charged with providing solutions on the issue of charcoal in Somalia, demands that all appropriate actors cooperate in full with the task force, and looks forward to receiving recommendations and options from the Federal Government of Somalia in this regard; UN 44 - يؤكد دعمه لفرقة العمل التي أنشأها رئيس الصومال، المكلفة بتقديم حلول بشأن قضية الفحم في الصومال، ويطالب بتعاون جميع الأطراف المعنية تعاونا كاملا مع هذه الفرقة، ويتطلع إلى تلقي توصيات وخيارات في هذا الشأن من الحكومة الاتحادية الصومالية؛
    44. Underlines its support for the President of Somalia's task force charged with providing solutions on the issue of charcoal in Somalia, demands that all appropriate actors cooperate in full with the task force, and looks forward to receiving recommendations and options from the Federal Government of Somalia in this regard; UN 44 - يؤكد دعمه لفرقة العمل التي أنشأها رئيس الصومال، المكلفة بتقديم حلول بشأن قضية الفحم في الصومال، ويطالب بتعاون جميع الأطراف المعنية تعاونا كاملا مع هذه الفرقة، ويتطلع إلى تلقي توصيات وخيارات في هذا الشأن من الحكومة الاتحادية الصومالية؛
    The Council looks forward to receiving recommendations from the SecretaryGeneral on how the United Nations presence in GuineaBissau should be reconfigured to support peacebuilding more effectively. " UN ويتطلع المجلس إلى تلقي توصيات من الأمين العام بشأن كيفية إعادة تشكيل وجود الأمم المتحدة في غينيا - بيساو بحيث يدعم بناء السلام بفعالية أكبر " .
    The Council reiterates that it looks forward to receiving recommendations from the SecretaryGeneral on how the United Nations presence in GuineaBissau should be reconfigured to support peacebuilding more effectively. " UN ويكرر المجلس تأكيد تطلعه إلى تلقي توصيات من الأمين العام بشأن كيفية إعادة تشكيل وجود الأمم المتحدة في غينيا - بيساو بحيث يدعم بناء السلام بفعالية أكبر " .
    The Security Council reiterates that it looks forward to receiving recommendations from the Secretary-General on how the United Nations presence in Guinea-Bissau should be reconfigured to support peacebuilding more effectively. " UN ويؤكد المجلس مجددا تطلعه إلى تلقي توصيات من الأمين العام بشأن الكيفية التي ينبغي أن يُعاد بها تشكيل وجود الأمم المتحدة في غينيا - بيساو من أجل دعم بناء السلام بمزيد من الفعالية " .
    69. The Advisory Committee notes that the Security Council commends the role played by UNOGBIS and the United Nations country team towards helping consolidate peace and development and that the Council looks forward to receiving recommendations from the Secretary-General on how the United Nations presence in Guinea-Bissau should be reconfigured to support peacebuilding more effectively (S/PRST/2008/37). UN 69 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس الأمن قد أثنى على الدور الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وفريق الأمم المتحدة القطري في المساعدة على توطيد السلام والتنمية، وأن المجلس يتطلع إلى تلقي توصيات من الأمين العام بشأن كيفية إعادة تشكيل وجود الأمم المتحدة في غينيا - بيساو بحيث يدعم بناء السلام بمزيد من الفعالية (S/PRST/2008/37).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus