"recognition as a person before the law" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتراف بالشخصية القانونية
        
    • الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون
        
    • الاعتراف به كشخص في نظر القانون
        
    • يعترف له بالشخصية القانونية
        
    • والاعتراف بالشخصية القانونية لكل
        
    • في الشخصية القانونية
        
    Right to recognition as a person before the law and to be registered UN الحق في الاعتراف بالشخصية القانونية والقيد بالسجلات
    Right to life, prohibition of torture and cruel or inhuman treatment, right to liberty and security of person, respect for the inherent dignity of the human person, recognition as a person before the law and the right to an effective remedy, unlawful interference with the home UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة، حظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية، حق الفرد في الحرية وفي الأمن على شخصه، احترام الكرامة البشرية الأصيلة، الاعتراف بالشخصية القانونية للفرد الحق في سبل انتصاف فعالة، التدخل غير القانوني في شؤون الأسرة
    D. Right to recognition as a person before the law 69 - 70 14 UN دال - الحق في الاعتراف بالشخصية القانونية 69-70 18
    77. Similarly, without a nationality, stateless persons are susceptible to serious deprivations of their fundamental human rights, including the right to recognition as a person before the law. UN 77 - وبالمثل، فبدون جنسية، يتعرض عديمو الجنسية لحرمان جسيم من حقوق الإنسان الأساسية، بما فيها الحق في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    Article 1.2 states that any act of enforced disappearance places the persons subjected thereto outside the protection of the law and constitutes a violation of a number of human rights, such as the right to recognition as a person before the law, the right to liberty and security of the person and the right not to be subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN وتنص المادة 1-2 على أن أي عمل من أعمال الاختفاء القسري يحرم الشخص الذي يتعرض له من حماية القانون ويشكل انتهاكاً لعدد من الحقوق الإنسانية مثل حق الاعتراف به كشخص في نظر القانون وحقه في الحرية والأمن وحقه في عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Article 16: The right to recognition as a person before the law 54 13 UN المادة ٦١: حق الفرد في أن يعترف له بالشخصية القانونية ٤٥ ٣١
    D. Right to recognition as a person before the law UN دال- الحق في الاعتراف بالشخصية القانونية
    Article 16 - recognition as a person before the law 139 29 UN المادة 16- الاعتراف بالشخصية القانونية 139 35
    Article 16 - Right to recognition as a person before the law UN المادة ٦١ - حق الاعتراف بالشخصية القانونية
    recognition as a person before the law UN الاعتراف بالشخصية القانونية للفرد
    12. Right to recognition as a person before the law and special protection of children UN 12- الحق في الاعتراف بالشخصية القانونية للطفل وتوفير الحماية الخاصة له
    What measures were taken to ensure that the interests of disappeared persons declared dead were protected for a reasonable period? The issue was of great importance in relation to the right to life and the right to recognition as a person before the law. UN وما هي التدابير التي تتخذ لضمان حماية مصالح اﻷشخاص المختفين المعلنة وفاتهم حماية تستمر لفترة معقولة من الزمن؟ ذلك أن هذه المسألة هي ذات أهمية كبيرة فيما يتعلق بالحق في الحياة، وحق الحصول على الاعتراف بالشخصية القانونية.
    The European Convention limits its selection to these rights, while the International Covenant on Civil and Political Rights and the American Convention extend non—derogabilty to the right to recognition as a person before the law and to freedom of conscience and religion. UN وتقتصر الاتفاقية اﻷوروبية في نصها على الحالات المذكورة آنفاً، بينما في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية اﻷمريكية لا يجوز المساس أيضاً بالحق في الاعتراف بالشخصية القانونية وحرية الوجدان والدين.
    OSJI mentioned the effects on labour rights and reported, inter alia, that Dominicans of Haitian descent cannot travel freely, cannot vote in local or national elections, or participate as candidates, affecting rights such as equality before the law, right of political participation and the right to recognition as a person before the law. UN وذكرت مبادرة العدالة في مجتمع منفتح آثار ذلك على حقوق العمل(24) وأفادت، في جملة أمور أخرى، بأنه لا يحق للمواطنين الدومينيكيين المنحدرين من أصول هايتية السفر بحرية ولا الإدلاء بأصواتهم في الانتخابات المحلية أو الوطنية أو الترشيح فيها، مما يؤثر على حقوق من قبيل حقهم في المساواة أمام القانون وحقهم في المشاركة السياسية وحقهم في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون(25).
    Any act of enforced disappearance places the persons subjected thereto outside the protection of the law [...] It constitutes a violation of the rules of international law guaranteeing, inter alia, the right to recognition as a person before the law [...] UN " إن عمل الاختفاء القسري يحرم الشخص الذي يتعرض له من حماية القانون [...] وهو ينتهك قواعد القانون الدولي التي تكفل، ضمن جملة أمور، حق الشخص في الاعتراف به كشخص في نظر القانون [...] " .
    Both the case law and the various legal instruments outlined in this report show that enforced disappearance is a very complex and cumulative violation of human rights and humanitarian law which involves violations of the right to personal liberty and security, the right to recognition as a person before the law and the right not to be subjected to inhuman and degrading treatment and at least a grave threat to the right to life. UN 70- إن السوابق القضائية والصكوك القانونية المختلفة المبينة في هذا التقرير تشير إلى أن الاختفاء القسري انتهاك معقد جداً ومتراكم الأثر لحقوق الإنسان والقانون الإنساني يشمل انتهاكات حق الشخص في الحرية والأمن، وحقه في الاعتراف به كشخص في نظر القانون(145). وحقـه في عـدم التعرض لمعاملة لا إنسانية ومهينة(146) ويشكل على أقل تقدير تهديداً جسيماً للحق في الحياة(147).
    Article 16: The right to recognition as a person before the law UN المادة ٦١: حق الفرد في أن يعترف له بالشخصية القانونية
    Everybody in Hong Kong has the right to recognition as a person before the law. UN فكل شخص في هونغ كونغ يتمتع بالحق في أن يعترف له بالشخصية القانونية.
    Right to life, prohibition of torture and cruel and inhuman treatment, right to liberty and security of person, respect for the inherent dignity of the human person, recognition as a person before the law and right to an effective remedy UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة، وحظر التعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية، وحق الإنسان في الحرية وفي الأمان على شخصه، واحترام الكرامة المتأصلة في الإنسان، والاعتراف بالشخصية القانونية لكل إنسان، والحق في سبيل انتصاف فعال
    Article 3 of the American Convention on Human Rights enshrines the right to juridical personality and the right of every person to recognition as a person before the law. UN وتكرِّس المادة 3 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان الحق في الشخصية القانونية وحق كل إنسان في أن يُعتَرف بشخصيته القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus