"recommend that the special committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوصي اللجنة الخاصة
        
    To that end, the Working Group decided to recommend that the Special Committee should plan to undertake the following activities in 1995: UN وتحقيقا لهذه الغاية، قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تخطط لتنفيذ اﻷنشطة التالية في عام ١٩٩٥:
    To that end, the Working Group decided to recommend that the Special Committee should plan to undertake the following activities in 1995: UN وتحقيقا لهذه الغاية، قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تخطط لتنفيذ اﻷنشطة التالية في عام ١٩٩٥:
    " 9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-eighth session. " UN " ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين " .
    9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-eighth session. UN ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    " 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give at its fifty-first session. " UN " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الواحدة والخمسين " .
    In that regard, the Working Group decided to recommend that the Special Committee consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate. " UN وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء " .
    " 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-ninth session. " UN " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين " .
    In that regard, the Working Group decided to recommend that the Special Committee consider the guidelines at its plenary meetings with a view to further amending them, where appropriate. " UN وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء " .
    In that regard, the Working Group decided to recommend that the Special Committee consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate. " UN وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء؛ " .
    " 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give at its fifty-first session. " UN " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الواحدة والخمسين " .
    In that regard, the Working Group decided to recommend that the Special Committee consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate. " UN وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء " .
    " 9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of this question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-sixth session. " UN " ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين " .
    " 9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-seventh session. " UN " ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين " .
    In that regard, the Working Group decided to recommend that the Special Committee consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate. " UN وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء؛ " .
    " 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-ninth session. " UN " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين " .
    In that regard, the Working Group decided to recommend that the Special Committee consider the guidelines at its plenary meetings with a view to further amending them, where appropriate. " UN وقرر الفريق العامل، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بغرض إدخال المزيد من التعديلات عليها حسب الاقتضاء. "
    " 10. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its fiftieth session. " UN " ١٠ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخمسين " .
    " 10. The Open-ended Bureau decided to recommend that the Special Committee continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give at its fifty-second session. " UN " ١١ - قرر المكتب المفتوح باب العضوية أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين " .
    In that regard, the Open-ended Bureau decided to recommend that the Special Committee consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate. " UN وقرر المكتب، في ذلك الصدد، أن يوصي اللجنة الخاصة بالنظر في المبادئ التوجيهية بجلساتها العامة ﻹدخال المزيد من التعديلات عليها، حسب الاقتضاء " .
    " 10. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its fiftieth session. " UN " ١٠ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخمسين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus