"recommend to the general assembly at" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصي الجمعية العامة في
        
    • يوصي الجمعية العامة في
        
    • توصية الجمعية العامة في
        
    The Committee decided to recommend to the General Assembly at its sixty-ninth session, in 2014, that Luxembourg should become a member of the Committee. UN 385- وقرَّرت اللجنة أن توصي الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، عام 2014، بأن تصبح لكسمبرغ عضواً في اللجنة.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly at its sixtysixth session, in 2011, that Azerbaijan should become a member of the Committee. UN 290- وقرّرت اللجنة أن توصي الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، عام 2011، بأن تصبح أذربيجان عضوا في اللجنة.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly at its sixty-fifth session, in 2010, that Tunisia should become a member of the Committee. UN 306- وقرّرت اللجنة أن توصي الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، في عام 2010، بأن تصبح تونس عضوا في اللجنة.
    2. Decides to recommend to the General Assembly at its fiftieth session that the ninth session of the Conference be convened from 27 April to 11 May 1996 at Midrand, South Africa; UN ٢ - يقرر أن يوصي الجمعية العامة في دورتها الخمسين بعقد الدورة التاسعة للمؤتمر في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل إلى ١١ أيار/ مايو ١٩٩٦ في ميدراند بجنوب أفريقيا؛
    The Committee agreed to recommend to the General Assembly at its fifty-fifth session the following amendments to the regulations governing the Award: UN ووافقت اللجنة على توصية الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بما يلي:
    1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its forty-ninth session a scale of assessments for the period 1995-1997 on the basis of the average of two separate machine scales and the following elements and criteria: UN ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بجدول لﻷنصبة المقررة للمدة ١٩٩٥ - ١٩٩٧ على أساس متوسط لجدولين آليين مستقلين والعناصر والمعايير التالية:
    The Committee agreed to recommend to the General Assembly at its sixtysecond session, in 2007, that Bolivia and Switzerland should become members of the Committee. UN 308- واتفقت اللجنة على أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين التي ستعقد في عام 2007 بأن تصبح بوليفيا وسويسرا عضوين في اللجنة.
    " 1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000 on the basis of the following elements and criteria: UN " ١ - تطلب من لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر والمعايير التالية:
    " 1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly, at its fifty-second session, a scale of assessments for the period 1998-2000, on the basis of the following elements and criteria: UN " ١ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠٠ على أساس العناصر والمعايير التالية:
    " 4. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000 on the basis of the following elements: UN " ٤ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ بناء على العناصر التالية:
    In draft resolution A/C.5/51/L.21 the Committee on Contributions would be requested to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000, on the basis of elements on which there appeared to be broad agreement. UN ٢٤ - وأضافت قائلة إنه يُتوخى في مشروع القرار 12.L/15/5.C/A أن يطلـب إلى لجنـة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ على أساس العناصر التي يبدو وجود اتفاق عريض بشأنها.
    2. In order to conduct the review, the Ad Hoc Committee, at its organizational session, had decided to recommend to the General Assembly at its fiftieth session that it meet during the Assembly's fifty-first session. UN ٢ - ومن أجل الاضطلاع بالاستعراض، قررت اللجنة المخصصة، في دورتها التنظيمية أن توصي الجمعية العامة في دورتها الخمسين بأن تجتمع اللجنة المخصصة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    " 1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000 on the basis of the following elements: UN " ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر التالية:
    " 1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its forty-ninth session a scale of assessments for the period 1995-1997 on the basis of the average of two separate machine scales and the following elements and criteria: UN " ١ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بجدول لﻷنصبة المقررة للمدة ١٩٩٥-١٩٩٧ على أساس متوسط لجدولين آليين منفصلين والعناصر والمعايير التالية:
    1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000 on the basis of the following elements: UN ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر التالية:
    To that end, it decided to recommend to the General Assembly at its fiftieth session that the Ad Hoc Committee meet during the Assembly's fifty-first session and, for that purpose, to recommend that the mandate of the Ad Hoc Committee for the period set out in paragraph 6 of General Assembly resolution 50/160 be extended. UN ولهذه الغاية، قررت أن توصي الجمعية العامة في دورتها الخمسين بأن تجتمع اللجنة المخصصة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية، وأن توصي، لهذا الغرض، بتمديد ولاية اللجنة المخصصة، المحددة في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٠.
    17. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Ad Hoc Committee of the Whole decided to recommend to the General Assembly at its twenty-second special session the adoption of the two draft texts, as orally revised (see para. 22 below, draft resolution). UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الجامعة المخصصة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية والعشرين باعتماد مشروعي النصين بصيغتهما المنقحة شفويا )انظر الفقرة ٢٢ أدناه، مشروع القرار(.
    93. The tenth Meeting of States Parties had decided to recommend to the General Assembly at its fifty-fifth session, the establishment of three trust funds to be financed through voluntary contributions (SPLOS/60, paras. 47, 57 and 60). UN 93 - قرر الاجتماع العاشر للدول الأطراف أن يوصي الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بإنشاء ثلاثة صناديق استئمانية تمول عن طريق التبرعات SPLOS/60))، الفقرات 47 و 57 و60).
    Consequently, we would like to suggest that the Working Group recommend to the General Assembly, at its sixty-eighth session, the initiation of a preparatory process to prepare the decision that we committed to take at the United Nations Conference on Sustainable Development, including by examining the scope and contents of a possible future implementing agreement and, for that purpose, the establishment of an intergovernmental group. UN وبالتالي، نود أن نقترح على الفريق العامل أن يوصي الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بالشروع في عملية تحضيرية لإعداد القرار الذي التزمنا في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة باتخاذه، وذلك بسبل منها دراسة نطاق ومضمون اتفاق تنفيذ محتمل يوضع في المستقبل، والقيام لهذا الغرض بإنشاء فريق حكومي دولي.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly, at its sixty-fourth session, the granting of permanent observer status to the Asia-Pacific Space Cooperation Organization. UN 311- قرّرت اللجنة توصية الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بمنح صفة مراقب دائم لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Committee welcomed the application of Belarus for membership in the Committee (A/AC.105/2013/CRP.4) and decided to recommend to the General Assembly at its sixty-eighth session, in 2013, that Belarus should become a member of the Committee. UN 340- رحّبت اللجنة بطلب بيلاروس الانضمام إلى عضوية اللجنة (A/AC.105/2013/CRP.4) وقرّرت توصية الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، في عام 2013، بأن تصبح بيلاروس عضواً في اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus