"recommendation on this matter" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصية بشأن هذه المسألة
        
    • التوصية الخاصة بهذه المسألة
        
    • توصية بهذا الشأن
        
    • التوصية على
        
    • توصية بشأن هذه المسألة
        
    The Board has therefore closed the recommendation on this matter. UN ولذلك فإن المجلس أقفل التوصية بشأن هذه المسألة.
    With regard to ODS consumption or production commitments, the recommendation on this matter could read: UN فيما يتعلق بالالتزامات بشأن استهلاك أو إنتاج مواد مستنفدة للأوزون، تكون التوصية بشأن هذه المسألة على النحو التالي:
    With regard to regulatory measure commitments, the recommendation on this matter could read: UN فيما يتعلق بالالتزام بالتدابير التنظيمية، تكون التوصية بشأن هذه المسألة على النحو التالي:
    With regard to a situation where the Committee is requesting a report on the implementation of a particular commitment or commitments for the first time, the recommendation on this matter could read: UN 26 - وفيما يتعلق بالحالة التي تطلب فيها اللجنة تقريراً عن تنفيذ التزام أو التزامات محددة للمرة الأولى فإن التوصية الخاصة بهذه المسألة يمكن أن تكون على النحو التالي:
    He did well to refrain from doing so, for any recommendation on this matter would have gone beyond the terms of his mandate, in which references to institutional arrangements that appeared in the draft decision were purposely omitted. UN وقد كان محقا في الامتناع عن ذلك، ﻷن أية توصية بهذا الشأن كانت ستتجاوز حدود ولايته، التي حذفت منها عمدا الاشارات إلى الترتيبات المؤسسية التي ظهرت في مشروع القرار.
    With regard to a situation where the Committee is requesting a report on the implementation of a particular commitment or commitments for a second time, the recommendation on this matter could read: UN وفي حالة قيام اللجنة بطلب تقرير عن تنفيذ التزام أو التزامات معينة للمرة الثانية، تكون التوصية على النحو التالي:
    The recommendation on this matter with regard to outstanding baseline data could read: UN تكون التوصية بشأن هذه المسألة المتعلقة ببيانات خط الأساس القائمة على النحو التالي:
    The recommendation on this matter with regard to outstanding base-year data could read: UN تكون التوصية بشأن هذه المسألة المتعلقة ببيانات سنة الأساس القائمة على النحو التالي:
    The recommendation on this matter with regard to outstanding annual consumption and production data could read: UN تكون التوصية بشأن هذه المسألة المتعلقة بالبيانات السنوية القائمة عن الاستهلاك والإنتاج على النحو التالي:
    With regard to ODS consumption or production commitments, the recommendation on this matter could read: UN فيما يتعلق بالالتزامات بشأن استهلاك أو إنتاج مواد مستنفدة للأوزون، تكون التوصية بشأن هذه المسألة على النحو التالي:
    With regard to regulatory measure commitments, the recommendation on this matter reads: UN فيما يتعلق بالالتزام بالتدابير التنظيمية، يكون نص التوصية بشأن هذه المسألة هو:
    The recommendation on this matter read: UN ويكون نص التوصية بشأن هذه المسألة على النحو التالي:
    The recommendation on this matter with regard to outstanding baseline data could read: UN تكون التوصية بشأن هذه المسألة المتعلقة ببيانات خط الأساس القائمة على النحو التالي:
    The recommendation on this matter with regard to outstanding base-year data could read: UN تكون التوصية بشأن هذه المسألة المتعلقة ببيانات سنة الأساس القائمة على النحو التالي:
    The recommendation on this matter with regard to outstanding annual consumption and production data could read: UN ويمكن أن يأتي نص التوصية بشأن هذه المسألة فيما يتعلق بالبيانات المتأخرة عن الاستهلاك والإنتاج السنويين على غرار ما يلي:
    With regard to a situation where the Committee is requesting a report on the implementation of a particular commitment or commitments for the first time, the recommendation on this matter could read: UN وفي الحالات التي تطلب فيها اللجنة تقريراً بشأن تنفيذ التزام أو التزامات معينة للمرة الأولي، تكون التوصية بشأن هذه المسألة على النحو التالي:
    With regard to a Party that reported its failure to meet a commitment or commitments to a mid-year meeting of the Committee, the recommendation on this matter could read: UN فيما يتعلق بالطرف الذي أبلغ عن فشله في أداء التزامه أو التزاماته بحلول موعد اجتماع اللجنة في منتصف السنة، تكون التوصية بشأن هذه المسألة علي النحو التالي:
    With regard to a Party that reported its failure to meet a commitment or commitments to an end-of-year meeting of the Committee, the recommendation on this matter could read: UN بالنسبة للطرف الذي يبلغ اجتماع اللجنة في نهاية السنة عن إخفاقه في الوفاء بالتزامه أو بالتزاماته، تكون التوصية بشأن هذه المسألة على النحو التالي:
    With regard to regulatory measure commitments, the recommendation on this matter reads: UN 35 - وفيما يتعلق بالالتزامات الخاصة بالتدابير التنظيمية، يمكن أن ترد التوصية الخاصة بهذه المسألة على النحو التالي:
    With regard to a Party that reported its failure to meet a commitment or commitments to a midyear meeting of the Committee, the recommendation on this matter could read: UN 29 - وفيما يتعلق بطرف أبلغ عن إخفاقه في الوفاء بالتزام أو التزامات إلى اجتماع اللجنة في منتصف العام، يمكن أن تكون التوصية الخاصة بهذه المسألة على النحو التالي:
    32. The Conference decided that the Group of Experts should address the contradiction between paragraph 5 of Article 13 of Amended Protocol II and Rule 12 of the Rules of Procedure with a view to making a recommendation on this matter to the Fifteenth Annual Conference and that this issue should be under the responsibility of the President-designate of the Fifteenth Annual Conference. UN 32- وقرر المؤتمر أن يعالج فريق الخبراء التعارض القائم بين الفقرة 5 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل والمادة 12 من النظام الداخلي بغية تقديم توصية بهذا الشأن إلى المؤتمر السنوي الخامس عشر، وأن يُعهد بمسؤولية هذا الأمر إلى الرئيس المعين للمؤتمر السنوي الخامس عشر.
    With regard to a situation where the Committee is requesting a report on the implementation of a particular commitment or commitments for a second time, the recommendation on this matter could read: UN وفي حالة قيام اللجنة بطلب تقرير عن تنفيذ التزام أو التزامات معينة للمرة الثانية، تكون التوصية على النحو التالي:
    In addition, Parties may also wish to exchange views on the mid-week to mid-week dates proposed for future sessions, and forward any recommendation on this matter for consideration by the COP; UN وبالإضافة إلى ذلك، ربما تود الأطراف أيضاً تبادل الآراء بشأن اقتراح عقد الدورات المقبلة في فترات تمتد من منتصف الأسبوع إلى منتصف الأسبوع، وإحالة أي توصية بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus